Анри Труайя - Антон Чехов

Тут можно читать онлайн Анри Труайя - Антон Чехов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство 0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Труайя - Антон Чехов краткое содержание

Антон Чехов - описание и краткое содержание, автор Анри Труайя, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кто он, Антон Павлович Чехов, такой понятный и любимый с детства и все более «усложняющийся», когда мы становимся старше, обретающий почти непостижимую философскую глубину?

Выпускник провинциальной гимназии, приехавший в Москву учиться на «доктора», на излете жизни встретивший свою самую большую любовь, человек, составивший славу не только российской, но и всей мировой литературы, проживший всего сорок четыре года, но казавшийся мудрейшим старцем, именно он и стал героем нового блестящего исследования известного французского писателя Анри Труайя.

Антон Чехов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Антон Чехов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анри Труайя
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Письмо от 4 января 1898 года, датированное, как и прочие письма, по юлианскому календарю, запаздывавшему в XIX веке на двенадцать дней по сравнению с григорианским календарем, принятым во Франции. (Примеч. автора.) Там же. С. 207. (Примеч. переводчика.)

435

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 416. (Примеч. переводчика.)

436

От французского «cour d’assises» – суд присяжных. (Примеч. переводчика.)

437

Доказательства ( франц .). Письмо от 2 февраля 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 211. (Примеч. переводчика.)

438

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 211–214. (Примеч. переводчика.)

439

Письмо от 23 февраля 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 218. (Примеч. переводчика.)

440

Письмо от 23 марта 1898 г. Этот портрет экспонируется теперь в Москве в Третьяковской галерее. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 221–222. (Примеч. переводчика.)

441

Письмо от 28 марта 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 222. (Примеч. переводчика.)

442

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 223. (Примеч. переводчика.)

443

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 417–418. (Примеч. переводчика.)

444

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 179. (Примеч. переводчика.)

445

Окружение. В оригинале по-французски. (Примеч. автора.)

446

Письмо, написанное между 23 и 27 июля 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 233. (Примеч. переводчика.)

447

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 432. (Примеч. переводчика.)

448

Письмо от 8 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 243. (Примеч. переводчика.)

449

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 289–290. (Примеч. переводчика.)

450

Письмо от 14 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 244. (Примеч. переводчика.)

451

Письмо от 17 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 245. (Примеч. переводчика.)

452

Письмо от 14 октября 1898 г. Там же. (Примеч. переводчика.)

453

Цит. по: Чехова М. П . Из далекого прошлого. С. 190–191. (Примеч. переводчика.)

454

Разумеется, ни о какой женитьбе в прямом смысле слова речи не шло, это обычное для Чехова выражение, когда он имеет в виду какую-то сделку – например, продажу авторских прав Марксу и так далее. (Примеч. переводчика.)

455

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 193. (Примеч. переводчика.)

456

Цит. по: Станиславский К. С . Моя жизнь в искусстве. Л.: Academia. 1928. С. 388. (Примеч. переводчика.)

457

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 440 (все три телеграммы). (Примеч. переводчика.)

458

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 657. (Примеч. переводчика.)

459

Письмо от 27 октября 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 253. (Примеч. переводчика.)

460

Письмо от 5 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 274. (Примеч. переводчика.)

461

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 263–265. (Примеч. переводчика.)

462

Письмо от 3 сентября 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 340–341. (Примеч. переводчика.)

463

Письмо от 10 июля 1898 г. (Примеч. автора.) Там же. С. 231–232. (Примеч. переводчика.)

464

Цит. по: Чехов А. Т. 8. С. 316–317. (Примеч. переводчика.)

465

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 206–207. (Примеч. переводчика.)

466

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 249–250. (Примеч. переводчика.)

467

Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 252. (Примеч. переводчика.)

468

Или 202 500 тогдашних франков. (Примеч. автора.)

469

Письмо от 27 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 289. (Примеч. переводчика.)

470

Цит. по: Чехова М. П. Из далекого прошлого. С. 195. (Примеч. переводчика.)

471

Письмо от 22 января 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 286. (Примеч. переводчика.)

472

Письмо от 5 февраля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 295–296. (Примеч. переводчика.)

473

Письмо от 18 февраля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 301–302. (Примеч. переводчика.)

474

Письмо от 27 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 324–325. (Примеч. переводчика.)

475

В целом ( фр. ).

476

Письмо от 27 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Малюгин Л., Гитович И . Чехов. С. 448. (Примеч. переводчика.)

477

Письмо от 4 марта 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 309. (Примеч. переводчика.)

478

Статьи Суворина, опубликованные в «Новом времени», назывались «Маленькие письма». (Примеч. переводчика.)

479

Письмо от 24 апреля 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 321–322. (Примеч. переводчика.)

480

Родившийся в 1834 году Алексей Суворин жил и процветал до 1912 года. Умер в возрасте семидесяти восьми лет. (Примеч. автора.)

481

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 387–388. (Примеч. переводчика.)

482

Письмо от 23 марта 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 318. (Примеч. переводчика.)

483

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 449. (Примеч. переводчика.)

484

Мария Павловна пишет: «Мы переехали…» Из далекого прошлого. С. 196. (Примеч. переводчика.)

485

Цит. по: Малюгин Л., Гитович И. Чехов. С. 457. (Примеч. переводчика.)

486

Письмо от 25 апреля 1899 г. Цит. по: Чехов А. Т. 12. С. 323. (Примеч. переводчика.)

487

Цит. по: Чехов в воспоминаниях современников. С. 215. (Примеч. переводчика.)

488

Там же. (Примеч. переводчика.)

489

Письмо от 16 июня 1899 г. (Примеч. автора.) Цит. по: Чехов А . Переписка с женой. С. 21. (Примеч. переводчика.)

490

Письмо от 17 июня 1899 г. (Примеч. автора.)

491

Письмо от 21 июля 1899 г. (Примеч. автора.)

492

На самом деле даже первой выплаты пришлось долго ждать, а следующих не произошло вовсе. В конце концов Мелихово было перепродано некоему барону Стюарту. (Примеч. автора.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Труайя читать все книги автора по порядку

Анри Труайя - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антон Чехов отзывы


Отзывы читателей о книге Антон Чехов, автор: Анри Труайя. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x