Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862
- Название:Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АЛЕТЕЙЯ
- Год:2019
- Город:C,анкт-Петербург
- ISBN:978-5-907189-54-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Курд Шлёцер - Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 краткое содержание
Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга. 1857–1862 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Большие изменения, которые произвел в своем окружении Луи, свидетельствуют скорее о том, что он предпринимает решительные шаги против римского папы, хочет, правда, это сделать не на свой страх и риск, но для того, чтобы обеспечить себе своего рода поддержку провинций. Евгения [887]же своей семейной печалью и своими посвященными римскому папе слезами [888]настолько надоела ему, что он отправил ее в путешествие. «Quand on se trouve dans une position élevée comme la vôtre», — сказал ей Луи, — «il ne faut pas montrer sa douleur; ce sont des sentiments bourgeois [889]». Мадам Калергис [890], которая с недавнего времени здесь, утверждает, что у него военные цели — не меньше.
Говоря между нами, мы сейчас расторгли договор 1843 г. о почтовом пароходном сообщении [891]. Он теряет свою силу в 1862 г.; затем оба правительства должны рассмотреть, считает ли одно или другое выгодным продолжить использование пароходов на этих рейсах.
Карелль действительно отправляется в вынужденный отпуск; Гримм [892]полностью отстранен от Nassljednik и скоро должен будет пуститься наутек: славянство жаждет провести в себе процесс очищения — ведь оно довольно загрязнено. Непостижимо, как можно говорить в России о реформировании. «Жители Остзейских губерний, — сказал как-то один «немец», — имеют известные предубеждения в отношении России». Я же: «это не предубеждение, но взвешенное мнение, которое человек чести должен иметь по отношению к здешнему свинству [893]».
Сегодня вечером я отправляюсь вновь на пароходе.
Бернсторф [894]хотел меня занять здесь. Так не пойдет:
Поскольку я обещал Бисмарку, не оставлять его одного надолго.
Поскольку я не испытываю особую радость находиться здесь без особой ясности.
О первом я сказал графу в среду после большого обеда, на который он пригласил меня.
Из Парижа доносится следующее:
Несколько дней тому назад Меттерниху [895]было назначено прибыть на охоту в Рамбуйе. Там Луи ему сказал: «Qu´on l´accusait d´avoir une politique double, ou plutôt d´en avoir deux (в отношении Италии); qu´il convenait, que cette accusation était fondée, mais qu´en examinant équitablement la position dans laquelle il se trouvait et les devoirs et les difficultés qui en résultent pour lui, on comprendrait qu´il ne pût en être autrement; qu´en Italie il ne pouvait évidemment rompre ouvertement avec le parti révolutionaire et unitaire, qu´il avait encouragé et soutenu par sa politique, suivie depuis 2 ans; que de plus issu lui-même du suffrage universel, il ne pouvait renier son origine ni se mettre en contradiction flagrante avec les principes mêmes, sur lesquels son autorité était basée; que cependant il était loin de vouloir que la révolution allât jusqu´à ses dernières conséquences et qu´ainsi il cherchait les occasions de l´arrêter et même de la faire rentrer dans de certaines limites et que de là résultat cette espèce de duplicité qu´on lui reprochait et qui était pour lui une nécessité [896]».
Более откровенно едва ли можно сказать!
Затем Меттерних продолжил езду верхом и спросил: какие проекты у Луи в отношении Италии? На это последний ответил ему (в противоречии с высказыванием Тувенеля, согласно которому для Ломбардии имели значение Виллафранка и Цюрих [897], что он прекрасно понимает, что Австрия в отношении Ломбардии не хотела заранее связывать себе руки, что он, Луи, должен был считаться с настроениями во Франции, которые не допустили бы, чтобы результат войны 1859 г. был поставлен под сомнение.
Новый источник для сомнительных политических комбинаций содержит в себе вопрос о том, должна ли Сардиния принимать участие в конференциях великих держав, которая рано или поздно будет проведена в Константинополе по реформированию Турции. Как государство, подписавшее traité de Paris de 1856 [898], Сардиния имеет определенные права. Эти права оспаривают Россия и Австрия, которые разорвали сейчас свои дипломатические отношения с Турином и теперь не желают заседать вместе с сардинцем в Константинополе. Последнее обстоятельство не мешает, однако, Франции поддерживать привлечение Сардинии; также и Англия, а именно Рассел [899], желает в дальнейшем вести в Константинополе переговоры с Сардинией как с великой державой, поскольку он сам скоро признает «Italia unita [900]» как великую державу. В таком случае Адзельо [901]станет в Лондоне послом, и так как он будет иметь перед Брунновым преимущество, это «фатальное» обстоятельство будет иметь своим следствием возведение Бруннова в ранг посла.
23 декабря Тувенель сказал Пурталесу: «Nous n´avons aucun droit à nous opposer à ce que la Conféderation Germanique couvre les frontières et sauvegarde ses intérêts en envoyant sur son territoire des troupes qu´il lui plaira à cet égard. Il y aurait cependant des objections à faire, si l´occupation du Tyrol par exemple par des troupes bavaroises et würtembergeoises avait pour effet de permettre à l´Autriche de tourner toutes ses forces contre le Piémont.
Il faut, à mon avis, que le contingent féderal autrichien reste sur le territoire allemand et à la disposition de la conféderation germanique, sans cela l´occupation partielle d´un territoire autrichien par des corps allemands, mais non autrichiens, constituerait une véritable instruction en faveur de l´Autriche. Si p. e. l´Autriche retirait toutes ses troupes de la Bohème et les portait en Italie, en faisant occuper la Bohème par un corps d´armée prussien, la Prusse, à mon avis, sortirait de l´attitude d´abstention que nous devons désirer qu´elle observe [902]».
В общественном волнении в 1861 году недостатка не будет: князья и их министры делают столько много глупостей — проявится ли более четко благоразумие и умеренность народов? Господам из Вильгельмштрассе Шварк приготовил хорошее Рождество [903]. Как сообщает Будберг, Шлейниц, говорят, ужасно боится парламента. При этом он не знает, как должен вести себя в венецианском вопросе; когда Будберг недавно атаковал его этим вопросом, Шлейниц в итоге сказал: «Je me mettrai à étudier cette question [904]». Франция, Англия, Россия настаивают на продаже Венеции. Но поскольку, видимо, Австрия однажды, рано и ли поздно должна погибнуть, будет слишком большой глупостью не выбрать этот единственный путь ко спасению. И пока новый посол рассыпается в комментариях, а Австрия, несмотря на свои финансовые затруднения и высокую ценность этого дипломатического поста, не может оставаться в стороне, Тун получит повышение в чине. Даже здешний всеобщий любимец сир Джон Крамптон [905]не может стать послом, поскольку он женился на певице фрауляйн Бальфе [906]— он должен отправиться с ней в Испанию. Его преемником называют лорда Нэйпира [907]. Бисмарк продолжает ни с кем не общаться; никто к нам не приходит. Он только и думает, что о своем здоровье, чтобы в январе моментально получить портфель, который ему, правда, еще никто не предложил. Фрау ф. Бисмарк еще не представлена императрице, что также злит его. Постепенно, вследствие всего этого, меняются его взгляды на ранее так горячо им любимую Россию, он все ругает, но все еще увлекательный человек.
То, как мы ведем себя в гольштейнском вопросе, полностью в моем вкусе. Бернсторф, этот бешеный шлезвиг-гольштейнец, своим датским меморандумом страшно ad absurdum [908]испугал лорда Джона [909]и составил об этом блистательную депешу. В Союзе мы очень настаиваем на экзекуции [910]. Австрия, правда, играет в свою старую игру, поступает таким образом, как будто соглашается с нашими предложениями, но действовать будет вопреки им.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: