Валерий Воскобойников - Утренние колокола. Роман-хроника
- Название:Утренние колокола. Роман-хроника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Детская литература»
- Год:1983
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Воскобойников - Утренние колокола. Роман-хроника краткое содержание
Электронное издание без иллюстраций.
Утренние колокола. Роман-хроника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я согласен.
– Спасибо, – проговорил мужчина. – Думаю, вы понимаете, что даже ваш друг об этом знать не должен.
– Мой друг часа через два-три уедет в Брэдфорд.
– А наш человек придет к вам, когда стемнеет.
Мужчина уважительно протянул руку Фридриху, тот пожал ее.
– На этом экскурсию нашу придется кончить, – сказала Мери, – если захотите, продолжим в другой раз, а сейчас у меня тоже появились кое-какие дела.
Веерт простился с Мери, и Фридрих повел его к вокзалу.
– Очень интересная и умная девушка! – говорил дорогой Веерт. – Вам, Фридрих, повезло, что вы познакомились с нею.
Видимо, он понимал, что Фридрих договаривался с мужчиной о чем-то тайном и не расспрашивал. А Фридрих был ему благодарен.
Человек появился на квартире поздно вечером.
Был он молод и молчалив. Фридрих приготовил ему еду, постель. Предложил кое-что из своей одежды. Человек за все вежливо поблагодарил и принял.
Ирландца в нем можно было узнать не только по рыжей шевелюре, но и по выговору.
«Скорей всего, он из фениев – член тайной организации „Революционное братство“», – подумал Фридрих. Смутные разговоры об ирландцах-фениях он слышал.
– Мы в нашей стране тоже боремся за республику и свободу, – решил завести разговор с ним Фридрих.
– Да, мы знаем об этом, – ответил ирландец.
– У нас на континенте многие сочувствуют вам. Мы следим за вашей борьбой по газетам.
– Да, мы знаем об этом, – снова ответил собеседник.
– Я думаю, всем, кто борется за свободу, надо объединиться, ведь у нас общее дело.
– Да, мы знаем об этом, – в третий раз ответил ирландец, а затем извинился и ушел в свою комнату.
Молчаливый гость пробыл в квартире Фридриха и весь следующий день, а потом так же тихо скрылся в темных улицах.
Через несколько дней Мери сама зашла домой к Фридриху. Фридрих узнал ее по скорым шагам издалека. Она едва успела захлопнуть дверь, как сразу проговорила:
– А знаете, я теперь вам поверила. Так что, если хотите со мной дружить дальше, я готова.
Мери несколько раз говорила об отчаянном парне Джордже Гарнее из газеты «Северная звезда».
– Он у них там самый крайний. С шестнадцати лет с чартистами, Марата называет своим героем, даже подписывается часто: «Друг народа», даже фамилию свою произносит на французский манер: «Гарни». Он вам точно понравится.
От Брэдфорда, где жил Веерт, до Лидса было шесть миль.
Фридрих приехал в Лидс, разыскал редакцию, а в ней долговязого двадцатипятилетнего Гарни, с румяными щеками и светлой кудрявой шотландской бородой. Среди бритых английских лиц бороды были редкостью, и они взглянули друг на друга как члены тайного братства.
Они спустились вниз, зашли в небольшой кабачок, Гарни заказал себе кофе, Фридрих – пива.
– Я читаю все ваши номера и очень интересуюсь чартистским движением, – говорил Фридрих.
– Первый раз вижу немца, который так безупречно разговаривает по-английски. Если вы и думаете так же, как мы, то можете не уверять, что вы – немец, вы – англичанин.
– Ваши статьи мне близки, но знаете, только не обижайтесь, иногда они разочаровывают.
– Так-так, это интересно. – Гарни уже выпил свой кофе и теперь подносил чашку ко рту, словно в ней что-то еще оставалось.
– Порой чартисты кажутся отчаянными ребятами, но только порой – пока дело не доходит до дела. А уж эта вера в мирную революцию – она просто наивна. Вам, то есть чартистам, придется еще не один год собирать митинги, пока в парламенте прочитают первый пункт из народной хартии.
– Послушайте, а как вы догадались об этом? – Гарни даже подскочил.
– О чем?
– Я как раз сегодня точно эти слова говорил в редакции, когда ругался с нашими сонными мухами! Неужели вы сами дошли до этого?
– Дойти не так-то и трудно. И что еще меня удивляет – теоретическая ограниченность многих ваших людей.
– То есть как это – ограниченность? Тут я с вами не согласен.
– Во многих ваших требованиях, вы простите, что я говорю ваших, так вот, во многих требованиях нет полета мысли, они чересчур приземлены. Коммунизм – единственно возможный вид разумного государства. Это доказала современная немецкая философия, и любые требования должны исходить от этой мысли.
– Наши социалисты говорят об этом. Читали, конечно, Оуэна?
– Читал. И вам было бы неплохо соединиться с ними. И у вас и у них цели общие, только разные пути.
– Среди них есть неплохие парни, и мы с ними часто сотрудничаем. Только жаль, что они против политического движения. А уж о революции с ними лучше и не заговаривай.
К ним подошел официант, на маленьком подносе принес новый кофе для Гарни и новое пиво для Энгельса.
– Знаете, Энгельс, так интересно я давно уже ни с кем не говорил. У вас ко всему подход свежего человека. И видно, что вы об этом много думаете. Вы бы написали статью о социалистическом движении на континенте…
– Как раз этим и занимаюсь сейчас. Познакомился с людьми из «Нового нравственного мира» и пишу для них именно такую статью. И недавно я пришел к довольно неожиданной мысли… Вам это интересно? – перебил себя Фридрих.
– Еще как!
– Каждая страна, я имею в виду Германию, Францию и Англию, пришла к идее коммунизма по-своему. Германия – через философию, так сказать, теоретически. Французы – те политическим путем убедились, что сами по себе требования политической свободы и равенства – недостаточны. Для справедливой жизни этого мало.
– Ну, а мы – мы пока практики, так я понимаю? – Гарни рассмеялся.
– Да, вы обратились к коммунизму от практической жизни, вас заставило быстрое обнищание рабочих.
– А ведь вы, пожалуй, правы, хотя я никогда не задумывался об этом, – с удивлением проговорил Гарни. – Я впервые столкнулся с социалистическими идеями мальчишкой, отец мой, моряк, отдал меня в ученики в типографию. Я набирал статью Оуэна и сопоставлял ее со своей жизнью.
– Мне говорили, вы и в тюрьме успели посидеть? – с уважением спросил Фридрих.
– Верно говорили. Несколько раз сажали за продажу запрещенных газет рабочим.
Они вышли из кабачка, с полчаса еще проговорили, прохаживаясь по улице.
– Вы сейчас ругали нас, чартистов, за веру в мнимую победу народной хартии, – раздумчиво говорил Гарни. – Так оно и было семь лет назад, когда писались эти шесть пунктов. Тогда казалось просто – будет равное избирательное право и власть сразу перейдет к рабочим, ведь нас же больше, чем аристократов и буржуа. И все время надеялись – победа завтра, ну еще чуть-чуть, и она придет. И ведь так хочется обойтись без пролития крови! А сейчас, вы знаете, что мы написали на членских карточках «Лондонской демократической ассоциации»?
– «Тот кто не имеет меча, пусть продаст свою одежду и купит его», – процитировал Фридрих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: