Марат Гизатулин - Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке

Тут можно читать онлайн Марат Гизатулин - Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марат Гизатулин - Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке краткое содержание

Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке - описание и краткое содержание, автор Марат Гизатулин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга посвящена калужскому периоду жизни Булата Окуджавы, когда он, молодой учитель, только делал первые шаги к всенародной известности. Именно тогда были заложены основные принципы его творчества, верность которым он сохранил на всю жизнь.
Автор книги Марат Гизатулин выступает здесь в ипостасях исследователя и журналиста, обращаясь как к документам, так и к живым людям, лично знавшим Окуджаву.

Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марат Гизатулин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне могут возразить (и возражают), что я это всё сам придумал, что на самом деле Булат писал не о маме, а об иностранных студентах. Но вот и Валерий Сажин в предисловии к книге Булата Окуджава «Стихотворения», вышедшей в 2001 году, рассказывая о матери поэта, цитирует это стихотворение:

…В его стихах, с первых публикаций в 1954 г. до последних 1997 г., мама — постоянный персонаж, адресат и собеседник: «испанец руку сжал в кулак свою, / как будто перед матерью своею / немую клятву дал стоять в бою».

А вот и Розенблюм, утверждающая, что все стихи того периода были конъюнктурными, вдруг снова проговаривается, правда, по поводу другого стихотворения:

Сразу после стихотворения о вдовах в «Лирике» идет стихотворение, обращенное, видимо, к только что вернувшейся матери. Она здесь не названа в отличие от более поздних стихов, обращенных к ней («Новое утро», «Настоящих людей так немного!..», «Письмо к маме»). Но о ком ещё это может быть — «седина», «недавние годы», «горький дым»? Два последних эвфемизма аналогичны эвфемизму «невзгоды и обиды» из «Нового утра» 1957 года («Не клонись-ка ты, головушка, / от невзгод и от обид»). И очень понятно, что после стихотворения о вдовах идет стихотворение к маме, тоже вдове, только вернувшейся и как раз в это время добивающейся посмертной реабилитации мужа. Она еще не названа здесь, только угадывается:

К нам в окна вновь, врываясь, плещет
Уже которая весна,
А у тебя морщинки резче,
И все заметней седина.
И ты выходишь, чуть робея,
Упрятав грусть, умерив шаг,
Как будто вас с весной обеих
Нельзя и сравнивать никак,
Как будто невозвратно давни
Твои недавние года <���…>

Не упоминание, конечно, — намек на лагерь. <���…>

Это возвращение — знак весны, начинающейся новой жизни, «утра нового», «оттепели».

Что же касается стихотворения «про испанских и негритянских студентов», то удивительно, что это всего лишь второе стихотворение Булата Окуджавы, опубликованное в главной калужской газете, и оно уже подозрительное, если не крамольное. Ничего себе — конъюнктурный поэт!

В тот же день, 19 сентября, состоялась новая публикация Булата и в «Молодом ленинце»: был напечатан отрывок из поэмы Окуджавы о Циолковском. Над ним шапка: «Сегодня 19-я годовщина со дня смерти нашего великого учёного-земляка К. Э. Циолковского». Ага, скажет кто-то, вот же опять «датская» публикация. Да, но писалась поэма, напомним, давно и никак не к 19-й годовщине со дня смерти.

Публикацию отрывка предваряют редакционные слова:

Молодой калужский поэт Б. Окуджава написал поэму о нашем славном земляке, знаменитом учёном К. Э. Циолковском. Сегодня мы публикуем отрывок из поэмы. В отрывке К. Э. Циолковский запечатлён в дни Октябрьской революции.

Через месяц, 17 октября, в «Молодом ленинце» появляется новое стихотворение Булата Окуджава — «О мелочах».

Из приведённых строк читатель сам может увидеть, насколько оно «конъюнктурно»:

Большая река из ручьёв незаметных растёт.
Большие дела вырастают из мелких забот,
но может случиться, встречается в жизни у нас:
теряется дружба за горечью мелких обид
тускнеют хорошие мысли за мусором фраз.
……………………………….

А разве не мы, провожая погибших, клялись,
что будет им памятью наша высокая жизнь,
и разве не нас, опалив, научила война
любить эту жизнь до последнего вздоха, до дна,
любить и в веселье, и в дни испытаний больших…
Храните же эту любовь, как святая святых,
украсьте делами её, а не громом речей,
чтоб не было в жизни досадных, пустых мелочей…

Здесь есть, конечно, некая доля менторства школьного учителя, от которого поэт и в последующие годы не всегда бывал свободен, но уже появляется присущая ему в дальнейшем неприязнь к громким речам.

И последнее увидевшее свет в 1954 году (14 ноября) стихотворение Булата Окуджава «В дорогу»:

Так уже заведено у нас.
Сын родился. Сколько нежных фраз,
сколько предсказаний
и пророчеств:
Он уже
известный миру лётчик,
композитор,
инженер,
поэт…
Все с улыбкой
смотрят на него,
а ему ещё и года нет —
три-четыре дня ему всего.
………………….

Так уже заведено у нас.
Вот окончит он десятый класс
и нежданно
в первый день цветенья
постучится в дверь разлуки час.
Не утраты час, а расставанья,
горечью не омрачённый час:
в нём залог грядущего свиданья…
Так уже заведено у нас!
За спиною словно два крыла:
«До свиданья, мама.
Мне пора!»
Только улыбнётся грустно мать:
если сын уходит со двора,
разве можно сына удержать?

Ну и где здесь конъюнктура?

Можно по-разному оценивать качество этих стихотворений 1954 года, но главное — они представляются вполне личными, навеянными жизненными обстоятельствами. И если это так, то не следует, наверное, от них отмахиваться, если мы хотим лучше узнать поэта.

На этом, пожалуй, закончим рассмотрение стихов, опубликованных в 1954 году, и вспомним о третьем важнейшем событии в жизни поэта, пришедшемся на этот год, — о возвращении мамы.

10

Ашхен Степановна освободилась одной из первых — 6 июля 1954 года [91] Подробнее об этом см.: Гизатулин М. «…От бабушки Елизаветы к прабабушке Элисабет» // Голос надежды. Вып. 8. М., 2011. С. 158–161. . В Москве её ждал младший сын Виктор, студент Московского института инженеров геодезии, аэрофотосъёмки и картографии (МИИГАиК). А ещё её сестра Сиро. А ещё сестра её мужа Мария. Было где остановиться, ведь своей квартиры у них не осталось. Не положено было врагам народа квартиры иметь, тем более в Москве.

Впервые её арестовали, когда Булат был ещё школьником, и с тех пор он маму практически не видел. Была мимолётная встреча в 1947 году, когда её ненадолго освободили. Последние пять лет Ашхен Степановна отбывала вечную ссылку в селе Большой Улуй Красноярского края.

Реабилитации ещё не было, но само по себе возвращение из ссылки, объявленной пожизненной, говорило о многом. Не амнистия, не помилование — просто освобождение невинно осуждённой. Ясно было, что и официальное признание невиновности уже не за горами — а иначе чего бы ей сразу в Москве отдельную двухкомнатную квартиру в новом доме на Краснопресненской набережной дали? Так что Ашхен совсем недолго у своей сестры Сиро прожила.

Не клонись-ка ты, головушка,
от невзгод и от обид.
Мама, белая голубушка,
утро новое горит.

Всё оно смывает начисто,
всё разглаживает вновь…
Отступает одиночество,
возвращается любовь.

Пожалуй, это событие было самым важным не только для 1954 года, но и для всей последующей жизни Булата. Ведь если бы он продолжал и дальше оставаться сыном «врагов народа», вряд ли его писательская судьба могла бы состояться. Булат впервые за семнадцать лет смог ощутить себя полноценным человеком. Теперь не надо было стесняться своих родителей и скрывать своё прошлое.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марат Гизатулин читать все книги автора по порядку

Марат Гизатулин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке отзывы


Отзывы читателей о книге Булат Окуджава. Вся жизнь — в одной строке, автор: Марат Гизатулин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x