И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
- Название:Взлет и падение «Свенцового дирижабля»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вестник
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Кормильцев - Взлет и падение «Свенцового дирижабля» краткое содержание
Взлет и падение «Свенцового дирижабля» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я понял, что у тебя все в порядке, и я хочу — так давай!
Дарлин, о, детка, детка Дарлин,
О, будь моей крошкой, Дарлин,
О, давай, детка — будь моей милой.
Дарлин, у-у-у, Дарлин! Хэй! Хэй! Дарлин, о, о!
Вернись и будь моей милой маленькой девочкой.
Когда я вижу тебя на улице, у меня колотится сердце.
Когда я вижу тебя со всеми этими парнями, мне становится плохо.
И мне наплевать, что люди говорят,
И мне наплевать, что люди делают —
Милая крошка, я хочу, чтобы ты стала моей.
Кроме тебя мне ничего не нужно: ты!
Детка! Детка! Когда ты идешь по двору,
Все только и говорят, что о тебе:
«О! Маленькая! Ты сводишь меня с ума!»
Пожалуй, я все же рискну!
О, детка, у меня есть машина —
Я увезу тебя далеко.
Я увезу тебя куда захочешь —
Танцевать буги-вуги-вуги — это классно!
Я докажу тебе это, Дарлин!
Я собираюсь сделать тебя моей, девочка!
Я покажу тебе буги, Дарлин,
Ты улетишь на небо,
Потому что я люблю Дарлин!
Я люблю ее, да, люблю.
Я копил деньги,
Я работал ночью и днем —
Теперь я готов отдать их все тебе!
О! Но я люблю Дарлин!
Да, я люблю ее, да, люблю!
Я же работал,
Работал каждый день,
Я так долго ехал, спешил к тебе.
И я люблю тебя, Дарлин!
Да, я люблю тебя, я люблю.
У меня есть розовая гвоздика и маленький грузовичок —
Все это для тебя, моя крошка!
О, я люблю тебя!
О да!
Ходу!
Ходу, ходу, ходу, ходу!
BONZO’S MONTREUX
(J. Bonham)
Instrumental
МОНТРЁ ДЛЯ БОНЗО
(Дж. Бонэм)
Инструментал
WEARING AND TEARING
(J. Page — R. Plant)
It starts out like a murmur
Then it grows like thunder
Until it bursts inside of you
Try to hold it steady
Wait until you’re ready
Any second now will do
Throw the door wide open
Not a word is spoken
Anything that you want to do
Ya know, ya know, ya know…
Don’t you feel the same way?
Don’t you feel the same way?
But you don’t know what to do
No time for hesitatin’
Ain’t no time for hesitatin’
All you got to do is move
They say you’re feeling blue, well
I just found a cure
It’s a thing you gotta do, yeah
Ya know, ya know, ya know…
Now listen:
You say your body’s aching?
I know that it’s aching
Chill bumps come up on you
Yeah, the funny fool
I love the funny fool
Just like foolin’ after school?
And then you ask for medication
Who cares for medication
When you’ve worn away the cure
Ya know, ya know, ya know…
Go back to the country
Yeah, go back to the country
Feel a change is good for you
When you keep convincin’
Ah, don’t keep convincion’
What’s that creeping up behind a you?
It’s just an old friend It’s just an old friend
And what's that he’s got for you?
Ya know, ya know, ya know…
Do your dance do your dance do your dance
Ooooh, medication
Medication!
Medication!
КОЛОТИТ
(Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Это начинается с шепота,
Но кончается громом,
И взрывается у тебя внутри.
Сдерживай себя,
Дождись, пока будешь готов —
Каждая секунда имеет значенье сейчас.
Распахни широко двери,
Не говори ни слова —
Все, что ты хочешь делать —
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…
Чувствуешь ли ты себя так же, как тогда,
Чувствуешь ли ты себя так же, как тогда,
Но ты не знаешь, что делать…
Нет времени на размышления…
Нет времени на размышленье —
Не стой на месте.
Говорят, что ты в печали,
Ну что же, я знаю лекарство —
Это именно то, что ты должен сделать, да —
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…
Теперь послушай:
Ты говоришь, что у тебя болит все тело?
Я знаю, что это так.
Мурашки ползут у тебя по коже.
Да, ну ты и дурак,
Смешной дурак,
Глупый как школьник.
И если ты попросишь леченья —
Кто даст тебе леченье,
Если ты отказался от лекарства?
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…
Вернись в деревню,
Да, вернись в деревню —
Это тебе поможет.
А ты все пытаешься договориться —
Перестань даже и думать договориться
С тем, кто ползет по твоему следу!
Это твой старый приятель —
Это твой старый приятель —
И ты знаешь, что у него есть для тебя в запасе…
Ты знаешь, ты знаешь, ты знаешь…
Все пляшешь? Все пляшешь? Все пляшешь?
О, леченье!
Леченье!
Леченье!
HEY HEY WHAT CAN I DO
(J. Bonham — J. P. Jones — J. Page — R. Plant)
Wanna tell you about the girl I love
My she looks so fine
She’s the only one that I been dreamin’ of
Maybe someday she will be all mine
I wanna tell her that I love her so
I thrill with her every touch
I need to tell her she’s the only one I really love
I got a woman, wanna ball all day
I got a woman, she won’t be true, no
I got a woman, stay drunk all the time
I said I got a little woman and she won’t be true
Sunday morning when we go down to church
See the menfolk standin’ in line
I said they come to pray to the Lord
With my little girl, looks so fine
In the evening when the sun is sinkin’ low
Everybody’s with the one they love
I walk the town, keep a-searchin’ all around
Lookin’ for my street corner girl
I got a woman, wanna ball ali day
I got a woman, she won’t be true, no no
I got a woman, stay drunk all the time
I said I got a little woman and she won’t be true
In the bars, with the men who play guitars
Singin’, drinkin’ and rememberin’ the times
My little lover does a midnight shift
She followed around all the time
I guess there’s just one thing а-left for me to do
Gonna pack my bags and move on my way
Cause I got a worried mind Sharin’ what I thought was mine
Gonna leave her where the guitars play
I got a woman, wanna ball all day
I got a woman, she won’t be true, no no
I got a woman, stay drunk all the time
I said I got a little woman and she won’t be true
(Hey hey what can I do?)
I said she won’t be true
(Hey hey what can I say?)
Hey hey what can I do
I got a woman, she won’t be true
Lord, hear what I say
I got a woman, wanna ball all day
ЧТО ЖЕ, ЧТО ЖЕ МНЕ ДЕЛАТЬ
(Дж. Бонэм — Дж. П. Джонс — Дж. Пэйдж — Р. Плант)
Хочу рассказать тебе о девочке, которую я люблю.
Боже, какая она хорошенькая!
Только о ней я и мечтал —
Может быть, в один прекрасный день она будет только моей.
Я хочу объяснить ей, как я ее люблю.
Я весь дрожу, когда она прикасается ко мне.
Я должен сказать ей, что люблю по-настоящему только ее.
У меня есть женщина, я пляшу дни напролет.
У меня есть женщина, но она мне не будет верна.
У меня есть женщина, и я постоянно пьян.
Я сказал, у меня есть женщина, но она мне не будет верна.
Воскресным утром, когда мы идем в церковь,
Я вижу толпящийся народ
И говорю себе: «Они пришли помолиться Господу
Вместе с моей маленькой девочкой, которая так хороша собой».
Вечером, когда солнце заходит,
Встречаются все, кто влюблены.
Я гуляю по городу, ищу повсюду
Мою девочку с угла двух улиц.
У меня есть женщина, я пляшу дни напролет.
У меня есть женщина, но она мне не будет верна.
У меня есть женщина, и я постоянно пьян.
Я сказал, у меня есть женщина, но она мне не будет верна.
В барах, где люди играют на гитарах,
Пьют, поют и вспоминают былое,
Моя маленькая любовь работает в ночную смену,
И к ней постоянно пристают.
Видно, мне только что и остается,
Как собрать свои вещички и отправиться в путь.
Слишком уж тревожно у меня на душе
От того, что мне приходится делить с другими то, что я считал моим —
Пусть она остается там, где звенят гитары.
У меня есть женщина, я пляшу дни напролет.
У меня есть женщина, но она мне не будет верна.
У меня есть женщина, и я постоянно пьян.
Я сказал, у меня есть женщина, но она мне не будет верна.
(Что же, что же мне делать?)
Я сказал: она мне не будет верна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: