Сергей Антонов - От первого лица... (Рассказы о писателях, книгах и словах) [журнальный вариант]
- Название:От первого лица... (Рассказы о писателях, книгах и словах) [журнальный вариант]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1973
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Антонов - От первого лица... (Рассказы о писателях, книгах и словах) [журнальный вариант] краткое содержание
От первого лица... (Рассказы о писателях, книгах и словах) [журнальный вариант] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У меня нет охоты перечислять фамилии этих исследователей. Приятнее вспомнить талантливые, смелые труды о Достоевском A. Долинина, Л. Гроссмана, М. Бахтина, B. Кирпотина, Ф. Евнина, Г. Фридлендера, Ю. Кудрявцева, читанные мной в свое время, которые учили меня понимать мысль романа так, как понимал ее сам писатель, создавая свое произведение.
Ясно, что Достоевский был противником всяких революций, противником социалистического строя. Однако также ясно, что истинных деятелей освободительного движения он не видел и истинного социализма не понимал. Силлогизмы Достоевского вроде «все нигилисты суть социалисты», или «атеизм, который называется у них покамест социализмом», или даже «чем больше он социалист, чем дальше пошел, тем сильнее и собственник...» показывают, что в слове «социализм» писатель видел особый, чуждый нам смысл. Какой это был смысл, тоже ясно: «...главная мысль социализма — это м е х а н и з м. Там человек делается человеком-механикой. На все правила. Сам человек устраняется. Душу живу отняли... Господи! Если это прогресс, то что же значит китайщина!»
Достоевский совершал невольную подмену: он считал, что разоблачает социализм, а на самом деле разоблачал извращения социализма. Обличения его звучали убедительно. Научная теория социализма еще только рождалась, мелкобуржуазные эксцессы были у всех на виду, и, главное, глубочайший талант сердцеведа позволил писателю предугадать формы, в которые будут рядиться анархизм и экстремизм в будущем.
В центре внимания в «Бесах» оказался не творец социалистической революции — пролетарий, а обыватель, анархист, «„взбесившийся" от ужасов капитализма мелкий буржуа».
Достоевский и сам ощущал это. Один из его «мелких бесов», пройдоха Липутин, заявлял прямо: «Это в Европе натурально желать, чтобы все провалилось, потому что там пролетариат, а мы здесь всего только любители и, по-моему, только пылим-с».
На мой взгляд, «мелкие бесы» выписаны экономно, живо и выглядят естественней, чем их вожаки. Но кто о них рассказывает — Достоевский или Антон Лаврентьевич? На этот вопрос трудно ответить. Как только сцену занимают «мелкие бесы», между гневным автором и деликатным хроникером наступает перемирие, основанное на том, что оба они питали к заблудшим нечто вроде сочувствия, а может быть, и жалости. В этом смысле между ними не было разногласий и им ничто не мешало вести рассказ, так сказать, дуэтом.
Вспомним Виргинских. Сущность «недоделанных» людей этого рода Достоевский обрисовал в одной из своих статей резкими штрихами: «Умалчивая о своих убеждениях, они охотно и с яростию будут поздакивать тому, чему просто не верят, над чем втихомолку смеются,— и все это из-за того только, что оно в моде, в ходу, установлено столпами, авторитетами... Вот что значит полюбить идею снаружи, из одного к ней пристрастия, не доказав себе (и д а ж е б о я с ь доказывать), верна она или нет?» В романе Виргинские выглядят проще и жальче: «Сам Виргинский был человек редкой чистоты сердца, и редко я встречал более честный душевный огонь: «Я никогда, никогда не отстану от этих светлых надежд»,— говаривал он мне с сияющими глазами». Торопливо прочитав великое творение Чернышевского «Что делать?» и не разобравшись, что же все-таки следует делать, они ограничились самым простым: стали жить «под копирку». Правда, когда мадам Виргинская по образцу романа объявила мужу об отставке и приняла в дом капитана Лебядкина, Виргинский по образцу того же романа будто бы произнес: «...друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь уважаю». Однако, сказано далее, «вряд ли в самом деле произнесено было такое древнеримское изречение; напротив, говорят, навзрыд плакал».
