Юлиу Эдлис - Жажда над ручьем
- Название:Жажда над ручьем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиу Эдлис - Жажда над ручьем краткое содержание
Герои Ю. Эдлиса, как правило, люди молодые, через них автор раскрывает черты характеров наших современников. Драматург обращается и к истории, по-новому освещает легенду о Жанне д’Арк, находит свое, интересное ее истолкование.
При всем различии проблем, героев, в пьесах Ю. Эдлиса есть главная, постоянно волнующая автора мысль об ответственности человека перед собой, перед обществом, перед миром: даже в самых трудных жизненных обстоятельствах люди должны идти к своей цели до самого конца, любой компромисс в нравственной сфере грозит человеку потерей самого себя.
Жажда над ручьем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Б о р з о в (усмехнулся) . Нет, поумнели. Ужасно поумнели, Варя. Так поумнели, что противно глядеть… (Ушел в дом.)
Возвратился Ф и л и п п, снова уселся на ступеньку.
Немного погодя Варя подошла к нему, села рядом.
Помолчали.
В а р я (тронула его за рукав) . Филипп… Филипп. Входя, надо стучаться в дверь. Варя. Пип, ты же умный!
Ф и л и п п. У меня есть недостатки и пострашнее.
В а р я. Пип, не прикидывайся! Давай поговорим.
Ф и л и п п. Как мужчина с мужчиной? Так я уже сегодня норму выполнил.
В а р я. Ты можешь — серьезно?
Ф и л и п п. Да ну вас всех! У меня каникулы.
В а р я. Мы же друзья!
Ф и л и п п. Ты уверена?
В а р я. Нельзя быть другом, если ненавидишь человека. Ты меня ненавидишь?
Ф и л и п п (не сразу) . Есть еще один случай, когда нельзя быть другом.
В а р я. Филипп, мы друзья.
Ф и л и п п. Это… ответ?
В а р я. Пип, как же ты не понимаешь?! Ну, мы с детства еще, с детсада вместе, вот нас всю жизнь и дразнили — жених и невеста. Ну, глупо же!
Ф и л и п п (не сразу) . Я просто за тебя боюсь.
В а р я. Все боятся! Все всего боятся! Одна я не боюсь, получается?!
Ф и л и п п. Потеряла голову, вот и все.
В а р я (просто) . Наверное, Пип… но что же я могу поделать, если все равно это так? Что можно поделать, скажи?
Ф и л и п п. Я еще советы давать должен?
Пауза.
В а р я. Мне же от него ничего не надо!
Ф и л и п п. От меня-то чего ты хочешь?!
В а р я. Неужели он не может понять, что мне ничего не надо? А что дальше — об этом я и не думаю! Разве же может девушка сама первая сказать это?
Ф и л и п п. Вполне логично.
В а р я. Опять ты смеешься, надо всем всегда смеешься, глупо!
Ф и л и п п. Что глупо — это так, скажем прямо, со всей принципиальностью. А теперь — отваливай давай. Пожалуйста!
В а р я. Почему ты меня гонишь?
Ф и л и п п (кричит) . Потому что ты бревно! Потому что ты самое последнее бревно стоеросовое! Ну и иди, — понятно? — иди себе!
В а р я. Я ведь понимаю, что тебе тяжело!..
Ф и л и п п (поднял с земли палку) . Ты уберешься или нет?!
В а р я. Сумасшедший!.. (Убежала в дом.)
Ф и л и п п (садится снова) . А их действительно бить надо, оказывается…
Входит Ш у р а, ставит на стол утюг, кладет сверток с бельем.
Ш у р а. Что у вас происходит, Филипп?
Ф и л и п п (вскочил на ноги) . Тетя Шура! У меня тоже центральная нервная система, поймите вы!.. (Ушел.)
Ш у р а (вдогонку) . Чего-чего, а этого у вас у всех — с избытком. (Включает утюг, готовится гладить.)
С улицы вошел С т о р о ж е в, остановился на крыльце, смотрит на Шуру.
Белье из прачечной привезли — все переутюживать надо. Небрежно стали гладить. Что вы так смотрите?
С т о р о ж е в. Хотите, пойдем сегодня куда-нибудь?
Ш у р а. Четверг, у нас с Варей теннисный день.
С т о р о ж е в. Я и забыл — вы же столичная женщина! Вы играете в теннис. Вы молодая, красивая и красиво одеваетесь.
Ш у р а. Это худо разве?
С т о р о ж е в. Это замечательно! Это просто великолепно!.. Я не играю в теннис и ношу бессовестно немодные брюки. Что поделаешь?
Ш у р а. Если я брошу играть в теннис, я сразу расплывусь, я склонна к этому.
С т о р о ж е в. Поедемте со мной!
Ш у р а. Куда?
С то роже в. Где я работать буду. На Север. Я сегодня как раз ходил по начальству. Поедете?
Ш у р а (не сразу) . Оставайтесь в Москве. Мы будем часто видеться.
С т о р о ж е в (опешил) . Я не понимаю…
Ш у р а. Оставайтесь в Москве.
С т о р о ж е в. Мне здесь нечего делать — я строитель. То есть, конечно, я мог бы и тут устроиться, но потом я бы все равно куда-нибудь рвался, я себя знаю. Там вполне можно жить, не сразу, конечно, но — можно.
Ш у р а. Как я оставлю Варю?
С т о р о ж е в. Да, Варя… (Пауза.) Я попробую.
Ш у р а. Из-за меня?!
С т о р о ж е в (просто) . Конечно.
Ш у р а. А вы?
С т о р о ж е в. Ничего особенного.
Ш у р а (не сразу) . Если б не Варя…
С т о р о ж е в. Вам будет хорошо со мной, увидите.
Ш у р а. Мне и сейчас хорошо. Мне давно не было так хорошо.
Из дома вышла В а р я.
В а р я. Мама, ты готова?
Ш у р а. Я не знаю, Варенька, может быть, сегодня…
В а р я. Два раза уже пропустила, ты потеряешь всякую форму.
С т о р о ж е в. Идите, Шура, конечно. (Варе.) Здравствуйте, Варя.
Варя ему не ответила.
Ш у р а (не сразу) . Хорошо, я переоденусь. (Ушла в дом.)
Пауза.
В а р я. Что вы хотите от моей мамы?
С т о р о ж е в. Просто я люблю ее.
В а р я. На время отпуска?
С т о р о ж е в. Я бы с радостью спустил с вас эти ваши джинсы и отстегал обыкновеннейшим ремнем.
В а р я. Вы этим займетесь, когда станете моим отчимом, да?
С т о р о ж е в. Боюсь, у меня будет много других забот. Но и этим тоже. Вы для этого вполне созрели.
В а р я. Знаете, она достаточно наплакалась в жизни.
С т о р о ж е в. Давайте сделаем вместе так, чтобы она никогда не плакала.
В а р я. А вы не останетесь здесь, можете на меня положиться.
С т о р о ж е в. Что ж, я ее увезу с собой, очень просто.
В а р я. Куда?!
С т о р о ж е в. На кудыкину гору, куда подальше.
В а р я. Руки коротки!
С т о р о ж е в. Вы уверены?
В а р я (искренне) . А я, я?!
Вышла из дома Ш у р а с ракетками в руке.
Ш у р а (протягивает Варе ее ракетку) . Пошли, опоздаем.
В а р я. Мама, он сказал, что увозит тебя?!
Ш у р а. Я все-таки одушевленный предмет.
В а р я. Это правда?
Ш у р а (не сразу) . А если бы — правда?
В а р я. А я?!
Ш у р а. Да, а ты что сказала бы?
В а р я (Сторожеву) . Уходите, нам надо поговорить.
Ш у р а. Потом, Варя, мы опаздываем.
В а р я. К черту теннис! (Сторожеву.) Уходите, чего вы ждете?!
Ш у р а. Варя, не кричи! Ты не имеешь права кричать на него!
В а р я. Я уже и прав никаких не имею?!
Ш у р а (обняла ее) . Не надо, Варя, не надо, милая…
В а р я (освобождаясь) . Пожалуйста! Если вы уже так далеко зашли — пожалуйста! Наплевать! Я буду играть в теннис, наплевать!.. (Ушла.)
Ш у р а (вслед ей) . Варя! Варя!.. (Сторожеву, улыбаясь невесело.) Видите, как все непросто… (Пошла за Варей.)
Пауза. Из дома вышел Б о р з о в.
С т о р о ж е в. Я думал, ты в городе.
Б о р з о в. Где ты был?
С т о р о ж е в. Сегодня ведь четверг. У Белова.
Б о р з о в. Ах да, я и забыл. И как?
С т о р о ж е в. Он действительно личность. По-моему, я не подкачал, Женя.
Б о р з о в (усмехнулся) . Кто же мог сомневаться?! Слушай, нам надо поговорить, пойдем куда-нибудь.
С т о р о ж е в. Все ушли, нам не помешают.
Б о р з о в. Нет уж! Эти чертовы райские кущи действуют на меня расслабляюще. Выпьем пива. (Спускается с террасы.)
С т о р о ж е в. Ты запер дверь?
Б о р з о в. Проверь.
Сторожев захлопывает дверь, уходит вслед за Борзовым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: