Александр Во - Дом Витгенштейнов. Семья в состоянии войны
- Название:Дом Витгенштейнов. Семья в состоянии войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РАНХиГС
- Год:2008
- ISBN:978-5-85006-173-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Во - Дом Витгенштейнов. Семья в состоянии войны краткое содержание
Дом Витгенштейнов. Семья в состоянии войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Должно быть, именно в Америке Стонборо решили, что их брак исчерпал себя, поэтому в июле 1920 года, когда они вернулись, Гретль поселилась в Пале Шёнбрунн, а Джером снял отдельную квартиру в Пале Эрдёди, его соседом по зданию был Альберт Генри Уошберн, американский посол в Вене. Джерому быстро наскучила Вена, и он нашел себе дорогую квартиру в Париже. Со временем в семье Стонборо накопилось множество тайн. В мемуарах Гермина не объясняет, почему «слегка психованный» шантажист пришел однажды в дом Гретль, угрожая бросить в нее динамит, если она не заплатит ему денег. Впрочем, эта история призвана проиллюстрировать мужество сестры: Гретль сказала вымогателю, что он может бросать свою бомбу, она нисколько не боится.
Джером проводил большую часть времени, покупая в Париже произведения искусства, старший сын Томас учился в Кембридже, а Гретль решила усыновить мальчика в товарищи своему 11-летнему сыну Джи, и в январе 1924 года она поехала в Берлин и вернулась не с одним, а с двумя юношами аристократического происхождения. Отца братьев убили на войне, а мать обеднела и была больна. Йохену и Ведиго фон Застроу было двенадцать и тринадцать лет, и Джи не сразу их принял. Джером был в ярости, когда узнал, что сделала Гретль, и отказывался разговаривать с мальчиками Застроу и вообще признавать их существование почти шесть лет.
Гретль не часто виделась в Вене со старшей сестрой, потому что Гермина, с ее низкой самооценкой, отказывалась слушать чужие советы. Если она когда-либо всерьез и задумывалась выйти замуж и создать семью, теперь она понимала, что, вероятно, поезд ушел. В декабре 1919 года ей было сорок пять, и она лучше чем когда-либо понимала, что ей суждено оставаться старой девой: присматривать за стареющей матерью (которая ее постоянно доводила), поддерживать младших братьев и сестер (которым она немного завидовала), держать Пале открытым для гостей, а Хохрайт — готовым к приезду племянников и племянниц Зальцер, Стонборо и Застроу на длинные летние каникулы. По жизни Гермина была одинока, и это ее ранило. Когда ее братья и сестры недостаточно сильно восхищались ее рисунками, она в ярости рвала их, а позже и вовсе бросила живопись под тем предлогом, что это «бессмысленное и эгоистичное» времяпрепровождение. Чтобы заставить себя выходить из дома и наполнить жизнь смыслом, она нашла работу помощницы хозяйки в школе дневного пребывания для детей, чьи родители погибли на войне. Вскоре она основала собственный Профессиональный институт для мальчиков в бывшей казарме военного госпиталя в Гринциге. За шестнадцать лет она потратила несколько сотен тысяч крон и часто теряла контроль над мальчиками. Но это была работа, отрывающая ее от матери; хотя она не любила работать, она находила утешение и отвлекалась от безрадостной в остальном жизни.
Людвиг, верный своему слову, провел послевоенные годы, работая скромным учителем. Закончив обучение на Кундмангассе, он устроился на летних каникулах 1920 года помощником садовника в Клостернойбургском монастыре, где по ночам спал в сарае для инструментов. В начале сентября он под чужой фамилией пошел устраиваться на работу в Рейхенау, работу ему дали, но когда его личность была раскрыта, он отказался. Пошли слухи, что безумный Людвиг отрекся от семьи. Когда Пауль об этом услышал, он послал младшему брату добродушное письмо с упреками:
Это исключено, правда, совершенно исключено, чтобы кого-то с такой фамилией, чье элегантное прекрасное воспитание видно за тысячу шагов, не узнали. Даже если изменить имя как ultima ratio , ничего не выйдет. Как бы трудно ни казалось, это факт, с которым придется смириться и к которому, как бы жестоко это ни звучало, нужно привыкнуть [258] П. В. — Л. В., 17.11.1920, pc.