Другая разновидность нигилиста, еще более трогательного, представлена восемнадцатилетним юношей Эркелем. Это «был такой «дурачок», у которого только главного толку не было в голове, царя в голове; но маленького подчиненного толку у него было довольно, даже до хитрости». И дальше: «Если б он встретился с каким-нибудь преждевременно развращенным монстром, и тот под каким-нибудь социально-романтическим предлогом подбил его основать разбойничью шайку, и во имя пробы велел убить и ограбить первого встречного мужика, то он непременно бы пошел и послушался. У него была где-то больная мать, которой он отсылал половину своего скудного жалованья,— и как, должно быть, она целовала эту бедную белокурую головку, как дрожала за нее, как молилась о ней! Я потому так много о нем распространяюсь, что мне его очень жаль».
Вряд ли найдется смельчак, который возьмется доказать, кто в этом отрывке распространяется об Эркеле — Достоевский или Антон Лаврентьевич (если, конечно, не привлекать в качестве доказательства ту формальность, что роман написан «от лица хроникера»). Оба они искренне жалеют мальчугана-убийцу, который и на суде не раскаялся. О таких живущих чужим умом эркелях, видимо, думал Достоевский, когда писал в «Дневнике»: «В возможности считать себя, и даже иногда почти в самом деле быть не мерзавцем, делая явную и бесспорную мерзость,— вот в чем наша современная беда!»
Явственней звучит голос хроникера, когда речь заходит о другом «дурачке», капитане Лебядкине. Но и тут, в общем, дуэт «автор — хроникер» выступает вполне гармонично. Необходимо отметить, что, изображая разных близоруких «дурачков», Достоевский верно угадал одну из причин живучести левацкого авантюризма. Недаром Ленин выписал слова К. Маркса: «...теперь мы уже знаем, какую роль в революциях играет глупость и как негодяи умеют ее эксплуатировать».
Среди представителей «нигилятины» Достоевский разглядел не только дураков. Одна из самых любопытных фигур этой галереи — ловкач Липутин, преданный «сектатор» будущей социальной гармонии. Расчет таких «сектаторов» прост: они лелеют мечту поживиться за счет новой гармонии; когда все станет общим, легче будет хапать народное добро. Ради своей сладенькой мечты Липутин готов на любые пакости. Степан Трофимович, предрекая, что липутины везде уживутся, по-своему был прав. Этих «сектаторов» и имел в виду Достоевский, когда писал: «...мы ненавидим пустых, безмозглых крикунов, позорящих все, до чего они ни дотронутся, марающих иную чистую, честную идею уже одним тем, что они в ней участвуют... Убеждения этих господ им ничего не стоят. Не страданием достаются им убеждения. Они их тотчас же и продадут, за что купили».
Рисовать подобного господина акварельной кисточкой хроникера было, конечно, невозможно. А бесцеремонно подменять рассказчика в первых главах Достоевский еще не решался. Он скрупулезно следил за единством тона. В конце концов был найден остроумный выход: обличить Липутина было поручено Ставрогину. И Достоевскому не могло не понравиться, как «принц Гарри» расправился с сектатором-фурьеристом: «О господине Ставрогине вся главная речь впереди; но теперь отмечу, ради куриоза, что из всех впечатлений его за все время, проведенное им в нашем городе, всего резче отпечаталась в его памяти невзрачная и чуть не подленькая фигурка губернского чиновничишки, ревнивца и семейного грубого деспота, скряги и процентщика, запиравшего остатки от обеда и огарки на ключ и в то же время яростного сектатора бог знает какой будущей «социальной гармонии», упивавшегося по ночам восторгами пред фантастическими картинами будущей фаланстеры, в ближайшее осуществление которой в России и в нашей губернии он верил как в свое собственное существование».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: