Валерий Воскобойников - Утренние колокола. Роман-хроника
- Название:Утренние колокола. Роман-хроника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»
- Год:1983
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Воскобойников - Утренние колокола. Роман-хроника краткое содержание
Электронное издание без иллюстраций.
Утренние колокола. Роман-хроника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– В чартистском конвенте я как раз и выступаю не только за стачки, но и за вооруженное восстание.
– Иначе бы я и не приехал знакомиться с вами.
– Да и я бы не стал прогуливаться по улице, когда мне давно пора быть в редакции, если бы вы думали иначе. Здорово, что и на континенте есть люди, думающие так же, как мы. Честно говоря, мы об этом лишь догадываемся.
– Потому я и пишу свою статью.
В квартире были Мери, Фридрих и Веерт.
Немало в жизни страданий,
Лишений и злых тревог.
Кого не замучит дьявол,
Того доконает бог.
Веерт кончил читать и отпил немного вина.
– Георг, милый, да вы хоть понимаете сами, какой вы талантливый поэт!
– Да бросьте, вы просто преувеличиваете, Фридрих. Эти стихи и написал еще в Германии, как раз перед отъездом в Англию, и назвал их «Рейнские виноградники».
– Неужели не пытались напечатать их?
– А зачем? Главное, что они есть, а к славе Фрейлиграта я не стремлюсь. Да и где сейчас напечатаешь их? «Рейнская газета» закрыта, «Ежегодники» Руге – тоже.
– Кстати, мне пишут, что Фрейлиграт стал задумываться; я уверен, что он скоро будет среди тех, кто думает, как мы.
Веерт сложил листок со стихами вчетверо и собрался убрать его и карман.
– Георг, вы могли бы подарить мне это стихотворение?
– Конечно, буду рад. У вас оно хотя бы сохранится, а я-то его уж точно потеряю.
Фридрих бережно взял листок.
– Хорошо, хоть в Швейцарии держится Фребель. Прежде он издал мою статью о прусском короле, а сейчас к нему перешел «Швейцарский республиканец». Вся остальная свободная печать порушена.
– И он наряду с другими «превосходными политическими писателями» пригласил и вас?
– Как вы узнали? – удивился Фридрих.
– Из той самой газеты Фребеля.
– Я написал для него большую статью. Назвал, конечно, «Письма из Лондона», хотя, говоря по правде, все написано здесь, в Манчестере. И многое – благодаря Мери. Это она ткнула меня носом в жизнь рабочих. – Фридрих принес из кабинета несколько страниц и прочитал их по-английски, чтобы и Мери поняла тоже: – «…В Англии наблюдается тот замечательный факт, что чем ниже стоит класс в обществе, чем он „необразованнее“ в обычном смысле слова, тем он прогрессивнее, тем большую будущность он имеет. В общем, такое положение характерно для всякой революционной эпохи… Но, пожалуй, никогда еще предзнаменование великого переворота не было столь ярко выраженным, столь резко очерченным, как сейчас, в Англии…» Короче, Георг, за эти месяцы я понял кое-что важное.
– Я как раз тоже об этом задумываюсь. – Веерт посмотрел на Мери и, неожиданно улыбнувшись, вынул из кармана новый листок бумаги. – Хотите послушать еще одно стихотворение? Не знаю, поймет ли его Мери…
– Я учу немецкий язык, – сказала Мери по-немецки.
– Тогда начинаю. Думаю, кое-кто увидит здесь себя. – И Веерт начал читать:
На корабле к нам приплыла
Она из Типперери.
Да, кровь горячая была
В ирландке юной Мери.
Едва сошла она в порту –
Всем сразу ясно стало:
Как роза дикая в цвету
Она красой блистала!
Веерт взглянул на Мери. Та от смущения опустила голову и смотрела в пол.
– А сейчас достанется одному нашему знакомому джентльмену. – Веерт подмигнул Фридриху и стал читать дальше:
Но Мери взор всегда был строг,
Когда, огнем объятый,
Ей о любви твердил, как мог,
Верзила бородатый…
Дорогой шла она прямой,
Сурово брови сдвинув.
И, никому не говоря,
Всю выручку хранила,
Чтоб выслать все – в день января
В свой край ирландский милый:
А конец такой, если вам не надоело:
«Пускай мой дар родной стране
Как помощь поступает.
Точите сабли! На огне
Пусть ярость закипает!
Не заглушить и в сотню лет
Трилистник Типперери
Английской розе!.. Свой привет
О’Коннелу шлет Мери».
– В О’Коннеле Мери уже разочаровалась, – сказал Фридрих, – а за стихи – спасибо, Георг.
– Я-то под вашим руководством в нем разочаровалась, а многие ирландцы верят в О’Коннела, как в бога.
– Я как раз написал о нем в той статье для «Швейцарского республиканца». С одной стороны, он делает вид, что борется за освобождение Ирландии, а с другой – предлагает британскому правительству с помощью ирландцев подавить в Англии рабочее движение. И стоит в Ирландии победить революции, как буржуа вроде О’Коннела мгновенно обанкротятся, – это они ясно понимают.
Они проговорили весь вечер, а потом как и обычно Веерт заспешил на поезд, и через несколько часов ночной езды он был уже в Брэдфорде, а утром, как всегда, отправился на фабрику.
Своими строчками: «Ей о любви твердил, как мог, верзила бородатый…» – Веерт поразил сразу несколько мишеней.
Нет, о любви Фридрих не твердил. Между ним и Мери все было неясно, зыбко. Чаще Мери приходила к Фридриху сама. И она не терпела навязывания чужой воли. Первое время Фридрих еще спрашивал:
– Когда вы придете, Мери?
И всегда получал одинаковый ответ:
– Приду, когда захочу и смогу.
И в те же первые месяцы знакомства, когда у них зашел шутливый разговор о замужестве, Мери сказала с жалостью о подруге:
– Бедняжка, вы представляете, она вышла замуж за англичанина!
– Что тут страшного, ведь тот англичанин – наверняка человек хороший.
– Человек-то он хороший. Но ей пришлось из католичества перейти в англиканскую церковь, я вот о чем. Я-то ее понимаю, от любви что не сделаешь, а другие ирландцы будут ее презирать.
Фридрих знал, что многие ирландцы держатся за католическую церковь, чтобы хоть в этом быть независимыми от англичан.
– Но я ведь тоже протестант, хотя и не хожу в кирху. Меня на днях спросил приятель Эрменов, какого я предпочитаю слушать проповедника по воскресеньям. А я сказал, что в воскресенье предпочитаю утреннюю прогулку по лугам. Приятель удивленно поднял брови и проговорил: «К какой интересной секте вы принадлежите!» Он даже представить не может человека, который не нуждался бы в боге.
– Вы ведь не пойдете из-за меня в церковь менять свое протестантство на мое католичество?
– На смерть из-за вас пойду. А в церковь – надо ли?
– Видите, и мне тоже – не надо. По крайней мере, мы оба знаем, что брак между нами немыслим, и можем жить спокойно.
– Напрасно вы говорите, что лишь в Англии есть сознательные пролетарии, – сказал при встрече Гарни. – Будете в Лондоне, отыщите «Просветительное общество немецких рабочих» и найдете там своих соотечественников. Они работают уже больше трех лет.
Об этом обществе Фридрих слышал и в журнале «Новый нравственный мир». Об обществе он прочитал и в журнале, который издавал в Швейцарии Вейтлинг.
Иногда Фридрих ездил по делам фирмы. Летом 1843 года ему повезло – подвернулась поездка в Лондон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: