Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди

Тут можно читать онлайн Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Молодая гвардия, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захар Прилепин - Есенин: Обещая встречу впереди краткое содержание

Есенин: Обещая встречу впереди - описание и краткое содержание, автор Захар Прилепин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сергея Есенина любят так, как, наверное, никакого другого поэта в мире. Причём всего сразу — и стихи, и его самого как человека. Но если взглянуть на его жизнь и творчество чуть внимательнее, то сразу возникают жёсткие и непримиримые вопросы.
Есенин — советский поэт или антисоветский? Христианский поэт или богоборец? Поэт для приблатнённой публики и томных девушек или новатор, воздействующий на мировую поэзию и поныне? Крестьянский поэт или имажинист? Кого он считал главным соперником в поэзии и почему? С кем по-настоящему дружил? Каковы его отношения с большевистскими вождями? Сколько у него детей и от скольких жён? Кого из своих женщин он по-настоящему любил, наконец? Пил ли он или это придумали завистники? А если пил — то кто его спаивал? За что на него заводили уголовные дела? Хулиган ли он был, как сам о себе писал, или жертва обстоятельств? Чем он занимался те полтора года, пока жил за пределами Советской России? И, наконец, самоубийство или убийство?
Книга даёт ответы не только на все перечисленные вопросы, но и на множество иных. Захар Прилепин с присущей ему яркостью и самобытностью детально, день за днём, рассказывает о жизни Сергея Есенина, делая неожиданные выводы и заставляя остро сопереживать.

Есенин: Обещая встречу впереди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Есенин: Обещая встречу впереди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захар Прилепин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Далее Айседора снова возвращалась к своему мужу, явно заботясь о его репутации больше, чем о собственной. Цитируя статью о Есенине во французской газете «Ла нувель ревю» («La Nouvelle Revue»), где он был назван «величайшим поэтом России» и «явлением природы», Дункан возвышала голос: «Вот кого Мережковский обзывает „пьяным мужиком“!»

Однако, понимая, что о реальном поведении Есенина в Париже знают, увы, слишком многие, Дункан забирала шире: «Эдгар Аллан По, слава американской литературы, был алкоголиком. А Поль Верлен, Бодлер, Мусоргский, Достоевский и Гоголь, умерший в сумасшедшем доме? Вполне понимаю, что г-н Мережковский был бы не у места среди таких гениев, так как талант всегда меркнет вблизи гения».

В «Эклейр» ответ Дункан к публикации не приняли.

Всё указывало на то, что из Парижа пора уезжать.

* * *

За время жизни в Париже Есенин так ни с кем толком и не сошёлся: каждый из мемуаристов, наблюдавших его, оставил в лучшем случае удивлённые, но чаще тягостные воспоминания о мимолётных встречах с ним.

Сколько-нибудь последовательного общения знакомство с Есениным даже не предполагало.

Во второй половине июня заходил поэт Владимир Познер.

«Есенин, — пишет он, — сидел за столом, бледный и, очевидно, навеселе».

Дело происходило в приёмной дома Дункан: Есенин общался с каким-то просителем из русских эмигрантов. Многие всерьёз верили, что у этой пары полные чемоданы главных мировых валют.

Есенин слушал просителя и, как бывает с нетрезвыми и желающими ещё выпить людьми, суетился, искал папиросы и попутно объяснял Познеру:

— Для талантливого человека палец о палец не ударил бы: талант сам пробьётся. Но эти…

Тут же, оборачиваясь на кого-то из прислуги, отдавал распоряжение:

— Ну, найдите же ему работу!

И, возвращаясь к Познеру, доверительно сообщал ему о засилье жидов в России, спустя секунду поясняя:

— Вы не думайте, я жидов очень люблю, мои лучшие друзья — жиды. Это же не обидно… Что, и у вас нет папирос? Надо послать за папиросами. Но у меня нет денег. Горничная! Дайте вы денег!

Горничная в ответ произнесла: «Хорошо» (Познер подметил: тем же тоном, каким «отвечают детям, требующим луну») — и не двинулась с места.

Кто-то играл на пианино.

— Скажите ей, чтобы она перестала, — потребовал Есенин. — Она мне мешает. Весь день вот так.

— Хорошо, — ответила горничная с той же интонацией.

«С ним обращаются, как с ребёнком, — писал Познер. — Кажется, что иначе и нельзя. У него такой нерешительный, неуверенный вид. Если его хорошенько встряхнуть, он развалится на составные части».

Есенин увёл горничную в соседнюю комнату и шёпотом начал выпрашивать у неё 100 франков; она не давала.

— Ладно, тогда пятьдесят. Дай, пожалуйста, пятьдесят. Всего пятьдесят!

Послышался шелест купюр.

Есенин отправил кого-то за покупками, а сам пропал непонятно куда.

Появилась Айседора и спросила Познера печально:

— Скажите, а все русские поэты пьют? А где он? Вы не могли бы за ним сходить в его комнату на втором этаже? У него браунинг, он грозится убить меня.

Познер попытался найти Есенина, но не смог.

Все кинулись искать Есенина: прислуга, Айседора и Познер по второму кругу.

Побежали на улицу — там стоял полицейский. Спросили, не видел ли он Есенина. Полицейский, кажется, давно уже знал, кто такой Есенин, но признался, что сегодня его не видел.

Наконец Есенин нашёлся. Он был на кухне — поправлял здоровье.

Спустя час Познера шёпотом попросила прислуга:

— Уходите, ему пора спать.

В конце концов Есенин так замучил Дункан, что она решила отправить его в Лондон или в Берлин, чтобы он побыл где-то на расстоянии.

Но проделывать в одиночестве даже половину пути Есенин не хотел. А если он потеряется — что тогда?

— Я найду тебе сопровождающих, Серьожа, — молила Айседора.

— Нет, с твоими друзьями я не хочу. Я хочу с тобой. Почему мы не можем вместе?

— Я доделаю все дела и нагоню тебя. И вместе полетим в Москву.

Терпение её было безграничным.

* * *

19 июня Габриэль Мармион прислала из Нормандии в Париж Есенину удивительное письмо.

Начало было более чем деловитое, в стиле «не подумайте ничего такого, это всего лишь забота преданного друга».

«Меня уверяли перед моим отъездом, что прилагаются все старания для получения виз для Вас и что Вы уедете на этой неделе. Так ли это? Я узнала в субботу, что Лондон отказывает в транзитной визе, это идиотство, не непреодолимое препятствие. А. оставила мне несколько строк, что она хочет Вас отправить в путь с друзьями».

Далее интонация становится чуть более личной:

«Прошлую субботу выражение Вашего лица мне показалось таким жалостно-болезненным, что я пожелала Вам ещё горячей вернуться на милую Вашу родину».

Теперь к главному — к тому, о чём она неотступно думала все эти дни в Нормандии:

«Вы знаете сами, дорогой господин Есенин, какой заботливостью я Вас окружила, и что низко было предположить, что в моём образе действий крылось другое чувство. Мой идеал не сходится с человеком, который Вы есть; кроме того, Вы умеете иногда становиться достаточно неприятным, чтобы заставить забыть, что Вы — очаровательное существо. Но предо мной был только поэт, только мозг, гибель которого я чувствую, спасти который я хотела; это поэта я хотела вырвать из злополучного для Вас бытия, которым является обстановка, в которой Вы пребываете в Париже и везде в Европе, с тех пор как Вы уехали из России».

Только поэт, только поэт, только поэт… Так уговаривают себя.

«Как я буду счастлива, когда мне напишут, что Вы, наконец, уехали. Не мне Вам на это указывать. Однако я подчёркиваю, что для приписываемых мне чувств к Вам странно пожелать это расставание навсегда. Ибо в самом деле я Вас никогда не увижу больше».

Что думают женщины, когда пишут письма, где из строки в строку настойчиво уверяют адресата: не было никакой любви, — и прогнозируют вечную невстречу? Конечно же, они думают, что в ответ придёт короткое письмо: «Прекрати это всё. Напиши адрес, где ты в Нормандии. Я приеду». Но, кажется, Габриэль была достаточно мудрой, чтоб догадаться о невозможности такого ответа.

«Вы мне обещали прислать Вашу первую книгу или поэму по возвращении. Это будет одна из моих самых прекрасных радостей…»

Явно пропущено: лучше бы ты приехал сам, сам, сам…

«…если Вы об этом не забудете. Она будет по-русски, но я дам её перевести — и пойму, потому что понимаю и люблю русскую душу, — как люблю балованное дитя».

Тебя, Сергей. Я тебя люблю.

Письмо завершалось словами: «Если бы память обо мне могла достаточно долго сохраниться у Вас, чтобы удержать Вас, когда Вы снова склонитесь выкинуть сумасшедшее коленце, если бы я обладала какой-то душевной силой, которая внедрила бы в Вас только одну мудрость: не пить больше, — я считала бы себя благословлённой богами».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захар Прилепин читать все книги автора по порядку

Захар Прилепин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Есенин: Обещая встречу впереди отзывы


Отзывы читателей о книге Есенин: Обещая встречу впереди, автор: Захар Прилепин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Сергей
2 октября 2022 в 16:30
Книга могла бы быть великолепной, читать очень интересно,если бы не назойливое желание автора навязать и так уже навязываемую давно государством версию самоубийства. Для человека ознакомившегося с рисунками, материалами дела,фотографиями,заключениями разных экспертов и экспертиз ,доказываюших противоположное....в общем,с деталями и реальными фактами дела и его свидетелей,навязывание версии самоубиства оскорбительно для здравого смысла и памяти поэта.Изначальная предвзятость и заданость ярко обозначены еще в начале книги,когда Есенина оскорбляют обращением:"Висельник".
Елена
29 октября 2022 в 09:25
Книга великолепная! Какая громадная работа проделана автором! Благодарность моя Захару Прилепину за его труд великий, умную, душевную и объективную позицию!
Татьяна
3 ноября 2022 в 17:27
Легкий язык. Обоснованные доводы.
Спасибо за книгу!
Ирина Скворцова
21 апреля 2023 в 22:53
Спасибо за книгу и обстоятельный подход.Хотела сказать,что при снятии посмертной маски ,скульптор использует смазку,которой покрывает волосяной покров на лице (ресницы,брови и ноздри),поэтому ноздри закрыты"массой" на фото,как отметил автор.
Александр
20 июня 2023 в 17:51
Не ожидал такого от Прилепина.....
Юрий
7 сентября 2023 в 23:08
Интересно читать, но многое очень субъективно, выдумано о Есенине. Автор заметно увлекся комментариями и настойчиво предлагает читателю не альтернативные выводы и делает это искусно. Особенно это касается революционного периода.и других эпизодов.В Есенине все не так просто и однозначно.
Екатерина Михайловна Алексеева
14 сентября 2023 в 08:45
Прилепин слабый писатель и чувствуется, что пишет по заказу, навязывает читателю мысли порочащие поэта.
Иван Сущенко
11 октября 2023 в 11:40
Читаю книгу Захара о Сергее Есенин. Мне она интересна многочисленными фактами, в том числе и о родне поэта, часть из которых не знал. Вырисовываются грани личности Сергея. На фото, в стихах, он плоский, отретушированый. В книге поступает объёмность.Только все же образ личность начинает проступать и вдруг уплывает. Сочетание хулиганистости, яркого дарования и ранних претензий на первое место во всем все все чётче рисуется пером Прилепина. И этот образ близок к оригиналу.
Виктория
30 июля 2024 в 12:53
Спасибо за книгу. Узнала больше о Сергее Есенине, интересно было читать про детей.
АГЕЕВА Светланв
26 сентября 2024 в 23:16
Замечательная талантливая книга.Узнала много нового.Замечательный язык книги.Спасибо Захару Прилепину.Доброго здоровья.Многие лета.
Вера
2 октября 2024 в 15:10
Изумительная книга. В ней всё: и большая любовь к С. Есенину, и огромнейшая работа по изучению (воспроизведению) его биографии во времени и в взаимоотношениях с современниками, и прекрасный язык и манера изложения З. Прилепина. Честная, умная и великолепная книга. Книга - настоящий подарок нам. Спасибо!!!
Людмила
6 декабря 2024 в 15:37
Эрьзя Степан, а не Сергей. Может в 1924-25г.г. в Баку был ещё скульптор Эрьзя Сергей. Не слышала.
Ирина
8 декабря 2024 в 21:47
Я потрясена!Сердце колотиться,куда сильнее прежнего!Захару Прилепину! Низкий поклон за такого Есенина!!!
x