.
Людвиг не ответил, и через три дня Пауль прислал «дополнение»:
Это было неизбежно, что твои корни и семья, членом которой ты являешься, стали достоянием общественности… Я уже говорил об этом в письме. Если не Маутнер [жена бывшего работника Карла Витгенштейна], то лесник, который работал на нас в Хохрайте; или учитель, преподававший на Аллеегассе, или официант в кабаке, некогда прислуживавший в отеле компании в Кладно или в гостинице общины в Мизенбахе, или рабочий фабрики, который трудился у дяди Луиса в Коричанах или Фризахе, или дочка фермера, которая раньше была молочницей в Траухе и узнала тебя, и куча других возможностей. Ты не можешь ни изобразить, ни утаить ничего, не говоря уже о благородном воспитании, едва ли мне нужно тебе это говорить. Именно поэтому будет гораздо разумнее, если ты прямо скажешь, кто ты и что ты. Тогда ты удалишь жало раздутых слухов с самого начала [259] П. В. — Л. В., 20.11.1920, pc.
.
К тому времени, как Людвиг получил письма брата, в ноябре 1920 года, он снова устроился на работу (под настоящим именем) школьным учителем в крошечной горной деревушке Траттенбах. Он провел там два года, потом недолго преподавал в Хассбахе возле Нойнкирхена, еще два года — в Пухберге-ам-Шнееберге, и, наконец, с ноября 1924 года по апрель 1926 года — в маленькой начальной школе в деревне Оттерталь в Нижней Австрии. Все это время он мало ел и пил и продолжал носить старую армейскую форму почти не снимая. «И об одежде зачем вам заботиться?»— спрашивает Толстой в «Евангелии». «Не заботьтесь, и не хлопочите, не говорите, что надо подумать о том, что будем есть и чем оденемся» [260] Толстой, с. 845.
. Зная, что с братьями и сестрами в Вене ссоры неминуемы, Людвиг старался держаться от них подальше.
А я вам говорю, что стоит суда всякий, кто рассердится на брата своего. И еще больше виноват тот, кто скажет бранное слово брату своему… Так вот первая заповедь: не сердитесь, не бранитесь; а побранились — помиритесь и делайте так, чтобы ни один человек не имел бы на вас обиды [261] Толстой, с. 841.
.
Для Людвига настали тяжелые времена. Сильнее, чем когда-либо, его терзали демоны, тревожили жестокие воспоминания о войне и мучило горе из-за смерти самого близкого друга. «Каждый день я думаю о Пинсенте. Он забрал с собой половину моей души. Дьявол заберет другую» [262] Л. В. — Б. Р., 06.08.1920, цит. по: Монк, с. 204.
. Это мрачное настроение прослеживается в откровенных письмах, отправленных армейскому другу — интеллектуалу Паулю Энгельману. «Я постоянно думал о том, чтобы покончить с жизнью, и эта мысль до сих пор не дает мне покоя. Я достиг низшей точки» [263] Л. В. — Паулю Энгельману, 30.05.1920, цит. по: Монк, с.198.
и «на самом деле, это ужасное состояние» [264] Л. В. — Паулю Энгельману, 21.06.1920, цит. по: Монк, с. 200.
. Он надеялся и верил, что учительский труд его спасет, ведь нужно было каждый день работать, «иначе все черти из моего внутреннего ада вырвутся на свободу» [265] Л. В. — Паулю Энгельману, 11.10.1920, цит. по: Монк, с. 206.
. Как обычно, он занимался самоедством и говорил Энгельману, что «нравственно мертв», «низок», «глуп и мерзок», и, несмотря на заповеди Толстого, не мог удержаться от презрения ко всем окружающим. Траттенбахцы «несносны, ленивы и безответственны» [266] Л. В. — Б. Р., 23.10.21, GBW. В письмах Энгельману Л. В. называет оттертальцев Unmenschen, а жителей Хассбаха — ekelhafte Larven.
, оттертальцы «нечеловеческие существа», а жители Хассбаха — «отталкивающие личинки».
Интервал:
Закладка: