Алекс Випперфюрт - Вовлечение в бренд. Как заставить покупателя работать на компанию
- Название:Вовлечение в бренд. Как заставить покупателя работать на компанию
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Коммерсантъ
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-91180-507-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Випперфюрт - Вовлечение в бренд. Как заставить покупателя работать на компанию краткое содержание
Вовлечение в бренд - это присвоение бренда потребителями и их участие в его строительстве и развитии. Это - иллюзия «маркетинга без маркетинга» или наиболее изощренная форма маркетинга в условиях роста цинизма потребителей и всеобщего отвращения к рекламной шумихе.
Книга будет интересна руководителям предприятий, маркетологам и сотрудникам рекламных агентств, а также всем, кого интересуют бренды и брендинг.
Вовлечение в бренд. Как заставить покупателя работать на компанию - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
267
Deadheads - поклонники легендарной рок-группы Grateful Dead, которая после смерти гитариста-основателя Джерри Гарсиа в 1995 году стала называться The Other Ones, а в 2005 году опять сменила название на The Dead. Deadheads кочуют по всему миру за своей любимой группой, ведущей активную гастрольную деятельность (прим. перев.).
268
Raiders - распространенная составляющая названий команд по американскому футболу, например Oakland Raiders, Tyrolean Raiders, Los Angeles Raiders (прим. перев.).
269
Trekkies - поклонники сериала «Стар-трэк» (прим. перев.).
270
Ultimate Frisbee - спортивная игра с диском, в которой участвует две команды по семь человек (прим. перев.).
271
Geek (англ.) - человек, хорошо разбирающийся в технике. Поначалу понятие имело нагативный оттенок (асоциальная личность, не интересующаяся ничем, кроме своего компьютера) (прим. перев.).
272
Grant McCracken, «The Politics of Plenitude», Reason (August/September 1998) (прим. автора).
273
Seth Godin and Malcolm Gladwell, Unleashing the Ideavirus: Stop Marketing at People! Turn Your Ideas into Epidemics by Helping Your Customers do the Marketing for You (New York: Hyperion, 2001) (прим. автора).
274
Cliff Havener and Margaret Thorpe, «Customers Can Tell You What They Want», Management Review (December 1994) (прим. автора).
275
«Dying for Sex», US News& World Report (January 11, 1999) (прим. автора).
276
Кампания Apple «Думай иначе» (Think Different) (прим. автора).
277
Geoffrey A. Moore, Crossing the Chasm (прим. автора).
278
Kelly Barren, «The Kids Are Crazy About Them», Forbes (June 15, 1998) (прим. автора).
279
J. Dee Hill, «Dickies TV Only Looks Young», Adweek Southwest (January 10, 2000) (прим. автора).
280
Robert Greene, The Art of Seduction (New York: Penguin Books, 2003) (прим. автора).
281
Robert B. Cialdini, Influence: The Psychology of Persuasion (Perennial Currents, 1998) (прим. автора).
282
Там же (прим. автора).
283
Там же (прим. автора).
284
William Gibson, Pattern Recognition (New York: Berkeley Publishing Group, 2004) (прим. автора).
285
Thomas Frank, «Brand You», Harper’s Magazine (July 1999) (прим. автора).
286
Запись в электронном журнале, 23 июня 1997 года, www.elharo.com/journal‹http://www.elharo.com/journal›(прим. автора).
287
Gerald Zaltman, How Customers Think (прим. автора).
288
Там же (прим. автора).
289
Daniel M. Wegner, The Illusion of Conscious Will (Cambridge, MA: Bradford Books, 2002) (прим. автора).
290
Цит. по Gerald Zaltman, How Customers Think (прим. автора).
291
Edward Hall, The Silent Language (Westport, CT: Greenwood Press, 1980) (прим. автора).
292
Edward Hall, The Silent Language (Westport, CT: Greenwood Press, 1980) (прим. автора).
293
George C. Boeree, «Albert Bandura», www.ship. edu‹http://www.ship.edu›(прим. автора).
294
David Lewis and Darren Bridger, The Soul of the New Consumer (прим. автора).
295
«Movie Marketing Costs ‘Obscene’», Onfilm (November 2002) (прим. автора).
296
«Advertising Costs Scale the Heights», Los Angeles Times (October 20, 2002) (прим. автора).
297
Кевин Гарнет (Kevin Garnett) - нападающий команды Minnesota Timberwolves (прим. перев.).
298
Malcolm Gladwell, «The Coolhunt», New Yorker (March 17, 1997) (прим. автора).
299
Stuart Elliott, «Maximizing the Mini», New York Times (February 4, 2003) (прим. автора).
300
Evel Knievel - отрицательный герой одной из серий комиксов (прим. перев.).
301
Интервью с Томом Бирком, 17 февраля 2004 года (прим. автора).
302
День труда - государственный праздник в США, приходящийся на первый понедельник сентября (прим. перев.).
303
Rita Clifton, «Brands and Our Times», материалы Interbrand, www.brandchannel.com‹http://www.brandchannel.com›(прим. автора).
304
Sameena Ahmad, «Who’s Wearing the Trousers?» Economist (September 6, 2004) (прим. автора).
305
Gerald Zaltman, How Consumers Think (прим. автора).
306
Robert Greene, The Art of Seduction (прим. автора).
307
Leander Kahney, «Worshipping at the Altar of Mac» (прим. автора).
308
«Рожденный в США» (Born in the USA) - песня и название альбома американского рок-певца Брюса Спрингстина (Bruce Springsteen) 1984 года (прим. перев.).
309
Patrick Harrison, «The Revolution Will be Carbonated», Adbusters (Autumn 1998) (прим. автора).
310
Намек на книгу Грега Тейта (Greg Tate) Everything But the Burden: What White People Are Taking from Black Culture (New York: Harlem Moon, 2003) (прим. автора).
311
Выступление Президента США в аэропорту О’Хара, 27 сентября 2001 года, www.whitehouse.gov/news/releases/2001/09/20010927-1.html (прим. автора).
312
Плотина Гувера (Hoover Dam) - самая большая плотина в мире. Ее строительство продолжалось с 1931 по 1936 год. Названа в честь экс-президента Гувера в 1947 году (прим. перев.).
313
James B. Twitchell, Adcult USA: The Triumph of Advertising in American Culture (New York: Columbia University Press, 1995) (прим. автора).
314
Фрагмент выступления Джерри Лэйборна на конференции APG 1999 года (прим. автора).
315
Wink wink (англ.) - название одного из так называемых смайликов - «;)»; можно перевести как «подмигивающая рожица» (прим. ред.). Eye candy (англ.) - жанр интернет-мультфильмов с хорошей графикой и звуком; можно перевести как «глаз радуется» (прим. ред.).
316
Бар мицва - буквально «сын заповедей», иудейский обряд, знаменующий достижение мальчиком совершеннолетия (13 лет). Quinceanera (исп.) - пятнадцатилетие; обряд совершеннолетия (15 лет), который пышно отмечается в латиноамериканских семьях в США (прим. ред.).
317
За неделю до начала продаж в Wall Street Journal появилась информация о готовящейся рекламной кампании. Как стало известно журналистам Wall Street Journal, на кампанию было выделено около $5 млн, при этом в ней должны были быть задействованы нетрадиционные способы рекламы. Было нанято 60 актеров и актрис, которые должны были в течение двух месяцев на глазах у публики использовать новые аппараты (прим. перев.).
318
«Guerrilla Marketing Catches On», Pittsburgh Post-Gazette (January 18, 2004) (прим. автора).
319
Digital street team (англ.) - команда независимых фанатов, помогающих в проведении промоакций; используя цифровые технологии - Интернет, СМС, чаты, - ее члены помещают нужные слова на блогах, форумах и т. д. (прим. перев.).
320
Jim Heinzl, «Dr. Pepper/Seven Up Cowed by Web Plan», GlobeandMail. com (March 13, 2003) (прим. автора).
321
Там же (прим. автора).
322
Adbusters, «Media Carta Manifesto», www.adbusters.org (прим. автора).
323
«Cold Fun in the Summertime», Beverage World (May 1996) (прим. автора).
324
«Krispy Kreme Net Income Up 47% System Sales Jump 28%», Nation’s Restaurant News (September 1, 2003) (прим. автора).
325
James Surowiecki, «The Tastemakers», New Yorker (January 13, 2003) (прим. автора).
326
Там же (прим. автора).
327
Leander Kahney, «Mac Loyalists: Don’t Tread on Us» (прим. автора).
328
Roland T. Rust, Valarie A. Zeithaml, and Katherine N. Lemon. Driving Customer Equity: How Customer Lifetime Value is Reshaping Corporate Strategy (New York: Free Press, 2000) (прим. автора).
329
John Grant, The New Marketing Manifesto: The 12 Rules for Building Successful Brands in the 21st Century (Texere Publishing, 2001) (прим. автора).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: