Вольф-Рюдигер Мюльман - Удивительные сказки Единорога и шести бродяг

Тут можно читать онлайн Вольф-Рюдигер Мюльман - Удивительные сказки Единорога и шести бродяг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вольф-Рюдигер Мюльман - Удивительные сказки Единорога и шести бродяг краткое содержание

Удивительные сказки Единорога и шести бродяг - описание и краткое содержание, автор Вольф-Рюдигер Мюльман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кай Люттер, Михаэль Райн, Райнер Моргенрот и Томас Мунд в ГДР были арестованы прямо на сцене. Их группы считались антигосударственными, а музыка - субверсивной. Далее последовали запреты на игру и притеснения со стороны правительства. После переворота они повстречали средневековых бродяг Марко Жоржицки, Андре Штругала и Бориса Пфайффера. Вместе они основали IN EXTREMO, написали песни с визгом волынок и грохотом гитар и ночью отпраздновали колоссальный успех.
Мексика, Аргентина, Чили, США, даже Китай - IN EXTREMO объездили весь мир и гремели со своими творениями Sängerkrieg и Sterneneisen в первых строках немецких чартов. На данный момент они продали более одного миллиона пластинок, и их полное приключений путешествие продолжается даже спустя почти 20 лет.

Удивительные сказки Единорога и шести бродяг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удивительные сказки Единорога и шести бродяг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вольф-Рюдигер Мюльман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В интервью с журналом Rock Hard Михаэль представился как большой поклонник Palästinalied , предания от Вальтера фон дер Фогельвейде о крестовом походе в Святую Землю, написанную на средневерхненемецком языке в 12-м столетии. «Это песня о христианстве», - говорит певец. – «И хотя я не особо верующий, но строки текста очень близки мне».

«Alrêrst lebe ich mir werde, sît mîn sündic ouge siht daz reine lant und ouch die erde, der man sô vil êren giht. mir ist geschehen, des ich ie bat: ich bin komen an die stat, dâ got mennischlîchen trat. Schœniu lant rîch unde hêre, swaz ich der noch hân gesehen, sô bist dûz ir aller êre. Waz ist wunders hie geschehen! Daz ein magt ein kint gebar, hêre über aller engel schar, was daz niht ein wunder gar? Hie liez er sich reine toufen, daz der mensche reine sî. hêre liez er sich hie verkoufen, daz wir eigen wurden frî. Anders wæren wir verlorn. Wol dir, sper, kriuze unde dorn! Wê dir, heiden, daz ist dir zorn!

Alrêrst lebe ich mir werde, sît mîn sündic ouge siht daz reine lant und ouch die erde, der man sô vil êren giht. mir ist geschehen, des ich ie bat: ich bin komen an die stat, dâ got mennischlîchen trat.»

( Palästinalied )

А вот перевод на русский язык:

«Жизнь моя вновь дорога мне стала

С тех пор, как грешные глаза мои узрели

Святую страну и её земли,

Что люди так восхваляют.

Исполнилось то, о чём я всегда молил -

Я прибыл в то место,

Куда Бог ступил как человек.

Из прекраснейших стран, богатых и знатных,

Что я доныне повидал,

Подобает тебе наивысший почёт.

Какое чудо здесь произошло!

Юная дева родила ребёнка,

Что над всем сонмом ангелов господствует.

Не величайшее ли это чудо?

Здесь он, безгрешный, крещение принял,

Дабы род людской от грехов очистить,

Здесь позволил он себя предать и продать,

Дабы от рабства нас освободить.

Без него мы пропали бы,

Копие, Крест и Терновый венец приносят нам спасенье,

А вам, язычникам, они столь ненавистны.»

© by HANSEATIC MUSIKVERLAG GMBH & CO KG AND EDITION TOUGH

ENOUGH и с любезного разрешения Universal Music Publishing GmbH

Но тем не менее, в некоторых журналах публиковалась разгромная критика. Так писал Wahrschauer: «На мой взгляд, рокеров группы IN EXTREMO нужно отправить в пустыню, чтобы там они посвятили себя своей акустической программе. Без обид». «Ни одна из наших пластинок не получила более уничтожающей критики, чем эта. Тем не менее, нас это больше вдохновило, чем раздражило», - отмечает Кай.

Столь же большой, сколь и невежественно неосмысленный удар по фолку и средневековому металу как в целом, так и против IN EXTREMO в частности, нанёс критик Вольф Кампман в журнале Tip. Все представители этого жанра, по словам автора, позиционировали себя в том времени, «когда лес ещё был густой, а сатана - злой. Главное - принести пару воющих волынок и шалмеев, облачиться в широкие одежды, поигрывать мускулами, петь про то, как катятся головы и брызжет кровь, грубить, спиваться и непристойно ругаться». И, как будто этой безосновательной писанины было недостаточно, Кампман бойко продолжил пустословить дальше: «Когда IN EXTREMO, к примеру, перепели чудесную Palästinalied Вальтера фон дер Фогельвейде, это было так же позорно, как если бы Wildecker Herzbuben стали перепевать джазовую классику, или Гильдо Хорн - Роя Блэка». Остаётся только надеяться, что автор после этих слов пришёл к выводу, что данный музыкальный феномен есть не более чем однодневка. Не повезло, герр Кампман.

Несмотря на хорошие отзывы критиков, Weckt die Toten в рубрике Soundcheck журнала Metal Hammer занял лишь 21 место среди 25 альбомов, а тогдашний редактор, Маркус Кавка, оценил его всего лишь на один пункт из семи. Будучи ведущим телеканала MTV, позже тот же самый Кавка позаботился о том, чтобы во время его работы трансляция видеозаписей с рокерами с волынками не осуществлялась в принципе. «Кавка нас всегда терпеть не мог», - отмахивается Михаэль. Это говорит как в пользу IN EXTREMO, так и против союза критиков, поскольку с растущим успехом группы различные журналисты и бизнес-представители, которые когда-то резко высказывались против группы, приползали обратно как миленькие. Потому запомните: чем больше успех, тем больше навозных мух. На фестивале Rock am Ring, например, произошла встреча певца с тем самым человеком с MTV. Михаэль: «Я направлялся за кулисы, Кавка же топтался у входа, не имея действительного пропуска в это место. В поисках помощи он посмотрел на меня и поднял руки в надежде, что я возьму его с собой. Но, проходя мимо, я бросил ему лишь два слова: не пройдёшь».

Weckt die Toten был выпущен в мае 1998, и уже через три недели было продано более 10.000 копий, а спустя три месяца по числу продаж далеко позади были оставлены Subway To Sally, которые доныне были самой успешной группой в числе питомцев Vielklang. Через несколько месяцев после публикации было выпущено так называемое лимитированное издание, и в начале 1999 фирма Vielklang продала права на торговлю альбомом на международном рынке лейблу Metal Blade Records. Из-за ошибок и промахов предприятия Vielklang IN EXTREMO, к сожалению, так и не смогли разузнать точное количество продаж Weckt die Toten , но различные проверки и рейтинги показали, что на сегодняшний день сбыто более 100.000 экземпляров альбома.

«Эй, палач, ты получишь серебро!

Подожди немного,

Видишь моего отца?

Он принесёт золото и купит мне свободу.

Сын, я не принёс серебра,

И я ничего не крал,

Ты знаешь, у меня нет ничего,

Чтоб от петли тебя спасти.

Палач, будь милосерден,

Подожди до полудня,

Мой богатый друг отдаст тебе

Всё, что сможет принести!

Он принесёт немножко серебра,

Он принесёт немножко золота,

Он принесёт тебе хоть что-нибудь,

Чтобы от петли меня спасти.

Эй, я спасён, отец,

Палач, погоди ещё!

Видишь, мой друг на горизонте появился,

Он что-то несёт, с продажи полученное.

Наконец, ты принёс серебро,

Украл для меня золото,

Весь день бегал там и сям,

Чтоб от петли меня спасти!

От меня ты не получишь серебра,

Я не хочу давать тебе золото,

Я просто мимо прохожу,

Хочу взглянуть на тебя в петле.

От меня ты не получишь серебра,

От меня ты не получишь золота,

Увидеть, как ты болтаешься в петле -

Вот всё, что я хочу!

Он хочет казнь мою узреть…

О, боже, болтаться мне в петле!»

( Der Galgen )

© WARNER CHAPPEL MUSIC GMBH & CO. KG GERMANY

Сразу же после выхода Weckt die Toten IN EXTREMO отправились в длительный тур. То рок-шоу, то средневековая ярмарка, неделя за неделей, месяц за месяцем. И так между делом в Руннебурге в Тюрингии труппа дала выступление на ярмарке, которое было записано и в октябре 1998 выпущено на CD под названием Die Verrückten Sind in der Stadt . Название этого акустического концертного диска происходит из одного текста группы Noah, а в музыкальном плане альбом представляет такие классические композиции, как Totus Florio и Traubentritt , а также забавные истории, рассказанные Михаэлем в перерывах между песнями. Когда группа нестареющим Ai Vis Lo Lop подводила выступление к гранд-финалу, наступил звёздный час Марко, ведь во время этой песни он показывал свои знаменитейшие акробатические номера. Так, в его репертуаре были «колесо», стойка на руках, переворот назад - полная программа. Прежде, чем Марко понял, что сцена слишком мала для его гимнастических действий, он с большим размахом врезался в кучу штативов для инструментов. Придерживая пострадавшую голову, наш акробат радовался бурным аплодисментам публики, в то же время конфузясь из-за случившегося инцидента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вольф-Рюдигер Мюльман читать все книги автора по порядку

Вольф-Рюдигер Мюльман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удивительные сказки Единорога и шести бродяг отзывы


Отзывы читателей о книге Удивительные сказки Единорога и шести бродяг, автор: Вольф-Рюдигер Мюльман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x