Уильям Гилберт - Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры
- Название:Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Звезда»
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-7439-0125-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Гилберт - Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры краткое содержание
В оформлении переплета использована карикатура «Гилберт и Салливен». Журнал «Vanity Fair» за 1881 год.
Пензансские пираты. Микадо. Гондольеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГЕРЦОГИНЯ: Это было очень трудно, мой дорогой, но я сказала себе: «Этот человек — герцог, он — мой муж, и я должна его полюбить», Некоторые мои родственники даже бились об заклад, что я не смогу этого сделать, но я это сделала.
ГЕРЦОГИНЯ:
Как я только обвенчалась
В первый день с твоим папашей,
Я сначала опасалась
Домостроя в жизни нашей.
Как огня, боялась, право,
Я его крутого нрава
И при нем была тиха,
Как пугливая блоха:
Он всегда имел охоту
Завестись с пол-оборота;
И пустить в употребленье
Непечатные сравненья.
Он ужасно
Часто злился,
Ежечасно
Матерился.
Я при нем
Дохнуть не смела
И живьем
Деревянела,
Боязливо
Улыбалась
И счастливой
Быть старалась.
Лучшее ему давала, а худое получала —
Так с твоим отцом пыталась я управиться сначала.
Впрочем, скоро поняла я,
Что решительная поза
И манера волевая
Отвратят его угрозы,
Что моя ультимативность
И моя императивность
Мне помогут в час любой
Быть не жалкою женой,
А правителем и мужем —
И решительным, к тому же:
Я и твой родитель ярый
Стали идеальной парой.
Мы ласкались,
Ликовали,
Целовались,
Куковали.
Коль порой мы
Расставались,
То душой мы
Надрывались,
А в тот день,
Когда встречались,
В упоенье погружались.
Так под грохот канонады смехотворный твой отец
Был суровою рукою укорочен наконец.
КАСИЛЬДА: Я только надеюсь, что когда он узнает, на девушке из какой сомнительной семьи он женился, он разорвет брачный контракт.
ГЕРЦОГ: Сомнительной? Семья дворянина, который зарегистрирован на бирже и скоро объявит о получении дополнительных дивидендов? Семья дворянина, который входит в правление финансовой компании «Герцог Плаза-Торо с ограниченной ответственностью»? Семья дворянина, которому то и дело предлагают консультировать коммерческие банки, сберегательные кассы, душеприказчиков и судебных исполнителей и... и...
ГЕРЦОГИНЯ: Оперуполномоченных!
ГЕРЦОГ: Да, оперуполномоченных — и тому подобное. И такую семью ты называешь «сомнительной»? Фу!
РЕЧИТАТИВ
ГЕРЦОГ:
Чтоб скромных рядовых людей завоевать симпатии,
Всем знатным людям надо дать хорошее занятие.
Для тех, кому трудиться так по сану предназначено,
Работа эта не трудна и хорошо оплачена.
ДУЭТ
ГЕРЦОГ:
Узнайте: всегда я
Везде назначаю
Судей и влиятельных мэров,
ГЕРЦОГИНЯ:
Влиятельных мэров,
ГЕРЦОГ:
Больших генералов
И даже капралов,
А также проныр-квартирьеров.
ГЕРЦОГИНЯ:
Проныр-квартирьеров.
ГЕРЦОГ:
Их всех назначая,
За то получаю
Я очень солидный достаток.
ГЕРЦОГИНЯ:
Солидный достаток.
ГЕРЦОГ:
Но я действую честно:
И людям известно,
Что не вымогаю я взяток.
ГЕРЦОГИНЯ:
Не берет же он взяток.
Коль некая дама
В распутстве упряма
И держит себя неприлично,
ГЕРЦОГ:
Себя неприлично,
ГЕРЦОГИНЯ:
Ее я отмою
И разом устрою
В круг самый аристократичный.
ГЕРЦОГ:
Аристократичный.
ГЕРЦОГИНЯ:
Я рекомендую
Модистку любую,
У которой нет вкуса в помине,
ГЕРЦОГ:
Нет вкуса в помине,
ГЕРЦОГИНЯ:
Что, дескать, ей впору
Готовить уборы
Для самой большой герцогини.
ГЕРЦОГ:
Большой герцогини.
Пускай все портные
В своей эйфории
Всегда мне поют аллилуйю,
ГЕРЦОГИНЯ:
Поют аллилуйю,
ГЕРЦОГ:
Это мне — не обуза,
Хоть и Робинзон Крузо
Не надел бы одежду такую.
ГЕРЦОГИНЯ:
Одежду такую.
ГЕРЦОГ:
Без всякого рвенья
Сижу я в правленье
Пяти капитальных компаний.
ГЕРЦОГИНЯ:
Солидных компаний.
ГЕРЦОГ:
А их счетоводы
Все шлют мне доходы,
Как сказано в их агремане.
ГЕРЦОГИНЯ:
Да, в их агремане.
В гостях иногда я
И в карты играю;
Но очень искусна в игре я.
ГЕРЦОГ:
Искусна в игре она.
ГЕРЦОГИНЯ:
И, значит, я всюду
В накладе не буду:
За вечер — четыре гинеи.
ГЕРЦОГ:
Четыре гинеи.
ГЕРЦОГИНЯ:
Кропаю я планы
Проектов рекламы
И лгу простодушно и мило,
ГЕРЦОГ:
Простодушно и мило,
ГЕРЦОГИНЯ:
Что, мол, моя кожа
На бархат похожа
Лишь из-за такого-то мыла.
ГЕРЦОГ:
Такого-то мыла.
Всегда я без риска
Готов поручиться
За каждого и за любого,
ГЕРЦОГИНЯ:
О да, за любого,
Он, дескать, годится
Для иска, для сыска
И для всякого дела другого.
ГЕРЦОГ:
Для дела другого.
ОБА:
Даем мы вам слово:
Всегда мы готовы
Простаков провести на мякине,
Провести на мякине.
Итак, одним словом,
Не найти никого вам,
Лучше герцога и герцогини.
(Входят Марко и Джузеппе.)
ГЕРЦОГ: А, вот и их величества. Ваше величество! (Церемонно кланяется.)
МАРКО: Герцог Плаза-Торо, граф Коридоро, барон Помидоро, я полагаю?
ГЕРЦОГ: Именно так.
(Марко и Джузеппе хотят пожать ему руку. Герцог снова церемонно кланяется. Марко и Джузеппе подражают ему.)
ДЖУЗЕППЕ: Стало быть, один из нас обручен с вашей дочерью?
(Входит Касильда. Марко и Джузеппе хотят пожать ей руку. Она делает книксен. Марко и Джузеппе пытаются ей подражать.)
КАСИЛЬДА: Сеньоры, я — покорная служанка одного из вас. (В сторону.) О, Луис!
ГЕРЦОГ: Я сейчас обращаюсь к тому сеньору, с которым обручилась моя дочь; другой сеньор может блуждать мыслями, думая о чем-нибудь другом. Сеньор, в этой молодой сеньорите вы найдете достоинства, которые вы будете тщетно искать в любой другой даме, не имеющей счастья быть моей дочерью. Пока еще есть сомнение, к кому из вас я сейчас обращаюсь, а кто может блуждать мыслями, думая о чем-то другом. Но когда это сомнение рассеется, я скажу (все еще обращаясь к тому, с кем обручена моя дочь): берите ее, и пусть она сделает вас счастливее, чем ее мать сделала меня...
ГЕРЦОГИНЯ: Сеньор!
ГЕРЦОГ: Если это возможно. А теперь я хотел бы обратить ваше внимание на одно дело, которое меня тревожит. Я вхожу сюда официально вместе с герцогиней и ее величеством — и что я нахожу? Стоит ли здесь почетный караул? Нет!
МАРКО и ДЖУЗЕППЕ: Нет!
ГЕРЦОГ: Воздвигнута ли триумфальная арка? Нет!
МАРКО и ДЖУЗЕППЕ: Нет!
ГЕРЦОГ: Отдает ли стража королевский салют в честь моей дочери? Нет!
МАРКО и ДЖУЗЕППЕ: Нет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: