Михаил Непряхин - Данилино счастье

Тут можно читать онлайн Михаил Непряхин - Данилино счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Непряхин - Данилино счастье краткое содержание

Данилино счастье - описание и краткое содержание, автор Михаил Непряхин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Введите сюда краткую аннотацию

Данилино счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Данилино счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Непряхин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Данила: Будьте здоровы!

(Снова "Апчхи!" Яга подпрыгивает, тем самым

имитируя, что чихает она сама и бьет ногой по

сундуку. Далее разбойник начинает чихать все чаще и

чаще, а бабка, зажав рот ладонью, подскакивает на

крышке и колотит ногами в сундук)

Данила (настороженно): Что с вами, бабушка? Простудились? Совсем нехорошо. Вон как хрипите.

(Внезапно разбойник перестает чихать)

П а у з а

Яга: Уф! Аллергия проклятая! Как петь начинаю, так чихаю. (Даниле). Ты еще здесь, иди, мойся.

(Данила подозрительно смотрит на бабку, пожимает

плечами, уходит. Яга встает с сундука, облегченно

вздыхает. Крышка его приоткрывается и наружу

высовывается косматая голова разбойника. В избу снова входит Данила, Яга стремительно садится обратно на крышку)

Данила (радостно): Я веник нашел!

Яга (потеряв терпение, кричит): Иди в баню! (Данила убегает).

(Яга потихоньку встает, беспокоясь, как бы Данила

обратно не вернулся. Открывает сундук)

Соловей (высовывая голову): Ушел?

Яга (раздраженно): Ушел! Теперь ты давай проваливай и фисгармонь свою забирай. Натерпелась страху из-за тебя, душа в пятки ушла. Чего тебя разобрало чихать?

Соловей: А ты сама туда полезай (показывает на сундук) и пылью подыши. Чего ногами колотила, у меня все уши заложило?

Яга: Ничего, не оглохнешь.

Соловей (с интересом): А какой там у тебя лысый писарь? Что за ухажер к тебе шастает?

Яга: Пошел к лешему. Не ухажер он мне, и вовсе не лысый, а просто порядочный человек. В хорошем бы я свете перед ним выглядела, если бы он нас вдвоем застукал. Оборванец!

Соловей: Но-но, полегче! (Иронизирует). А ты что, понравится ему хочешь, да? Не старайся, не полюбит он тебя.

Яга: Иди отсюда, видеть тебя не могу, голодранец.

Соловей: Тогда давай ступу!

Яга (язвительно): Чего?!

Соловей: Оглохла, что ли. Ступу дай! Не хочешь ты за меня замуж, я к Кикиморе болотной полечу, Трясине Бармалеевне Склизкой. Она на меня давно глаз положила. Фактурная женщина.

Яга: А говоришь, выхода нет.

Соловей: Но я думал, лучше в сухой избе, чем на болоте в сырости.

Яга: Так ты у меня еще и жить хотел?! Хорош женишок. Постой, постой, это твоя Трясина Бармалеевна, она вроде бы за водяным замужем.

Соловей (машет рукой): Была. Не хочу, говорит, водяного, хочу с тобой старость смиренную встретить. Я ведь мужик видный. Люблю, говорит, и надеюсь, жизни без тебя не смыслю и минуты не проживу. В общем, любовь до гроба и все такое прочее.

Яга: Сними лапшу с ушей, жених. Она тебя как водяного, через месяц под зад коленом со своего болота турнет. А водяной тебе еще и физиономию почистит, и правильно сделает, на чужой каравай рта не разевай.

Соловей: Ты мне тут нравоучений не читай, не на собрании. Тоже мне критикесса. Дай ступу!

Яга: Я тебя по-доброму прошу, иди отсюда. Не буди лихо, пока оно тихо. А то ты меня знаешь. Я долго терпеть не буду, промеж глаз заеду, не очухаешься.

Соловей (ехидно): А ведь я и свистнуть могу.

Яга: Я тебе свистну! Я тебе так свистну, враз свой свисток проглотишь. Кукиш тебе с маслом, черт безрогий, а не ступу.

Соловей (кричит): Не дашь, сам возьму. (Залезает в ступу). Карга старая, ты об этом пожалеешь.

Яга: Ах, ты еще обзываться будешь, ну держись. (Хватает тряпку и лупит ею. Разбойника). Я тебе покажу, карга, тоже мне молодой нашелся.

Соловей (ошалело): Ты что, сдурела, что ли? (Выскакивает из ступы и пытается убежать).

Яга (тряпкой гоняет Соловья по всей избе): Жених недоделанный, ты меня будешь помнить!

Соловей (убегая): Чего раздухарилась? Я к тебе с добрыми намерениями пришел, по интимному вопросу. Ой, больно! Не доводи до греха (Резко поворачивается лицом к Яге). Ну, старая, сама напросилась. (Надувает щеки, свистит. Ягу отбрасывает к стене, и она падает без чувств). Допрыгалась! Тоже мне, Илья Муромец в юбке. Ничего, полежи немножко. (Связывает Яге руки, затыкает рот кляпом и кладет ее в сундук. Залезает в ступу).

(Входит Данила. Его волосы влажные, лицо распаренное,

на плечах полотенце. Одет в белоснежную рубаху.

Увидев Соловья, он в растерянности останавливается у

порога. Разбойник делает вид, что не замечает Данилу,

ковыряясь в ступе)

Данила (озираясь): А где бабуля?

Соловей: Я за нее.

Данила: А вы кто?

Соловей: Родственник.

Данила (проходит в избу): Уф, хорош парок! (Соловью). В баньку не желаете?

Соловей: Спасибо, я чистый.

Данила: Напрасно. А где бабуля?

Соловей: По делам куда-то вышла. (Нервничает, потому что ступа не заводится)

Данила: Что это вы делаете?

Соловей: Не видишь, что ли, ремонтирую.

Данила: И что, получается?

Соловей (раздраженно): Сейчас получится. Не тарахти под руку. (Поворачивается к Даниле). Ты не знаешь, где у бабки керосин?

Данила: Не-а. Вы же ее родственник, вам лучше знать.

Соловей: Пойду во дворе посмотрю. (Уходит).

Данила: Что-то тут не ладно. Не нравится мне этот родственник. Надо бы подстраховаться.

(Вытаскивает из ступы небольшую резиновую трубочку,

кладет в карман). Входит Соловей-разбойник. В руках у

него бутылка с керосином)

Данила: Нашли керосин?

Соловей: А тебе какое дело?

(Подходит к ступе и в специальное отверстие заливает

керосин. Данила тихонько снимает со стены ружье)

Данила: Руки вверх!

Соловей (застыл): Чего? (Нерешительно поднимает руки, поворачивается)

Данила: Руки вверх и без глупостей. Где бабуля, родственник?

Соловей: Заряжено? (Показывает на ружье)

Данила: Желаете проверить?

Соловей (испуганно): Нет, нет! Не желаю.

Данила: Так где бабуля?

Соловей: Ах, бабуля! Не… не…е…не знаю. (Данила прицеливается). Тихо, тихо! Сейчас скажу, все расскажу. В сундуке она.

Данила: Открывай.

(Разбойник открывает сундук. Данила бросает ружье,

подбегает к Бабе Яге и начинает ее развязывать)

Бабушка, живы?! Что он тут с вами делал?

Соловей (спешно хватает ружье и нацеливает его на Данилу и Ягу): А ну, руки вверх! Теперь моя очередь веселиться. (Данила и Яга поднимают руки).

Яга: Ах ты, злыдень вислоухий, положь ружье на место.

Соловей: Не положу!

Данила (Яге): Кто это, что ему нужно?

Яга: Соловей-разбойник. Ступу хочет у меня отобрать.

Соловей: Кончай базар, старая! Говори, как колымага твоя заводится.

Яга: Кукиш тебе!

Соловей: Говори, а то пристрелю твоего ухажера. (Направляет ружье на Данилу)

Данила: Это уже терроризм, дядя.

Соловей (Даниле): Ты мне тут не выражайся, я с головой в больших противоречиях, сейчас как шандарахну, от тебя мокрого места не останется. (Яге). Выбирай, старая, или ступа, или он.

Яга: Не трогай его, паразит. Рычажок внизу на пол-оборота поверни и скажи: дыррр. (Соловей садится в ступу)

Данила: И на поворотах полегче.

Соловей (Даниле): Не учи ученого, колбаса копченая. Дыррр! (Ступа не заводится). Дыррр, дыррр, дыррр!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Непряхин читать все книги автора по порядку

Михаил Непряхин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Данилино счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Данилино счастье, автор: Михаил Непряхин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x