Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди

Тут можно читать онлайн Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди краткое содержание

Есенин: Обещая встречу впереди - описание и краткое содержание, автор Захар Прилепин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы.
Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство?
Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных. Захар Прилепин с присущей ему яркостью и самобытностью детально, день за днём, рассказывает о жизни Сергея Есенина, делая неожиданные выводы и заставляя остро сопереживать.

Есенин: Обещая встречу впереди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Есенин: Обещая встречу впереди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захар Прилепин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был удивительный план. Начали подготовку к выступлению.

Выбор площадки был очевиден: брат Айседоры Раймонд Дункан был хозяином небольшого театра.

Сразу предупредил сестру:

— Айседора, одно условие: твой Есенин должен быть трезв.

— Я знаю, Раймонд, я знаю, прекрати. Посмотри на него! Посмотри, как он волнуется! Он не будет пить до самого выступления. Он принесёт театру успех. Ты останешься доволен.

Договорились с артистами театра «Комеди Франсез», что они будут читать стихи Есенина по-французски.

Вечер состоялся 13 мая.

Зал был полон.

Минимум три четверти публики — французы. Замечательно, что явилось заметное количество местных американцев: антиреклама, которую Есенину устроили в американской прессе, всё-таки сыграла свою роль. Его запомнили даже эти, максимально далёкие от поэзии, господа. Впору было возвращаться в Америку с чтениями.

Самую малую часть публики составляли русские.

Каждое появление Есенина на публике в Париже и в Берлине отражено сразу в нескольких источниках: видно, что плюс-минус одни и те же люди перемещались с вечера на вечер. Но это майское выступление из числа известных эмигрантов посетил и рассказал о нём только писатель Михаил Осоргин.

Объяснения просты: объявления печатали только на французском, билеты стоили дорого. Официанты, таксисты и русскоговорящие рабочие французских заводов попасть сюда имели мало шансов.

Французы традиционно сдержанны в проявлении своих чувств, но даже учитывая это, можно признать: вечер прошёл успешно.

Одет Есенин был в очень шедший ему светло-серый двубортный костюм с мягким воротником и белые гетры.

Осоргин пишет: «Я увидел не мечтательного юношу, неистово жестикулирующего, декламируя свои стихи на уютной сцене театра Раймонда Дункана, а подлинного скифа в стеснительном костюме парижского бульвардье».

Есенин был кристально трезв, очень спокоен, немного говорил о себе, ругал США, вызвав тем самым тоскливое подмыкивание у части американской публики и скрытое удовлетворение французских слушателей; отлично прочитал «Исповедь хулигана» и несколько стихотворений.

С излишней, может быть, аффектацией выступали французские артисты; но и это собравшиеся оценили более чем благосклонно.

История сохранила имя главной выступавшей: Луиза Лара из «Комеди Франсез» — седая, в годах, актриса.

В газетах потом писали: «Пафос молодого поэта, представшего в светлом ареоле русых кудрей, с лицом, достойным кисти Рафаэля, произвёл прекрасное впечатление на аудиторию».

В числе слушателей была французская писательница Жизель Валлери. Впечатления её были столь сильны, что сразу после есенинского вечера она написала стихи «Муж танцовщицы» — надо сказать, отличные.

В ближайшем номере газеты «Комедия» («Comoedia», № 3806 от 19 мая) стихи были опубликованы.

Жизель определённо влюбилась в русского варвара.

…это романтический хулиган,
Бегущий к Парнасу.
Хулиган, сравнивающий себя с ветром,
Который веял над древним Римом.

И, вдали от озлобленных предубеждений,
Счастливый, что он больше не раб
Тяжёлого прошлого, этот молодой славянин
Приосанивается в своей серой «тройке».

Из-под пенно-кудрявых волос
Сверкают небольшие, но яркие глаза
С угрозой, неотразимой и бешеной, —
Блеск клинка, ничем не притуплённого.

У него — крепкая грудь,
Которая как будто раздаётся, когда
Отрывистые и отчётливо произнесённые им стихи
Набирают свой могучий подъём.

И когда он мечет эти стихи, —
Голова высоко поднята, а одна нога чуть согнута, —
Его отчаянная безотчётная удаль
Выражается в разнообразных ритмах.

Тогда, будто Гермес Трисмегист,
Он оживляет неодушевлённые
Предметы… Тайные гармонии!
Цветущее волшебство Имажиста!

У Цереры он по уши окунается
В высокие травы
Рядом с золотистыми трупами снопов,
Уложенных на скошенных полях.

«Если раньше мне били в морду,
То теперь вся в крови душа.
Обречён я на каторге чувств
Вертеть жернова поэм.

Я желал этой муки
И кричу: „Эхо, скорее,
Повтори мой московский крик,
Ибо сам я им измолоченный!“»

Так говорит, белокурый и дикий,
Тот, кого знаменитая босоножка
Удостоила чести быть на её ложе
В её простосердечных объятиях…

После вечера был приём в доме Айседоры: французские артисты, поэты, ценители искусств — и ни одного русского.

Есенин был солнечный, весенний, ясный. Его обожали.

В конце мая в «Русском книгоиздательстве в Париже J. Povolozky & С°» вышло повторное издание сборника «Исповедь хулигана» на французском языке.

Одновременно в первом номере только что начавшего выходить в Гренобле журнала «Тентэтив» («Tentative») был опубликован французский перевод стихотворения «Разбуди меня завтра рано…». Стихи сопровождали иллюстрации художника Жоржа Жимеля.

Франция оказалась самой приветливой к нему как к поэту; а что не столь приветливы были управляющие гостиницами, так на то были веские причины.

* * *

Денег у них по-прежнему было совсем чуть-чуть.

Мэри Дести вспоминает, что однажды в мае целую неделю Сергей и Айседора питались на деньги их кухарки, кормившей великую пару в долг.

Когда прибылям поступать неоткуда, сразу повсюду обнаруживаются жуткие прорехи, которые нечем латать.

Отовсюду повылезали кредиторы. Вдруг выяснилось, что, уезжая в Америку, Айседора забыла оплатить работу портного, одевавшего Есенина; в другом месте её Серьожа набрал мужской косметики — и там тоже висел навязчивый счёт на круглую сумму; даже водителю, доставившему их в Париж в финальной части долгой дороги из Берлина, ещё не покрыли трудовые расходы.

На 27 мая Айседора назначила своё выступление во дворце Трокадеро.

Импресарио она так и не нашла, и всем занимались её брат Раймонд и секретарь Джо Милуорд.

В самом начале выступления Дункан объявила со сцены:

— Меня называют большевичкой. Но я была в России и не знаю, что такое большевизм. Ленин — идеалист. Он строит новую жизнь — то, к чему и я давно стремлюсь.

Опыт большевистской агитации в США, закончившийся лишением гражданства, научил её многому. Продолжение этой темы во Франции, хотя и в смягчённом варианте, объясняется просто: Дункан всё сильнее верила в то, что говорила, и Есенин её никогда не переубеждал.

После концерта дома у Айседоры снова состоялась вечеринка.

В этот раз чествовали не Есенина, а Дункан, поэтому он принял лишнего и, к удовольствию Айседоры, скоро ушёл спать.

Дело было за полночь; на пианино играли сонату Бетховена, когда вдруг на лестнице второго этажа объявился всклокоченный и остервенелый Есенин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захар Прилепин читать все книги автора по порядку

Захар Прилепин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Есенин: Обещая встречу впереди отзывы


Отзывы читателей о книге Есенин: Обещая встречу впереди, автор: Захар Прилепин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
2 октября 2022 в 16:30
Книга могла бы быть великолепной, читать очень интересно,если бы не назойливое желание автора навязать и так уже навязываемую давно государством версию самоубийства. Для человека ознакомившегося с рисунками, материалами дела,фотографиями,заключениями разных экспертов и экспертиз ,доказываюших противоположное....в общем,с деталями и реальными фактами дела и его свидетелей,навязывание версии самоубиства оскорбительно для здравого смысла и памяти поэта.Изначальная предвзятость и заданость ярко обозначены еще в начале книги,когда Есенина оскорбляют обращением:"Висельник".
Елена
29 октября 2022 в 09:25
Книга великолепная! Какая громадная работа проделана автором! Благодарность моя Захару Прилепину за его труд великий, умную, душевную и объективную позицию!
Татьяна
3 ноября 2022 в 17:27
Легкий язык. Обоснованные доводы.
Спасибо за книгу!
Ирина Скворцова
21 апреля 2023 в 22:53
Спасибо за книгу и обстоятельный подход.Хотела сказать,что при снятии посмертной маски ,скульптор использует смазку,которой покрывает волосяной покров на лице (ресницы,брови и ноздри),поэтому ноздри закрыты"массой" на фото,как отметил автор.
Александр
20 июня 2023 в 17:51
Не ожидал такого от Прилепина.....
Юрий
7 сентября 2023 в 23:08
Интересно читать, но многое очень субъективно, выдумано о Есенине. Автор заметно увлекся комментариями и настойчиво предлагает читателю не альтернативные выводы и делает это искусно. Особенно это касается революционного периода.и других эпизодов.В Есенине все не так просто и однозначно.
Екатерина Михайловна Алексеева
14 сентября 2023 в 08:45
Прилепин слабый писатель и чувствуется, что пишет по заказу, навязывает читателю мысли порочащие поэта.
Иван Сущенко
11 октября 2023 в 11:40
Читаю книгу Захара о Сергее Есенин. Мне она интересна многочисленными фактами, в том числе и о родне поэта, часть из которых не знал. Вырисовываются грани личности Сергея. На фото, в стихах, он плоский, отретушированый. В книге поступает объёмность.Только все же образ личность начинает проступать и вдруг уплывает. Сочетание хулиганистости, яркого дарования и ранних претензий на первое место во всем все все чётче рисуется пером Прилепина. И этот образ близок к оригиналу.
Виктория
30 июля 2024 в 12:53
Спасибо за книгу. Узнала больше о Сергее Есенине, интересно было читать про детей.
АГЕЕВА Светланв
26 сентября 2024 в 23:16
Замечательная талантливая книга.Узнала много нового.Замечательный язык книги.Спасибо Захару Прилепину.Доброго здоровья.Многие лета.
Вера
2 октября 2024 в 15:10
Изумительная книга. В ней всё: и большая любовь к С. Есенину, и огромнейшая работа по изучению (воспроизведению) его биографии во времени и в взаимоотношениях с современниками, и прекрасный язык и манера изложения З. Прилепина. Честная, умная и великолепная книга. Книга - настоящий подарок нам. Спасибо!!!
Людмила
6 декабря 2024 в 15:37
Эрьзя Степан, а не Сергей. Может в 1924-25г.г. в Баку был ещё скульптор Эрьзя Сергей. Не слышала.
Ирина
8 декабря 2024 в 21:47
Я потрясена!Сердце колотиться,куда сильнее прежнего!Захару Прилепину! Низкий поклон за такого Есенина!!!
x