И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
- Название:Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вестник
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля» краткое содержание
Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
I think I’m gonna put you down for a while
I, I, I said you messed up my happy home
Made me mistreat my only, only, only child
You built my hopes so high
Baby then you let me down so low
You built my hopes so high
Then ya let me down, let me down, let me down so low
Don’tcha realize sweet baby?
Woman I don’t know,
I don’t know which way to go
Woman I can’t quit you babe
I think I’m gonna put you down for a while
Я НЕ МОГУ ОСТАВИТЬ ТЕБЯ, ДЕТКА
(Вилли Диксон)
Я не могу покинуть тебя, детка,
Но, женщина, мне придется на время подвинуть тебя…
Я не могу тебя покинуть, детка,
Но, видно, мне придется на время подвинуть в сторону тебя…
Ты принесла горе в мой счастливый дом,
Ты заставила меня забыть о моем единственном ребенке…
Ты вселила в меня надежду,
А затем ты опустила меня так сильно…
Ты вселила в меня надежду,
А затем ты опустила меня, опустила меня, опустила меня так сильно…
Неужели ты не понимаешь, сладкая детка?
Женщина, я не знаю… я не знаю, что мне делать теперь.
Женщина, я не могу покинуть тебя, детка,
Но мне придется на время подвинуть тебя…
WALTER'S WALK 25
(J. Page — R. Plant)
Ooooh… oh it feels so strange to be at the door
Oooh… tryin’ hard to change but can’t let go
Oooh… cryin’ tears of pain and more and more
Oooh… every day is the same as the one before
I’m walkin’ the floor over you
I’m walkin’ the floor
Every heart that breaks is a heart that’s gold
To the hand that takes your dream that’s sold
Oooh… is it long to wait is it much too late?
Oooh… sometimes it’s hard when you wanted the pain
You know it’s hard
I said it’s hard
You know it’s true
I said it’s hard
You know it’s hard
You know it’s true
Every tear that falls destroys your heart
When you hear the call can you count the cards?
And to say the longer you only have
Can you step inside does it matter now
Every love that’s changed????
Can’t hide in the light for a heart????
Every day of?????
She was smilin’ a tear at her waters fall????
You know it’s true
You know it’s true now
Oooh yeah
I’m walkin’ the floor over you
I’m walkin’ the floor
Every tear that falls cool
When you hear the call smile is warm can you count the cards
Can you stand the love you want????
Can you step inside does it matter now
Does it matter now?
Does it matter now?
Ooh yeah
Every tear that’s fall…
Does it matter now?
Does it matter now?
Oh yeah! Oh yeah!
Oh yes!
ПРОГУЛКА УОЛТЕРА
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
О… это так странно — стоять у двери…
О… пытаясь взять себя в руки, но ничего не выходит…
О… рыдая от боли вновь и вновь…
О… каждый день все повторяется снова…
Я приближаюсь к тебе…
Я приближаюсь…
Каждое разбитое сердце — из золота
Для руки, что торгует твоими мечтами.
О… сколько еще ждать, или уже слишком поздно?
О… иногда мне так плохо, что боль — почти что спасенье…
Ты знаешь, как это тяжело —
Я говорю — это так тяжело…
Ты знаешь, что это правда;
Я говорю — это так тяжело…
Ты знаешь, как это тяжело;
Ты знаешь, что это правда…
Каждая пролитая слеза точит твое сердце.
Когда ты слышишь последний звонок, время ли смотреть в свои карты?
И назвать старший козырь у тебя на руках?
Сумеешь ли ты войти? Какая теперь разница…
Погубленной любви
Трудно спрятаться при свете сердца.
Каждый день сомнений
Она роняла слезы, как воду.
Ты знаешь, что это правда…
Ты знаешь, что это правда…
О да!
Я приближаюсь к тебе…
Я приближаюсь…
Каждая пролитая слеза остужала радостную улыбку.
Когда ты слышишь последний звонок, время ли смотреть в свои карты?
Сможешь ли ты вынести бремя своей любви?
Сможешь ли ты войти? Какая теперь разница?
Какая теперь разница?
Какая теперь разница?
О да!
Каждая пролитая слеза…
Какая теперь разница?
Какая теперь разница?
О да! О да!
О да!
OZONE BABY
(J. Page — R. Plant)
I hear ya knock on my door
I ain’t been savin’ this thing for ya honey
Don’t wantcha ringin’ my bell
It’s too late for you to be my honey
Ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love
Ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love, my own
Don’t wantcha wastin’ my time
Tired of a doin’ the things that ya do
It’s no use standin’ in line
Follow the line, you better follow queue
I say, ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love
Ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love, my my own
I could stay on the river run-yeah
But I know that’s just
I could wish for a million years
But I know I’m still at home
I could cry within the darkness and sail away
I could trade a lifetime away
‘Cause you know, you know, you know what I said
And I say, ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love
Ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love, my my own
Ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love
Ooh, it’s my love
Ooh, it’s my my own true love…
I said ooh, it’s my love
Ooh, it’s my own true love…
ОЗОНОВАЯ КРОШКА
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Я слышу, как ты стучишься в мои двери —
Но я не берег для тебя то, что ты хочешь, детка…
Звони в мой звонок сколько хочешь,
Ты уже опоздала, моя радость.
О, это моя любовь —
Моя настоящая собственная любовь…
О, это моя любовь —
Моя настоящая собственная любовь… моя собственная…
Не трать попусту мое время —
Я устал от всего, что ты вытворяешь.
Нет толку стоять и ждать чего-то —
Это очередь, ты стоишь в очереди…
И я говорю: о, это моя любовь —
Моя настоящая собственная любовь…
О, это моя любовь —
Моя настоящая собственная любовь… моя… моя собственная…
Я мог бы стоять у текучей воды,
Но я знаю только,
Что я прождал бы там миллионы лет
И так бы и остался стоять, где стоял…
Я мог бы плакать в темноте и плыть по течению,
Потратить всю мою жизнь на ожиданье —
Но ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь, ты же слышала, что я сказал —
А я сказал: о, это моя любовь —
Моя настоящая собственная любовь…
О, это моя любовь —
Моя настоящая собственная любовь… моя… моя собственная…
О, это моя любовь —
О, моя настоящая собственная любовь…
О, это моя любовь —
О, моя настоящая собственная любовь…
Я сказал: это моя любовь —
О, моя настоящая собственная любовь…
DARLENE
(J. Bonham — J. P. Jones — J. Page — R. Plant)
Oooh yeah
Darlene, oooh Darlene, ooh Darlene,
Oooh yeah!
Darlene, oh oh Darlene, oh oh Darlene, oooh
Come on baby give me some
When I see you at that dance with your tight dress on
Watcha got it sure is fine I wanna get me some
Darlene, woooh baby baby Darlene,
Oooh be my baby Darlene
Oooh, come on baby… be my honey
Darlene, ooh, Darlene, hey! hey! Darlene, oh, oh
Come back and be my sweet little girl
When I see you on the street, it makes my heart go flitter
I see you walkin’ with all those guys it makes me feel so sick
And I don’t care what they say
And I don’t care what they do
Sweet child I gotta make you mine
You’re the only thing that I want: You!
Baby baby when you walk down the block,
See the people cry
Woooh! Child! Oh ya drive me wild!
I gotta do it really gonna try
Oh baby, I got my car
I’ll take you as far
I’m gonna take you every place
I’m gonna boogie-woogie-woogie that’s fine
I’m gonna prove it, Darlene
I’m gonna make ya my girl
I’m gonna boogie, Darlene
I’m gonna send ya in another world
‘Cause I love Darlene
I gotta love’er, yes I do
I’ve been savin’ all my money
I’ve been workin’ all day long
I gotta give it all back to you!
Oh! But I love Darlene!
Yes I love her, yes I do!
I’ve been workin’ too,
I’ve been workin’ every day
I’ve been drivin’, gotta get home to you
And I love you, Darlene
Yes I love you, I do
I got a pink carnation and a pickup truck
I saved it baby all for you!
Oh I love you
Oh yeah!
Go!
Go, go, go, go!
ДАРЛИН
(Дж. Бонэм — Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
О да,
Дарлин, о, Дарлин, о, Дарлин,
О да!
Дарлин, о-о, Дарлин, о-о, Дарлин,
О, давай, крошка, валяй!
Когда я увидел тебя на танцульках в этом обтягивающем платье
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: