Валентин Катасонов - В начале было Слово, а в конце будет цифра.
- Название:В начале было Слово, а в конце будет цифра.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Кислород
- Год:2019
- ISBN:978-5-901635-69-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Катасонов - В начале было Слово, а в конце будет цифра. краткое содержание
Первая фаза – эпоха Словократии, когда Европа жила Словом (с большой буквы), то есть в согласии со Словом, Иисусом Христом, и Священным Писанием. Во второй фазе Истории, эпохе идеократии, Слово подменяется словом «здравого смысла», которое быстро превращается в ложное слово. Далее на арену Истории выходит капитализм – эпоха борьбы за количественное наращивание богатства, или числократия. В наступающей эпохе, эпохе цифрократии, инструментом подчинения человека князю мира сего становится цифра как управляющий электронный сигнал. Автор рассматривает путь духовного противостояния цифрократии как возвращение к жизни по Слову.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельца авторских прав.
В начале было Слово, а в конце будет цифра. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще в середине 1980-х годов Гарвардский университет США по заказу ЦРУ и других америконских спецслужб разработал программу подрыва русского языка в СССР и других странах мира как составную часть масштабной программы по развалу СССР и России. Основными пунктами программы подрыва русского языка были следующие [379] Уничтожение русского языка (https://cont.ws/@vieles/202520).
:
1. Перевод русской письменности на латиницу (кстати, такая попытка предпринималась в СССР еще раньше – в 20–30 годы XX века).
2. Внедрение и легализация в письменном и устном языке ненормативной лексики: мата, тюремно-лагерного языка (фени), языка хиппи, разного рода жаргонов, арго и т. п.
3. Внедрение в русский язык иноязычной, в основном американо-английской лексики.
4. Внесение на перманентной основе изменений в русскую орфографию и пунктуацию.
5. Внедрение в языковых институтах России идеи, что русский язык настолько «велик и могуч», что не требуется никакого законодательного, административного и т. п. противодействия вышеперечисленным мерам по «модернизации» языка.
Действительно, мы видим, что усилия по разрушению русского языка предпринимались по всем вышеназванным пунктам. «Пятая колонна», продвигающая «реформы» русского языка, находилась и до сих пор находится на самых высоких этажах государственной власти. Достаточно вспомнить Михаила Швыдкого, который в 2000–2004 годах занимал пост министра культуры. Он нагло заявлял, что русского языка без мата не бывает, что язык – это стихия и регулировать ее, дескать, нельзя.
«Пятая колонна» засела также в институтах Российской академии наук. Вот пример лоббирования шагов по замене кириллицы на латиницу (первый пункт программы Гарварда). Такие шаги, мол, необходимы так как в мире происходит глобализация, Россия желает быть составной частью мирового сообщества, а переход на латиницу облегчит интеграцию России. И вот в 2001 году известный в науке человек Сергей Арутюнов, бывший директор Института этнологии и антропологии РАН им. Н. Н. Миклухо-Маклая, член-корреспондент РАН, во всеуслышание заявил: «Переход русского языка на латиницу неизбежен. Это непременное цивилизационное требование общемировых процессов глобализации… Я полагаю, что глобализация и компьютеризация нашей жизни в конечном счете приведут к тому, что в нынешнем столетии на латинский алфавит перейдет и русская письменность. Кириллица устарела уже и для славянских языков». А Институт русского языка им. В. В. Виноградова пытался ввести в употребление в 1999 году «Свод правил русской орфографии и пунктуации», который помимо всего предполагал уменьшить количество букв в русском алфавите.
Президент Российской академии лингвистических наук Эмма Володарская объясняет, чем руководствуются нынешние дипломированные «реформаторы» при составлении новых словарей русского языка: «Чтобы [язык мог] продолжать выполнять свою основную функцию, а именно сохранение коммуникации. Язык, который не сохраняет коммуникацию, перестает быть нужным».
«Профессиональные» лингвисты и филологи лишь фиксируют и вносят в новые словари результаты «творчества» миллионов малограмотных разрушителей языка. Мол, что поделаешь! Мол, изменения в лексиконе – неизбежное следствие развития общества. А что собой представляет «развитие общества»? – Сознательное, целенаправленное разрушение системы образования и институтов культуры, ведущее к прогрессирующему одичанию человека и порождающее лингвистическое «творчество» в духе Эллочки-людоедки.
Новояз и людоеды
Кстати, у Ильфа и Петрова Эллочка названа «людоедкой» потому, что ее язык был сопоставим с языком людоедов племени Мумбо-Юмбо, чей словарный запас «составлял 300 слов». «Эллочки» XXI века могут быть названы «людоедками» потому, что внедряемый новояз делает современных людей каннибалами в буквальном смысле. А профессора от филологии и лингвистики поощряют языковую модернизацию, в силу своей близорукости и/или продажности содействуя уничтожению человека.
Нам и в школе, и в вузе внушали, что человек – существо, называемое на латыни Homo sapiens – «человек разумный». «Разумный», т. е. мыслящий. Если у него отнимается слово как средство мышления, то он превращается в звероподобное существо. Причем очень агрессивное. Потому что в том наборе слов, которые оставлены этому животному есть такие, как «борьба за выживание», «конкуренция», «естественный отбор». Лингвистическая революция приводит к тому, что общество превращается в «стадо», «стаю», «табун». Впрочем, в обычном стаде животные друг друга не уничтожают. А в том стаде, которое мы по инерции называем «общество», действуют принципы «война всех против всех», «выживает сильнейший», «Homo homini lupus est» [380] В переводе с латинского: «Человек человеку волк» – ставшее поговоркой выражение из комедии древнеримского писателя Плавта «Ослы» (Asinaria). На многие века это выражение было забыто. Но в XVII веке оно было вновь введено в обращение английским философом Томасом Гоббсом. Оно используется для описания таких человеческих свойств, как крайний эгоизм, ненависть, вражда.
.
Одним из серьезных последствий стремительных изменений в русском языке становится разъединение поколений: дети уже не понимают отцов, а отцы не понимают детей. У каждого поколения – свой язык. На эту неприятную сторону процессов «обновления» языка обращает внимание известный филолог и писатель Василий Ирзабеков:
«Словом, абсолютно чуждый русскому уху сленг, в котором русские корни отсутствуют напрочь, перекочевал в повседневную речь молодежи, нагло потеснив слова родного языка. Дошло до того, что иные печатные издания даже публикуют время от времени некие толковники с русского на русский, дабы помочь родителям этой самой молодежи в элементарном понимании своих чад. Быть может, впервые за тысячелетия существования русской нации возникло реальное разделение отцов и детей, но уже не по идейным или нравственным критериям, как об этом блистательно поведала некогда великая русская литература, а по причине банального неразумения самой речи» [381] Ирзабеков В. Тайны русского слова (https://religion.wikireading.ru/118573).
.
Уничтожение русского языка в наших школах
Нынешние выпускники школ не владеют должным образом навыками коммуникации, ни языковыми нормами, теряют (по сравнению с предыдущими поколениями школьников) активный словарный запас. За последние 35 лет, по данным Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям России, активный словарный запас школьников снизился в четыре раза: если в 1980 году он составлял 1200 слов, то сегодня – всего лишь 300 [382] Лащук О. Р. Русский язык в высшей школе: современные проблемы и методика преподавания // Медиаскоп, 2017, вып. 3 (http://www.mediascope.ru/2350).
(в «Двенадцати стульях» Ильфа и Петрова словарный запас людоедов племени Мумбо-Юмбо как раз составлял 300 слов). Потеря навыков владения языком и словарного запаса – следствие утраты школьниками интереса к изучению русского языка. По данным Российской академии образования (РАО), около 70 % школьников равнодушно или негативно относятся к этому предмету [383] РАО: около 70 % школьников равнодушно относятся к изучению русского языка // РИА Новости, 26.10.2016 (https://ria.ru/society/20161027/1480156600.html).
.
Интервал:
Закладка: