Эрик Ларсон - Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы
- Название:Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альпина
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:9785961474138
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Ларсон - Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы краткое содержание
Страх и надежда. Как Черчилль спас Британию от катастрофы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1044
Gilbert, War Papers , 3:600.
1045
Colville, Fringes of Power , 1:453.
1046
Nicolson, War Years , 165.
1047
"World War II Diary," 56, Meiklejohn Papers.
1048
Поль Синьяк (1863–1935) – французский художник-неоимпрессионист, один из главных представителей пуантилизма («живописи точками»). – Прим. пер .
1049
Colville, Fringes of Power , 1:454.
1050
Gilbert, War Papers , 3:596.
1051
Fred Taylor, Goebbels Diaries , 346.
1052
Colville, Fringes of Power , 1:454.
1053
Сердце говорит ( фр. ).
1054
Hansard , House of Commons Debate, May 6 and 7, 1941, vol. 371, cols. 704, 867–950.
1055
Channon, "Chips," 303.
1056
Kathleen Harriman to Mary Harriman Fisk, Feb. 10, 1942, Correspondence, W. Averell Harriman Papers.
1057
Pottle, Champion Redoubtable , 236.
1058
Nicolson, War Years , 164.
1059
Hansard , House of Commons Debate, May 6 and 7, 1941, vol. 371, cols. 704, 867–950.
1060
Harriman to Roosevelt, May 7, 1941, Public Service, Chronological File, W. Averell Harriman Papers.
1061
Colville, Fringes of Power , 1:483.
1062
Там же, 465.
1063
Nicolson, War Years , 164.
1064
И снова сердце ( фр. ).
1065
У. Шекспир. «Как вам это понравится». Акт 5, сцена III. Перевод П. Вейнберга. – Прим. пер .
1066
Fred Taylor, Goebbels Diaries , 355.
1067
Там же, 358.
1068
Colville, Fringes of Power , 1:457. Готовя свои дневники для печати, Колвилл исключил два последних слова – «о нем». Мелочь, но любопытная мелочь.
1069
Букв. отряды охраны ( нем. ).
1070
В Великобритании эту породу называли «эльзасской» (Alsatian) еще во время Первой мировой войны, поскольку слово «немецкий» вызывало негативные ассоциации. – Прим. пер .
1071
Richard Collier, City That Would Not Die , 24–25, 26, 28.
1072
Soames, Daughter's Tale , 194.
1073
Basil Collier, Defense of the United Kingdom , 271.
1074
Richard Collier, City That Would Not Die , 44.
1075
В Национальных архивах Соединенного Королевства, одном из самых цивилизованных мест на свете, содержатся гигантские залежи информации, касающиеся истории с Гессом, причем кое-что открыли для исследователей лишь недавно. Там есть все подробности, о каких только можно мечтать, однако и тут (как в случае бомбежки Ковентри) архивные документы разочаруют поклонников конспирологии. Никакого заговора не было – Гесс полетел в Великобританию, повинуясь собственному безумному капризу, и британская разведка тут ни при чем. Свое описание гессовской одиссеи я составил по следующим архивным материалам:
FO 1093/10.
"The Capture of Rudolf Hess: Reports and Minutes," WO 199/328.
WO 199/3288B. (Открыт в 2016 году.)
AIR 16/1266. (Изначально предполагалось, что останется засекреченным до 2019 года, но открылся раньше – в рамках процедуры «Ускоренное рассекречивание».)
"Duke of Hamilton: Allegations Concerning Rudolf Hess," AIR 19/564.
"Studies in Broadcast Propaganda, No. 29, Rudolf Hess, BBC," INF 1/912.
1076
Фактически – «парад планет». – Прим. ред.
1077
Speer, Inside the Third Reich , 211; Stafford, Flight from Reality , 168.
1078
"Report on the Collection of Drugs, etc., Belonging to German Airman Prisoner, Captain Horn," FO 1093/10, UKARCH. Хорн – кодовое имя, временно присвоенное Гессу.
1079
Toliver and Constable, Fighter General , 148–149; Galland, The First and the Last , 56; Stafford, Flight from Reality , 135.
1080
Королевская служба наблюдателей за воздухом (Королевская служба наземных наблюдателей) – добровольческая гражданская организация, помогавшая в воздушной обороне Великобритании. Просуществовала с 1925 по 1996 год. – Прим. пер .
1081
Report, "Rudolf Hess, Flight on May 10, 1941, Raid 42.J," May 18, 1941, AIR 16/1266, UKARCH.
1082
Там же; Note, "Raid 42J," Scottish Area Commandant to Commandant Royal Observer Corps, Bentley Priory, May 13, 1941, AIR 16/1266, UKARCH.
1083
"Prologue: May 10, 1941," Extract, AIR 16/1266, UKARCH. Это ясный, подробный, бесстрастный рассказ Дерека Вуда, автора книг об авиации; его копия хранится в архиве министерства авиации.
1084
Rufus – рыжий ( лат. ). Предполагается, что свое прозвище король получил не из-за оттенка волос, а из-за красного цвета лица. – Прим. пер .
1085
Richard Collier, City That Would Not Die , 157.
1086
Там же, 159–160; Ziegler, London at War , 161.
1087
Stafford, Flight from Reality , 133.
1088
"World War II Diary," 33, Meiklejohn Papers.
1089
Report, "Rudolf Hess, Flight on May 10, 1941, Raid 42.J," May 18, 1941, AIR 16/1266, UKARCH. Там же см.: "Raid 42J – 10/5/1941," No. 34 Group Centre Observer Corps to Royal Observer Corps, Bentley Priory, May 13, 1941; and "Prologue: May 10, 1941," Extract. См. также: "The Capture of Rudolf Hess: Reports and Minutes," WO 199/328, UKARCH.
1090
"Prologue: May 10, 1941," Extract, AIR 16/1266.
1091
Report, Major Graham Donald to Scottish Area Commandant, Royal Observer Corps, May 11, 1941, AIR 16/1266, UKARCH. См. также: "Prologue: May 10, 1941," Extract, AIR 16/1266.
1092
Report, Major Graham Donald to Scottish Area Commandant, Royal Observer Corps, May 11, 1941, AIR 16/1266, UKARCH.
1093
Stafford, Flight from Reality , 90.
1094
"World War II Diary," 35, Meiklejohn Papers.
1095
Colville, Fringes of Power , 1:457; Fox, "Propaganda and the Flight of Rudolf Hess," 78.
1096
Colville, Fringes of Power , 1:459.
1097
Diary, May 11, 1941, Mary Churchill Papers.
1098
Colville, Fringes of Power , 1:459.
1099
Colville, Footprints in Time , 112.
1100
Speer, Inside the Third Reich , 209.
1101
Douglas-Hamilton, Motive for a Mission , 193, 194.
1102
Speer, Inside the Third Reich , 209, 210.
1103
Diary, May 11, 1941, Mary Churchill Papers.
1104
«Мир, объятый пламенем» – американский документальный фильм конца 1940 года о событиях, предшествовавших Второй мировой войне, и о первых ее годах. Автор сценария – Уильям Парк, продюсер – А. Дж. Ричард. – Прим. пер .
1105
Джон Обри (1626–1697) – английский писатель и антиквар, известный главным образом как автор «Кратких жизнеописаний» – занимательных и подчеркнуто пристрастных биографий великих англичан, а также как один из пионеров археологии, первый исследователь многих британских древностей (включая Стоунхендж). Эдвард Топселл (ок. 1572–1625) – английский священник и писатель, автор книг на религиозные, моральные и естественно-научные темы, больше всего известный благодаря своим бестиариям – «Истории четвероногих» и «Истории змей» (где наряду с реальными животными описываются мифические существа). Под Сильвестером, возможно, имеется в виду Сильвестер Норрис (1570 или 1572‒1630), английский католический писатель и миссионер, автор полемических сочинений, или Джошуа Сильвестер (1563–1618), английский поэт и переводчик. Майкл Дрейтон (1563–1631) – английский поэт и драматург, автор исторических поэм, а также поэмы «Поли-Ольбион» с описанием топографии, истории и традиций Англии и Уэльса. – Прим. пер .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: