Александр Ливергант - Вирджиния Вулф: «моменты бытия»

Тут можно читать онлайн Александр Ливергант - Вирджиния Вулф: «моменты бытия» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ливергант - Вирджиния Вулф: «моменты бытия» краткое содержание

Вирджиния Вулф: «моменты бытия» - описание и краткое содержание, автор Александр Ливергант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Александр Ливергант – литературовед, критик, главный редактор журнала «Иностранная литература», переводчик (Джейн Остен, Генри Джеймс, Владимир Набоков, Грэм Грин, Джонатан Свифт, Ивлин Во и др.), профессор РГГУ. Автор биографий Редьярда Киплинга, Сомерсета Моэма, Оскара Уайльда, Скотта Фицджеральда, Генри Миллера и Грэма Грина.
Новая книга «Вирджиния Вулф: “моменты бытия”» – не просто жизнеописание крупнейшей английской писательницы, но «коллективный портрет» наиболее заметных фигур английской литературы 20–40-х годов, данный в контексте бурных литературных и общественных явлений первой половины ХХ века.

Вирджиния Вулф: «моменты бытия» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вирджиния Вулф: «моменты бытия» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Ливергант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

93

Недостойное поведение в обществе ( англ .).

94

«Дневник писательницы». С. 96–97. 26 мая 1924 г.

95

Запись в дневнике от 15 сентября 1926 года под заголовком «Образ мысли» (“ A State of Mind ”).

96

«Дневник писательницы». C. 174–175. 18 декабря 1928 г.

97

«Дневник писательницы». C. 162. 4 мая 1928 года.

98

В «Хогарт-пресс» вышел ее роман «Эдвардианцы».

99

«Дневник писательницы». С. 103. 1 ноября 1924 г.

100

«Дневник писательницы». С. 98–100. 15 августа 1924 г.

101

«Дневник писательницы». С. 290.15 октября 1935 г.

102

Там же. С. 95. 15 октября 1923 г.

103

«Грязен и мил» ( англ .).

104

«Дневник писательницы». С. 96–97. 26 мая 1924 г.

105

«Дневник писательницы». С. 162–164. 31 мая 1928 г.

106

«Улисс». Перевод В.Хинкиса и С.Хоружего.

107

«Дневник писательницы». С. 86–87. 14 октября 1922 г.

108

«Дневник писательницы». С. 78–79. 18 февраля 1922 г.

109

«Романы Вулф населяют не живые люди из плоти и крови – а странные, бесполые, одноцветные существа – “вулфияне”… эти существа практически ничем не отличаются друг от друга». Мельников Н. Гамбургский счет к миссис Вулф.

110

Строки из «Драй Сельвэйджес», третьей части поэмы Т.С.Элиота «Четыре квартета». Перевод А.Сергеева.

111

«Дневник писательницы». С. 140–141. 14 марта 1927 г. С. 169–173. 7 ноября 1928 г.

112

«Анна Каренина», часть вторая, глава xxxiii.

113

Гениева Е. Правда факта и правда видения // Вулф В. Избранное. М.: Художественная литература, 1989. С. 8.

114

«Дневник писательницы». С. 137. 23 ноября 1926 г.

115

«Дневник писательницы». С. 372–373. 22 июня 1940 г.

116

Вулф В. Обыкновенный читатель / пер. Н.И.Рейнгольд.

117

«Голди ( Times ) пишет, что, по его мнению, “это лучшие критические сочинения в Англии – самые мудрые, остроумные и основательные”». «Дневник писательницы». С. 110. 9 мая 1925 г.

118

«Дневник писательницы». С. 185–186. 8 декабря 1929 г.

119

«На взгляд современника» (1925). Перевод Н.И.Рейнгольд.

120

«Дневник писательницы». С. 161–162. 24 апреля 1928 г. С. 192–193. 13 апреля 1930 г.

121

«Дневник писательницы». С. 37–38. 10 сентября 1918 г.

122

Там же. С. 75–76. 15 февраля 1922 г.

123

«Дневник писательницы». С. 188–191. 16 февраля 1930 г.

124

Там же. С. 35–36. 8 августа 1918 г.

125

Эссе «Как читать книги», «Робинзон Крузо», «Сентиментальное путешествие», «Дэвид Копперфилд» цитируются в переводе К.Атаровой.

126

«Дневник писательницы». С. 347. 13 апреля 1939 г.

127

Здесь и далее эссе Вирджинии Вулф цитируются в переводе И.Бернштейн.

128

Эссе «Мучительно тонкая душа» цитируется в переводе И.Бернштейн.

129

«Дневник писательницы». С. 220–222. 2 октября 1932 г.

130

Джейн Остин В.Вулф посвятила три статьи: «Джейн Остин и гуси» ( Times Literary Supplement , 1920), «Джейн Остин в шестьдесят» ( Nation and Athenaeum , 1923) и «Джейн Остин» («Обыкновенный читатель», 1925).

131

См.: Вулф В. Обыкновенный читатель.

132

«Современное эссе». Перевод Н.И.Рейнгольд.

133

Рецензия на «Дядю Ваню» (начало тридцатых годов).

134

«Дневник писательницы». С. 120–121. 9 марта 1926 г.

135

«Дневник писательницы». С. 364–365. 21 марта 1940 г.

136

«“Казаки” Толстого» ( Times Literary Supplement , 1917).

137

«Дневник писательницы». С. 120–121. 9 марта 1926 г.

138

«Русская точка зрения». Перевод Н.И.Рейнгольд.

139

«Дневник писательницы». С. 62. 1 марта 1921 г.

140

Перевод Н.И.Рейнгольд. В кн. «Обыкновенный читатель».

141

Цит. по Рейнгольд Н. Мосты через Ла-Манш. Британская литература 1900–2000-х. М.: РГГУ, 2012. С. 52.

142

«Дневник писательницы». С. 215–216. 28 июня 1932 г.

143

Достоевскому В.Вулф посвятила три эссе: «Больше Достоевского» (1917), «Малый Достоевский» (1917), «Достоевский в Крэнфорде» (1919). О Чехове пишет в пяти: «Чеховские вопросы» (1918), «Русский фон» (1919), «Вишневый сад» (1920), «Русская точка зрения» (1925), «Дядя Ваня» См. статью Н.И.Рейнгольд «Русское путешествие Вирджинии Вулф» в кн. «Обыкновенный читатель».

144

Тургеневу Вулф посвятила три эссе: «Мимолетный взгляд на Тургенева» ( Times Literary Supplement , 1921), «Силач без крепких кулаков» ( Nation and Athenaeum , 1927) и «Романы Тургенева» ( Times Literary Supplement , 1933).

145

«Дневник писательницы». С. 243–244. 16 августа 1933 г.

146

Рецензия В.Вулф ( New Statesman , 1920) на постановку «Вишневого сада» в «Art Theatre». Перевод Н.И.Рейнгольд.

147

Перевод Н.И.Рейнгольд.

148

Перевод Е.Ю.Гениевой.

149

«Дневник писательницы». С. 142–143. 16 мая 1927 г.

150

См.: Гениева Е. Правда факта и правда вымысла. С. 13.

151

См. комментарии Е.Суриц к роману «Волны» в кн.: Вулф В. Миссис Дэллоуэй. На маяк. Орландо. Волны. Флаш: рассказы, эссе. М.: АСТ. НФ «Пушкинская библиотека», 2004. C. 895–897.

152

Здесь и далее роман «Волны» цитируется в переводе Елены Суриц.

153

М.Пруст. «Под сенью девушек в цвету». Перевод А.В.Федорова.

154

Луиджи Пиранделло. «Шесть персонажей в поисках автора» (1921).

155

«Дневник писательницы». С. 149–150. 25 сентября 1927 г.

156

«Дневник писательницы». С. 151–152. 22 октября 1927 г.

157

Перевод А.Сергеева.

158

«Дневник писательницы». С. 152–153. 20 ноября 1927 г.

159

«Дневник писательницы». С. 157–158. 11 февраля 1928 г.

160

Там же. С. 158–159. 18 марта 1928 г.

161

«Дневник писательницы». С. 173–174. 28 ноября 1928 г.

162

«Дневник писательницы». С. 159–160. 22 марта 1928 г.

163

Повесть «Орландо» здесь и далее цитируется в переводе Е.Суриц.

164

Шаховская З. В поисках Набокова. Отражения. М.: Книга, 1991. С. 19.

165

Повесть «Флаш» здесь и далее цитируется в переводе Е.Суриц.

166

«Дневник писательницы». С. 353–354. 6 октября 1939 г.

167

Вулф В. Своя комната. С. 463–522.

168

Оксфорд + Кембридж.

169

В.Вулф. «Харриет Вильсон».

170

В романе Вулф «По морю прочь» Хелен Эмброуз обещает Рэчел предоставить ей комнату, где она сможет играть на фортепиано, читать, думать, «уединяться от мира – чтобы ее комната была одновременно и крепость, и обитель».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ливергант читать все книги автора по порядку

Александр Ливергант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вирджиния Вулф: «моменты бытия» отзывы


Отзывы читателей о книге Вирджиния Вулф: «моменты бытия», автор: Александр Ливергант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x