Ольга Медведкова - Лев Бакст, портрет художника в образе еврея
- Название:Лев Бакст, портрет художника в образе еврея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент НЛО
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-1341-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Медведкова - Лев Бакст, портрет художника в образе еврея краткое содержание
Лев Бакст, портрет художника в образе еврея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
746
Comoedia illustré , № 18, 15 juin 1912, numéro exceptionnel sur «L’Après-midi d’un Faune».
747
«O bords siciliens d’un calme marécage»: о сицилийский край спокойного болота.
748
Henri Gauthier-Villars, «Deux ballets russes des musiciens français» , op. cit.
749
МДО, 2. С. 128. Письмо от 3 декабря 1907 г.
750
На уже упоминавшейся нами фотографии Бакста в его парижской мастерской (фотограф Петр Шумов) рядом с копией с Рембрандта висели две копии фресок Микеланджело – Адама и Персидской Сивиллы – с плафона Сикстинской капеллы.
751
Эти панно хранятся в музее Ваддесдон. Хочу горячо поблагодарить хранительницу музея Жюльет Карей, а также Тишу Даниэльс, за их щедрую помощь в моей работе над этими панно. Благодарю также организаторов конференции в Оксфорде, The Jewish Country House, Абигайль Грин и Оливье Кокс, пригласивших меня в марте 2018 г. прочитать доклад с анализом этого цикла.
752
Может быть, с этим и связана неадекватная рецепция произведения.
753
Хлою танцевала Тамара Карсавина, а Дафниса – Нижинский.
754
Роман был переведен и издан в 1559 г. французским гуманистом Жаком Амио (1513–1593), бывшим также переводчиком Плутарха. С тех пор он цитировался, особенно во Франции, в многочисленных литературных, живописных и театральных произведениях.
755
Дафнис и Хлоя. Древнегреческий роман Лонгуса. Пер. Д.С. Мережковского. СПб., М.М. Ледерле, 1895. С. 5–12.
756
Collection des plus beaux numéros de Comoedia illustré et des programmes consacrés aux ballets et galas russes depuis le début à Paris, 1909–1921 . Paris, M. de Brunoff, 1921.
757
Музей декоративного искусства, Париж (№ 21770). Дар Жака Дусе, 1919 г. Воспроизведен в кн.: L’Art décoratif de Léon Bakst , op. cit. Pl. 55.
758
Музей декоративного искусства, Париж (№ 19183). Воспроизведен там же: Pl. 56. Благодарю хранительницу этого музея Бенедикт Гади за помощь в изучении произведений Бакста.
759
Цит. по: Дмитрий Мережковский, Полное собрание сочинений , указ. соч. Т. 19. С. 200.
760
Там же. С. 201.
761
Цит. по: Дмитрий Мережковский, Полное собрание сочинений , указ. соч. Т. 19. С. 202.
762
Fabrice Robert, «La représentation de la pantomime dans les romans grecs et latins: les exemples de Longus et d’Apulée», Dialogues d’histoire ancienne , année 2012, 38–1. Р. 87–110.
763
Collection des plus beaux numéros de Comoedia illustré et des programmes consacrés aux ballets et galas russes depuis le début à Paris, 1909–1921 , указ. соч. Р. 636.
764
Лонг, Дафнис и Хлоя , 23.
765
Aby Warburg, Sandro Botticellis Geburt der Venus und Frühling. Eine Untersuchung über die Vorstellungen der Antike in der italienischen Frührenaissance , Hamburg und Leipzig, 1893.
766
Cм. интересную интерпретацию «еврейского» дискурса, скрытого у Варбурга за мифологическим, в статье: Charlotte Schoell-Glass, «La mort d’Orphée ou le retour de la bestialité: Aby Warburg et l’antisémitisme», Révue germanique internationale , № 17, 2002, Références juives et identités scientifiques en Allemagne . P. 111–126.
767
Этим памятником тогда, в начале века, увлекались все. См.: Н.И. Новосадский, Орфические гимны , Варшава, 1900.
768
Collection des plus beaux numéros de Comoedia illustré et des programmes consacrés aux ballets et galas russes depuis le début à Paris, 1909–1921 , указ. соч. Р. 77.
769
Мы, к сожалению, ничего не знаем о том, говорил ли (читал ли) Бакст на идише и/или на иврите.
770
Comoedia illustré , № 18, 15 juin 1912, op. cit.
771
См. эскиз костюма, подписанный «garçons brigands», т. е. «молодые разбойники», в собрании Метрополитен-музея. См. также несколько сохранившихся костюмов в собрании Музея Виктории и Алберта в Лондоне.
772
Благодарю Веронику Шильц, проанализировавшую по моей просьбе костюм молодого разбойника с точки зрения скифских мотивов, таких как короткая подпоясанная туника с рукавами, штаны, голеневые повязки.
773
Henry Gauthier-Villars (Willy), dans Collection des plus beaux numéros de Comoedia illustré et des programmes consacrés aux ballets et galas russes depuis le début à Paris, 1909–1921 . Р. 74. Речь идет о комедии Аристофана.
774
Цит. по: Дмитрий Мережковский, Полное собрание сочинений , указ. соч., т. 19. С. 203.
775
Цит. по: Дмитрий Мережковский, Полное собрание сочинений , Москва, тип. И.Д. Сытина, 1914, т. 19. С. 205.
776
Там же.
777
Там же. С. 211.
778
Там же. С. 206.
779
Насколько Бакст как «еврей» постоянно ощущал свою «древность», свидетельствует такая, например, обмолвка в письме к жене от 23 марта 1911 г. (МДО, 2. С. 170): «…я прежде всего вижу „мать“ Андрюши, и это мне (еврею, уже не одну тысячу лет) ставит тебя на пьедестал».
780
Эта проблематика прекрасно проанализирована в книге: Ingrid D. Rowland, The Culture of the High Renaissance: Ancients and Moderns in Sixteenth-Century Rome , Cambridge University Press, 2001.
781
Comoedia illustré оповещала в 1912 г. о том, что Бакст пишет серию декоративных панно и плафонов для частного особняка в Москве по мотивам Дафниса и Хлои . Эскизы к этим неосуществленным росписям хранятся в Метрополитен-музее в Нью-Йорке и в Национальном центре современного искусства, центре Ж. Помпиду в Париже. Об усадьбе Липки см: Наталья Бондарева, «Липки, или Куда не следует ехать туристу», Мир музея , № 4 (356), 2017. Неопалладианская усадьба была построена по проекту Жолтовского; в парке стояла статуя Диониса. См. также: Е.Н. Байгузина, Л.С. Бакст в поисках античности , Петербург, Нестор-История, 2009.
782
Djurdia Bartlett, „Léon Bakst and Fashion: Beyond and After the Ballets Russes“, Costume, Edinburg University Press, 51 (2), sept. 2017. P. 210–234. Несмотря на богатый материал, собранный в этой статье, главный тезис ее кажется нам ошибочным.
783
МДО, 1. С. 118.
784
Там же. С. 119. Тема «свободы» у Бакста – константа: политическое содержание в ней почти всегда близко или идентично художественному. В программе Русских сезонов 1917 г. художник опубликовал, например, статью о «хореографии и декорах новых русских балетов», в которой выражал свою величайшую радость при известии о Февральской революции. Но сразу же, по своему обыкновению, переводил разговор на революцию пластическую.
785
Там же.
786
«Газета хорошего вкуса» ( франц .).
787
Судьба Филомелы описана в VI книге Метаморфоз Овидия.
788
Анри Жуар, сводный брат Жанны Пакен, присоединившийся к ней в 1911 г.
789
Gazette du Bon Ton , avril 1913. P. 166.
790
См. в особенности его «Фантазии на темы современного костюма» (1912–1913).
791
Факсимиле рукописи «The Art of Dress» (ОР ГТГ. Ф. III. Ед. хр. 552) было воспроизведено в каталоге выставки в Монако в 2016 г.: Designing Dreams. A Celebration of Léon Bakst , Célia Bernasconi, John E. Bowlt, Nick Mauss (dir.), Nouveau Musée National de Monaco (NMNM), Mousse Publishing, 2017. P. 159–166. Перевод на русский см.: МДО, 1. C. 129–146.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: