Юлиу Эдлис - Жажда над ручьем

Тут можно читать онлайн Юлиу Эдлис - Жажда над ручьем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Советский писатель, год 1977. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жажда над ручьем
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1977
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юлиу Эдлис - Жажда над ручьем краткое содержание

Жажда над ручьем - описание и краткое содержание, автор Юлиу Эдлис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юлиу Эдлис — известный советский драматург, перу которого принадлежат пьесы, обошедшие театры страны и многие зарубежные сцены.
Герои Ю. Эдлиса, как правило, люди молодые, через них автор раскрывает черты характеров наших современников. Драматург обращается и к истории, по-новому освещает легенду о Жанне д’Арк, находит свое, интересное ее истолкование.
При всем различии проблем, героев, в пьесах Ю. Эдлиса есть главная, постоянно волнующая автора мысль об ответственности человека перед собой, перед обществом, перед миром: даже в самых трудных жизненных обстоятельствах люди должны идти к своей цели до самого конца, любой компромисс в нравственной сфере грозит человеку потерей самого себя.

Жажда над ручьем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жажда над ручьем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлиу Эдлис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А н д р е й А н д р е е в и ч (заинтересованно) . В чем?..

Ю р а (искренне) . Соблазн уж очень велик — уеду, а там… мало ли какие там сияющие вершины поманят, вам-то это небось знакомо.

А н д р е й А н д р е е в и ч (усмехнулся) . Экий вы…

Ю р а (безжалостно) . Я не только о вас, мы же вообще о жизни рассуждаем. Тем более что… (Поднял на него глаза.) Пока мамы нету… (Решился.) Я ведь все знаю, Андрей Андреевич!

А н д р е й А н д р е е в и ч (удивился) . Что именно?

Ю р а (твердо) . О вас все.

А н д р е й А н д р е е в и ч (улыбнулся) . Так уж и все?

Звонок в передней.

Ю р а (в сердцах) . Племянница новоиспеченная!.. Поразительная синхронность у нес выработалась! — когда надо — нет ее, а когда как раз без нее бы обойтись… (Пошел в переднюю.)

А н д р е й А н д р е е в и ч (один) . Дел-то в Москве набежало… боже мой!..

Входят И р и ш а и Ю р а. У Ириши в руке — книга.

Ю р а (Андрею Андреевичу — о ней) . Тут как тут!..

И р и ш а. С добрым утром, дядя!

А н д р е й А н д р е е в и ч. Ну, наедине-то можно и без спектакля… кстати, вам не кажется, что он неприлично затянулся?

И р и ш а (укоризненно) . Отрекаетесь?!

А н д р е й А н д р е е в и ч (почти всерьез) . Да как-то, знаете ли, неуютно на пороховой-то бочке…

И р и ш а. А я уж и привыкла… обожаю фейерверки!

А н д р е й А н д р е е в и ч (искренне) . Кем я только не был! — в войну на ночном бомбардировщике летал! — но вот дядя — впервые!.. (Ушел в другую комнату.)

И р и ш а (Юре, подозрительно) . Что это ты на себя какой-то непохожий?..

Ю р а (об ушедшем Андрее Андреевиче) . О жизни беседовали! — умаешься…

И р и ш а. Уговаривал тебя?

Ю р а. Была попыточка…

И р и ш а (нетерпеливо) . Ну?!

Ю р а (усмехнулся) . Голыми руками меня тоже не возьмешь, да и дело-то совсем в другом!

И р и ш а. Интересно?!

Ю р а. Черт те что! — иногда я и сам в себе никак не разберусь…

И р и ш а (упрямо) . В чем же — в другом?!

Ю р а (раздельно) . Я те-бя люб-лю!

И р и ш а. Наконец-то снизошел! Вслух решился!

Ю р а. А я вслух еще вчера, за обедом!

И р и ш а. Ты это своей Верочке сказал, а не мне!

Ю р а. Опять ты заводишься?!

И р и ш а. А я хочу — чтоб мне! Мне!..

Ю р а. Я тебя люблю…

И р и ш а. Нет! — ты сейчас сказал будто через силу, весь искочевряжился прямо!

Ю р а. Я тебя люблю!

И р и ш а. Не злись!

Ю р а (кричит) . Я тебя люблю! — ну?!

И р и ш а (вздохнула) . Мне от этого не легче…

Ю р а (неожиданно нежно) . Я тебя так люблю, что даже смешно… я тебя очень по-взрослому люблю…

И р и ш а (испугалась) . Но-но!..

Ю р а. Не в этом смысле, хотя — и это тоже… Я тебя так люблю… так мне тебя жалко и так я все время переживаю, что без меня кто-нибудь обидит, унизит… тебе надо улицу переходить, а там полно машин… или на танцверанде приставать будут… мне даже целовать тебя страшно! (Потянулся ее поцеловать.) У тебя такие губы…

И р и ш а (успела все-таки сказать) . Бедняжка! — ему еще надо побеждать свой страх!..

Поцелуй.

Ю р а (очень серьезно) . Ну как же я смогу без этого?!

И р и ш а (неожиданно) . Вот уедешь ты…

Ю р а (убежденно) . Не уеду!

И р и ш а. Ну, если…

Ю р а. Дудки!

И р и ш а (искренне) . Да не того я боюсь — уедешь, не уедешь! — того, что я тебя не дождусь… подожду, подожду и — надоест…

Ю р а (осекся) . Что ты врешь-то?!

И р и ш а (печально) . Положиться на меня нельзя…

Ю р а (ошарашен) . Ах так?!

И р и ш а. А ты что?! — так уж спокоен, так уж уверен, что я обязательно, что бы там ни было, буду ждать тебя, как приговоренная?!

Ю р а. Так не еду же я никуда!

И р и ш а. Он, видите ли, будет задачки на синусы-косинусы решать, выполнять свой долг перед человечеством…

Ю р а. С тобой не соскучишься!..

И р и ш а. …а я жди и жди его, как Ярославна на стене!..

Ю р а. Ну, ты с приветом!

И р и ш а. …а он, солнышко красное, будет в это время извлекать квадратные корни…

Ю р а (в отчаянии) . Так ведь здесь же я, здесь!..

И р и ш а (гневно и величественно) . Фигушки!

Ю р а (в бешенстве) . Сама же сказала — любишь!..

И р и ш а. Во-первых, не я тебе, а ты мне сказал, а во-вторых, даже не мне, а этой зануде, этой своей Верочке!

Ю р а (опешил даже) . Ты что — ревнуешь к ней?!

И р и ш а (упрямо) . И очень просто! Я тебя как под микроскопом изучила!

Ю р а. Так ее же нету! Нету ее!

И р и ш а. Не играет роли! Ты уже клюнул! Стоило только появиться этому идеалу — такой хвост распустил! Двурушник!

Ю р а. Тебе лечиться надо!

И р и ш а. А ты — юбочник! Ходок!

Ю р а. Уж лучше Верочка, чем…

И р и ш а (торжествуя) . Вот! — вот он весь ты! Сбросил маску!

Ю р а. Она, по крайней мере, не патологический тип! Она хоть не раздваивается на глазах!

И р и ш а. Ну и беги к своей бледной немочи!

Ю р а (едва сдерживаясь) . Пеняй на себя, Верочка!

И р и ш а (остолбенела) . Ты сказал — Верочка?!

Ю р а (схватился за голову) . Ну, пошло! Ну, повело! — извилина за извилину спотыкается…

И р и ш а (запутываясь сгоряча) . У тебя уже свет клином сошелся на этой проклятой Ирише!

Ю р а (из последних сил) . Ириша — это же ты!..

И р и ш а (совсем запутавшись) . Я — Верочка, всю жизнь!

Ю р а (испугался) . Помогите же кто-нибудь!..

Из соседней комнаты вышел обеспокоенный А н д р е й А н д р е е в и ч.

А н д р е й А н д р е е в и ч. Вы — меня?!

И р и ш а (ему, агрессивно) . А вы не вмешивайтесь! — вас это нисколько не касается! Вы, кажется, и вправду вообразили, что я ваша племянница?!

А н д р е й А н д р е е в и ч (искренне) . Не приведи бог!

Ю р а (Ирише) . От тебя бежать надо, спасаться, зарыться в песок!..

И р и ш а (царственно) . Страус! Предатель! Интеграл несчастный! (Бросила в него книгу, которую принесла с собой, кинулась к двери.)

Навстречу ей, с улицы — А н н а В я ч е с л а в о в н а.

А н н а В я ч е с л а в о в н а (ей) . Куда это вы так стремительно, Верочка?..

Ириша не ответила, промчалась мимо.

Ю р а (вдогонку ей) . Вернись! Вернись, тебе говорят! В последний раз предупреждаю!.. (Убежал за нею.)

А н д р е й А н д р е е в и ч (поднял с полу брошенную Иришей книгу, прочел заглавие, удивился) . Шопенгауэр?! — эта Верочка полна неожиданностей!..

А н н а В я ч е с л а в о в н а (увлеченно и напористо) . А я прямо из горсовета — отпросилась в больнице на часок, — председателем у нас знаешь кто? — Лена Санько, хотя ты ее и не можешь помнить, она классов на шесть моложе нас была… Я с ней обо всем договорилась, ты только слушай внимательно и запоминай: сегодня в семь вечера — встреча в обществе «Знание», завтра — это самое хлопотное будет — с бывшими выпускниками первой школы, при тебе-то она единственная средняя во всем городе была, а теперь их у нас целых четыре, да два техникума, да вот филиал политехнического надумали…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлиу Эдлис читать все книги автора по порядку

Юлиу Эдлис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жажда над ручьем отзывы


Отзывы читателей о книге Жажда над ручьем, автор: Юлиу Эдлис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x