Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2
- Название:Паргоронские байки. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рудазов - Паргоронские байки. Том 2 краткое содержание
- Янгфанхофен, если ты так ставишь вопрос, то мы можем и уйти.
- Да сидите, сидите. Сейчас я начну следующую историю...
Паргоронские байки. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нынешний властелин Грандпайра взошел на трон шесть лет назад, когда ему было всего четырнадцать. И все эти годы он провел в бесконечных пирах и наслаждениях, ни единого часа не занимаясь государственными делами. Его вообще никогда не интересовала подобная ерунда.
В его оправдание следует сказать, что Чеболдая Второго не готовили к управлению страной. На престол должен был вступить его старший брат. Но в 1505 году он неожиданно для всех скончался. А всего через три луны после этого умер и Авартен Третий, император-отец. Единственным претендентом на престол стал четырнадцатилетний мальчишка, который обожал сладости и театр.
За шесть лет он из просто пухлого паренька превратился в бесформенную груду сала.
Благосклонно наблюдая за дцаржунгой, император продолжал есть и время от времени шлепал на указы Большую Государственную печать. Это ему делать все-таки приходилось, ибо древняя печать Грандпайра не повинуется никому, кроме законного императора. Шестьсот лет назад, когда к власти пришел Чеболдай Первый, основатель нынешней династии, он созвал своих чародеев, и те сковали Большую Государственную печать. Своенравный могущественный артефакт, что закрепляет указы в вечной незыблемости.
- Ваше величество, дозвольте обратиться, - донесся голос снизу.
- Мы дозволяем тебе, - не без труда проговорил император.
- Ваше величество, дозвольте выпрямиться.
- Мы дозволяем тебе.
Только после этого канцлер разогнулся. Дворцовый этикет запрещает обращаться к императору иначе, чем стоя на коленях и уткнувшись лбом в землю. Встать можно лишь после того, как император лично это разрешит, но даже тогда рука должна оставаться подле рта, дабы владыка случайно не увидел языка и зубов придворного.
Это касается всех без исключения. Даже канцлера двора, первого человека Грандайра после императора. Костлявый и сухопарый, он был уже немолод, и ему было нелегко каждый день опускаться на колени. Он тоже регулярно пил вино алхимиков, но все-таки не ежедневно, как император. И возраст начинал уже сказываться – мудрому канцлеру на днях исполнилось семьдесят шесть лет.
Выглядел он едва на пятьдесят, но все-таки чувствовал уже, что не мальчик.
- С чем ты пришел к нам сегодня, наш добрый канцлер? – милостиво спросил Чеболдай.
- Обычные мелкие пустячки, ваше величество. Голод в Гильтрии...
- А почему там голод? – лениво поинтересовался император.
- Урожай сожрал долгоносик, ваше величество. Необходимо принять меры.
- Помочь нашим подданным едой? – с беспокойством оглядел ломящийся от яств стол Чеболдай. – Надеемся, это не скажется на наших пирах?
- Нет-нет, ничего столь экстраординарного, ваше величество, - успокоил его канцлер. – Просто в связи с нехваткой продовольствия в Гильтрии начались бунты. Нужно ваше разрешение на военное подавление.
- А, это другое дело, - облегченно произнес император. – Распоряжайся, наш добрый канцлер, мы доверяем тебе в этом вопросе.
Большая Государственная печать легла на заготовленный лист, канцлер убрал его за пазуху и тут же вытащил другой. То была карта какой-то местности с проставленными крестиками.
- Ваше величество, нужно ваше разрешение на разработку новых рудных месторождений, - пояснил канцлер. – Ваши верные рудознатцы досконально обследовали верховья реки Супле и обнаружили там богатые залежи олова и железа. Вы дозволяете своим верным подданным заложить рудники здесь, здесь и здесь?
- Конечно, дорогой канцлер, конечно, - с трудом кивнул император. – Мы дозволим даже больше, чем ты просишь. Постройте рудник еще и здесь.
Похожий на вареную сардельку палец ткнул в карту наугад, оставив жирное пятно. Канцлер деликатно кашлянул и заметил:
- Ваше величество, осмелюсь заметить, что в милостиво указанном вами месте нет никаких полезных руд. Здесь уже начинается пустыня, и строить в ней рудник будет пустой тратой ресурсов.
- Тише, тише, дорогой канцлер, - шлепнул печатью о карту Чеболдай. – Твой император приказал – повинуйтесь. Постройте четыре новых рудника.
- Да будут слова ваши услышаны небом и людьми, - ровным голосом ответил канцлер. – Все будет исполнено в точности, ваше величество. Но если вы велите построить четыре рудника вместо трех, нам понадобится больше рудных дел мастеров...
- О, просто постройте где-нибудь там же побольше домов, - благодушно приказал император. – Работники сами туда приедут.
- Но... это не так происходит...
- Тише, тише. Еще голубиной печени императору!.. И фисташек!.. Что-нибудь еще, дорогой канцлер?
- Благодарю, ваше величество, я вполне удовлетворен, - низко склонился первый из вельмож Грандпайра.
Взглядом, которым он смерил императора, можно было резать стекло. Но император этого не заметил. Он вообще редко обращал внимание на что-то, кроме еды и зрелищ.
Хотя еще его радовали новые наряды. Невозможно толстый, император Грандпайра был весьма требователен к своим облачениям. Дворцовые портные выбивались из сил, создавая платья, в которых Чеболдаю было комфортно, но при этом он не выглядел бесформенной горой сала. На самом деле они творили настоящие чудеса, и только благодаря им в императоре все еще можно было узнать человеческое существо.
А сегодня порадовать императора явились два заграничных портных, из самого Козана. В этой стране лучшие кружева, стоят они больших денег, а платья людям помогают шить искусные арахниды.
- Ваше величество, мир вам и пожелание вечного благополучия! – донеслось снизу. – Дозвольте выпрямиться, дабы мы осмелились преподнести вам плоды наших рук!
- Дозволяем, дозволяем! – радостно покивал император. – Скорее, дорогие маэстро, удивите нас!
Портные поднялись с колен и отряхнулись. Были они маленькими, тщедушными и похожими, как братья. Сверкая хитрыми глазами, они расставили руки и меж них засверкало... нет, не засверкало... Чеболдай Второй прищурился, пытаясь разглядеть чудесную ткань... платье... одеяние... что ему там такое преподнесли?..
- Ваше величество! – воскликнул один портной. – Мы с гордостью...
- ...и почтением представляем...
- ...вашей величественной особе...
- ...это удивительное...
- ...изумительное...
- ...произведение магической и портняжной мысли! – торопливо закончил второй.
Первый легонько пнул его в лодыжку. А император продолжал тщетно всматриваться. Неужели ткань настолько прозрачная?..
- Мы несколько озадачены... – начал он.
- Я вижу, что вы потрясены... – тут же перебил его первый портной.
- ...изумительным видом нашего произведения...
- ...и кто бы не был на вашем месте?!
- Только дурак! – закивал второй портной.
- Что-что?.. – заморгал император. – Дурак?..
- К этому мы и подводим, ваше величество! Дело в том...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: