Коллектив авторов - Жил-был один писатель… Воспоминания друзей об Эдуарде Успенском
- Название:Жил-был один писатель… Воспоминания друзей об Эдуарде Успенском
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-136785-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Жил-был один писатель… Воспоминания друзей об Эдуарде Успенском краткое содержание
Для широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Жил-был один писатель… Воспоминания друзей об Эдуарде Успенском - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разошлись, разъехались все.
Вечер, сидим на парапете у поминального зала Троекуровского кладбища. Лена, дочки – Света и Ира, Юра Александров, Лариса, Андрей Усачёв, Наташа, продюсер НТВ, Эмиль – юрист, «гаванец» и врач «скорой помощи» Сергей Бородин. Лена плачет: «Зачем же они на Первом канале… семейные тайны… в «Пусть говорят» на всю страну…» Света с Ирой: «Дядя Саша, Дядя Юра, не отдавайте программу! Надо её возродить…»
А я смотрю и думаю: вот умер Эдуард Николаевич Успенский. Ведь до него наши советские сказочники, в основном, занимались переводами. А он столько сделал для всех детей страны, и не только своей, создал таких удивительных и самобытных сказочных героев. Но и это не всё. Программы, которые он создал или участвовал в их создании («Радионяня», например) объединили огромное количество детей и взрослых, и особое место среди них занимает программа, начатая и законченная по роковому стечению обстоятельств, на радио: «В нашу гавань заходили корабли». А лучшие её дни освещались телевидением. И больше такой программы не будет. Почему? Очень просто: это уникальная программа, которая опиралась на мощный пласт народной памяти и культуры. Это была открытая демократическая площадка для всех. Единственное место, где простая бабушка могла сорвать овации и быть ровней народному артисту в своём жанре. Все «нынешние телеведущие» думают только о своём эго, они не допустят близко поющего яркого конкурента, а Успенский это делал, потому что не умел петь. (И делал из этого шоу.) Его девизом было: «Чем хуже – тем лучше». Как эту формулу применить, к примеру, в программе «Голос»? Они не привыкли и не будут рисковать, как Успенский. Только его харизма позволяла такие «выходки». Поэтому будут подражатели, плагиаторы, но такого успеха уже не будет. Успех ушёл вместе с Успенским. Продолжить в каком-то виде, что-то подобное можно, но повторить нельзя.
Норико Окубо
Письмо из Японии
( Впервые опубликовано в журнале «Матроскин», г. Рига )
Когда Норико Окубо впервые встретилась с Эдуардом Успенским в Токио, она работала учительницей в начальной школе. Сейчас её ученики постарше – Норико преподаёт японский язык в Москве.
Она – почитательница таланта Успенского, вспоминает о встречах с ним.
Мне очень нравятся книги Эдуарда Николаевича Успенского. С этим интересным человеком я встречалась несколько раз. В Японии и в России. Первая наша встреча состоялась в Токио более десяти лет назад, 24 июня 2009 года. Тогда я подарила знаменитому писателю из России тысячу журавликов. Эта бумажная птичка – символ долголетия, счастья и мира. Существует поверье, говорящее: сделай тысячу журавликов – и твоё желание сбудется.
Успенский очень обрадовался, когда получил письмо, которое я впервые написала по-русски. Моя мечта – переводить книги Эдуарда Успенского на японский язык, хочу, чтобы и другие его герои стали такими же популярными в Японии, как Чебурашка. Мне, как и другим японским читателям, в историях о Чебурашке очень нравится то, что все дружат и помогают друг другу. А пока старательно изучаю русский язык, и в этом мне помогают книги Успенского.
На встречу с Эдуардом Николаевичем в Ниигате в 2014 году я взяла с собой его книгу давнего издания, ещё времён Советского Союза. В ней были вырваны две страницы. Я спросила писателя, не мог бы он рассказать, о чём на них говорится. Успенский взял бумагу, ручку и дописал недостающие страницы. Очень быстро! Это произвело на меня огромное впечатление.
Последняя наша встреча с Эдуардом Николаевичем состоялась в Токио, 16 июня 2014 года.
В ноябре 2018 года я поехала в музей Чебурашки в Москве и обнаружила там моё первое письмо писателю, которое отправила из Японии. Это доставило мне много радости.
Игорь Павлов
( Впервые опубликовано в журнале «Матроскин», г. Рига )
В 2003 году в Риге впервые на латышском языке вышла сказка Э. Успенского «Дядя Фёдор, пёс и кот» (перевод Дагнии Дрейки). О том, как зародилась идея этого издания, рассказывает Игорь Павлов, президент Латвийского профсоюза мореходов торгового флота.
Думаю, что когда Эдуард Николаевич описывал ставшего знаменитым персонажа – кота из сказки «Дядя Фёдор, пёс и кот», он ещё не знал, что придёт время и Матроскин вступит в профессиональный союз моряков Латвии. Когда в 2001 году Эдуард Успенский гостил в Риге, мне посчастливилось познакомиться с известным писателем. Успенскому всегда было интересно узнавать о разных сторонах жизни, о том, чем живёт его собеседник. Поэтому наш разговор с ним пошёл о морском профсоюзе. Для тех детей, кто ещё не знает, что такое профсоюз, объясню, это СОЮЗ людей одной ПРОФессии.
Узнав о том, как по-боевому наш профсоюз защищает права своих членов, Эдуард Николаевич вспомнил о морских генах Матроскина (ведь его бабушка и дедушка ходили на судах в рейсы). Здесь у нас возникла совместная идея о том, что знаменитый кот должен вступить в профсоюз моряков, тем более что и фамилия его обязывает. И хотя Матроскин воды боится, это преодолимо!
Эдуард Николаевич обрадовался, что нашёл своему знаменитому герою добрую, крепкую хорошую компанию – профсоюз мореходов Латвии. А я как руководитель профсоюза обрадовался, что у меня, к тем тысячам моряков, которые входят в состав нашей организации, к настоящим морякам – капитанам, штурманам, механикам, кокам, матросам, мотористам – прибавился кот Матроскин. Но для того, чтобы попасть в судовую команду большого океанского теплохода, надо сначала хорошо окончить школу, потом – морское училище и получить одну из профессий, нужных на судне. И хотя у знаменитого кота морской профессии нет, благодаря ему у нас теперь есть журнал «Матроскин», и знаменитый кот, побывав на различных судах в качестве корреспондента, расскажет о морской жизни всем детям, которые живут на берегу, и которые, возможно, когда вырастут, пойдут работать на флот. Это могут быть и ваши сестрёнки, и братья, и друзья.
Когда я получил заявление с просьбой принять Матроскина в профсоюз, спросил у Эдуарда Успенского:
– А как с членскими взносами? Члены профсоюза платят взносы.
Успенский сказал:
– Взносы – молоком от коровы Мурки!
С этим нельзя было не согласиться. Можно даже поставить на линию судно-молоковоз «Простоквашино». И не беда, если рейс задержится из-за шторма или льдов, ничего страшного, молоковоз автоматически превратится в простоквашевоз.
Знакомство с Эдуардом Николаевичем Успенским, величайшим русским детским писателем, для меня стало огромной радостью.
Я прочитал о коте Матроскине много лет назад, и до сих пор он является одним из моих самых любимых персонажей. Как может не покорять его юмор, его деловитость, которая сейчас в жизни может многим пригодиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: