Марина Цветаева - Письма. Часть 1

Тут можно читать онлайн Марина Цветаева - Письма. Часть 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая документальная литература. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Цветаева - Письма. Часть 1 краткое содержание

Письма. Часть 1 - описание и краткое содержание, автор Марина Цветаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Письма. Часть 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Письма. Часть 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Цветаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

165

Имеется в виду отъезд в Коктебель.

166

Московского камерного театра

167

Б. С. Трухачев

168

Таиров А. Я. — режиссер, основатель и руководитель Камерного театра

169

Коонен Алиса — ведущая актриса Камерного театра, участница почти всех программных спектаклей Таирова

170

Петипа Мариус — драматический актер. В Камерном театре работал в 1915–1917 гг.

171

Яблоновский С. В. — поэт, журналист, театральный критик

172

Cтихотворение «Колыбельная песня Асе»

173

Позоева Е. В. — актриса Камерного театра.

174

Далее следует рисунок.

175

Речь, вероятно, идет об увлечении Цветаевой Т. В. Чурилиным.

176

14 марта 1916 г. С. Я. Эфрон подал новое прошение о приеме в Университет в виду того, у него неожиданно обнаружилась болезни печени и он был принужден отказаться от военной службы

177

Б. С. Трухачев

178

М. И. Кузнецова. Ее сестры: Екатерина Ивановна Михневич, Зинаида Ивановна Кузнецова

179

Вероятно, О. Э. Мандельштам.

180

Е. Я. Эфрон во время своего пребывания в Петрограде пробовала зарабатывать на жизнь переводами.

181

М. И. Цветаева и С. Я. Эфрон выехали в Москву через три дня.

182

Согласно условиям призыва, С. Я. Эфрон должен был быть направлен либо в одну из школ подготовки прапорщиков пехоты, либо на ускоренные офицерские курсы при военных училищах.

183

М. Л. Лозинский.

184

Б. С. Трухачевым

185

Свояченицей (фр.).

186

М. А. Минц.

187

Героиня романа Жермены де Сталь «Коринна, или Италия».

188

П. Я. Эфрон.

189

25 сентября.

190

М. И. Цветаева ожидала второго ребенка.

191

Учреждение по милитаризации промышленности.

192

Графиня де Ноай

193

Право сеньора (фр.)

194

Стихотворениение обращено к H. A. Плуцер-Сарна.

195

С. Я. Эфрон продолжал учебу в 1-й Петергофской школе прапорщиков.

196

А. И. Цветаева гостила в Петрограде у старшей сестры С. Я. Эфрона, Анны Яковлевны

197

Н. А. Плуцер-Сарна.

198

Письмо написано из родильного дома

199

Магазин по имени владельцев.

200

Прислуга семьи Цветаевой.

201

Так называли комнату, где гостили друзья мужа Цветаевой.

202

М. А. Минц.

203

Магазин музыкальных инструментов, называемый по имени его владельца

204

Е. Я. Эфрон жила на даче у Фельдштейнов, давала уроки их старшей дочери.

205

С. Я. Эфрон в составе учебной команды пехотного запасного полка был послан в Нижний Новгород для наведения порядка в охваченном волнениями городе.

206

Н. А. и Т. И. Плуцер-Сарна.

207

Л. А. Тамбурер.

208

Написано на видовой открытке: «Paris, Notre Dame,Chimeres» («Париж, Собор Парижской Богоматери, Химеры»).

209

Речь идет о надгробной плите на могиле родителей и брата Е. Я. Эфрон, которую поставила Цветаева. Этим она была занята почти весь предотъездный год. Но лучше — ее собственными словами:

«Дорогой Володя,

Обращаюсь к Вам со странной — и срочной просьбой. Я сейчас (впрочем уж целую зиму!) ставлю памятник на Монпарнасском кладбище родителям и брату С<���ергея> Я<���ковлевича>. Теперь нужна надпись — и в последнюю минуту оказалось, что лицо, купившее место, подписалось на французский лад Effront, и это Effront — во всех последующих бумагах — пошло — и утвердилось — и теперь директор кладбища не разрешает — на плите — Efron, a требует прежней: по мне безобразной, ибо все члены семьи, с тех пор как я в нее вступила, подписывались — и продолжают — Efron.

Тогда я подумала — о русской надписи. Администрация кладбища согласна, но просит нарисованного текста, так как рабочий — француз.

<���…> Вот текст. (Буква — 4 фр<���анка> 50, поэтому — без отчеств).

Только умоляю — если можно — поскорее и предварительно выяснив соотношение букв.

Здесь покоятся Яков Эфрон Елизавета Эфрон-Дурново и сын их Константин

NB! Володя! Непременно по старой орфографии, ибо 1) умерли они в 1910 г., 2) памятник ставлю — я.

Простите за такое мрачное поручение, но это были чудные люди (все трое!) и этого скромного памятника (с 1910 г.) заслужили» (письмо к В. Б. Сосинскому от 15 июня 1938 г.).

В августе 1982 г. Монпарнасское кладбище посетила журналистка и переводчица Мария-Луиза Ботт. По-видимому, она была последней, кому довелось навестить эту могилу. В конторе кладбища ей сказали, что на днях могила будет ликвидирована в связи с истечением срока оплаты. Согласно справке, выданной М.-Л. Ботт в конторе, могила Е. Я., Я. К. и К. Я. Эфронов находилась на Cimetière Parisien du Sud-Montparnasse, à 27 division, 7 ligne Est, № 12 Nord. Захоронение производил в 1910 г. Pierre Efront.

210

Набережных (фр.)

211

Коктебельский гость дома Волошина лета 1911 г.; ему посвящен шуточный сонет Волошина «Француз» (Волошин М. Стихотворения и поэмы. С. 425).

212

Болгарская община, наряду с крымскими татарами и русскими, составляла основное население Коктебеля до 1944 г. (года их депортации из Крыма).

213

С. Я. Эфрон был арестован 10 октября 1939 г. и находился в это время в Бутырской тюрьме

214

Годовщина ареста, трехлетие отъезда Сергея из Франции.

215

Арест 27-го августа 1939 г.

216

сын Цветаевой.

217

Из басни И. А. Крылова «Демьянова уха»

218

Муля — С. Д. Гуревич — близкий друг А. С. Эфрон, переводчик и журналист. В феврале 1940 г. Цветаеву обманули, взяв 750 рублей как плату вперед за квартиру.

219

Е. Б. Тагер и его жена, Елена Ефимовна

220

3. М. Ширкевич — близкая подруга Е. Я. Эфрон.

221

В Голицыне Цветаева жила зимой 1939/40 г., снимая там комнату

222

См. запись в тетради М. Цветаевой: «Возобновляю эту тетрадь 5 сент<���ября> 1940 г. в Москве. 18-го июня приезд в Россию. 19-го — в Болшеве свидание с больным С. Неуют. За керосином. С. покупает яблоки. Постепенное щемление сердца. Мытарства по телефонам. Энигматическая Аля, ее накладное веселье. Живу без бумаг, никому не показываюсь. Кошки. Мой любимый неласковый подросток — кот. (Всё это — для моей памяти, и больше ничьей: Мур, если и прочтет, не узнает. Да и не прочтет, ибо бежит — такого.) Торты, ананасы, от этого — не легче. Прогулки с Милей. Мое одиночество. Посудная вода и слезы. Обертон — унтертон всего — жуть. Обещают перегородку — дни идут. Мурину школу — дни идут. И отвычный деревянный пейзаж, отсутствие камня: устоя. Болезнь С. Страх его сердечного страха. Обрывки его жизни без меня, — не успеваю слушать: полны руки дела, слушаю на пружине. Погреб: 100 раз в день. Когда — писать??

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Письма. Часть 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Письма. Часть 1, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x