Эгон Раннет - Пьесы
- Название:Пьесы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эгон Раннет - Пьесы краткое содержание
Пьесы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
М а т и (встает) . С сегодняшнего дня уважаемая госпожа будет от клещей избавлена. Даю слово! А за костюм я с доктором Мартином расплатился. В прошлую получку отдал последние десять рублей.
И н г а (после паузы) . Если ты уже и шуток не понимаешь…
Раздается звонок.
Сядь и прими человеческий вид! Сор из избы не выносить! Сядь! Ионас, пойди открой.
Мартин идет открывать дверь; возвращается с А н н е - Л и й з и К а р р и.
А н н е - Л и й з. Здравствуйте! Как тут хорошо, тепло… Здравствуйте, Мати!
К а р р и. Здравствуйте, доктор Кресс.
Мати молча кланяется.
Приветствую. Мы не помешали?
М а р т и н. Нет, нисколько. Мы тут слегка поспорили.
И н г а. Да, дружеский обмен мнениями. Садитесь! (Приносит кофейные чашки, разливает кофе.) Молодожены, прошу вас!
Пауза.
К а р р и. Благодарю. Чашка горячего кофе — что может быть сейчас приятнее… На дворе метет, хороший буран начинается.
А н н е - Л и й з. Я не ослышалась? Вы сказали — молодожены?
И н г а. А что в этом плохого?
А н н е - Л и й з. Да нет, ничего. (Бросая взгляд на Мартина.) Только сегодня мы встретились с доктором Карри совершенно случайно.
К а р р и. Верно. Вчера я совершенно случайно узнал, что Анне-Лийз собирается на художественную выставку, и поэтому совершенно случайно явился туда к самому открытию. Чуть ли не четыре часа ждал, пока наконец совершенно случайно не встретил ее…
И н г а. Браво! Помню, с каким упорством ты осаждал когда-то и меня.
М а р т и н (после неловкой паузы) . Откуда он мог знать, что…
И н г а. Ну… Договаривай! Ты хотел сказать — мог ли он знать, что ворота крепости, защищающей мою добродетель, оказались лишь небрежно притворены?.. Прошу вас… К сожалению, ничего покрепче предложить не могу. Сегодня ровно пять недель, как мой любезный и деликатный супруг обходится без алкоголя. Ну чем не герой?
А н н е - Л и й з. Настоящий герой! (Встает и, сияя от радости, целует Мартина в щеку.) Я страшно рада…
М а р т и н. Подумаешь, геройский поступок… Впрочем, не у каждого хватило бы силы воли!
К а р р и. Я бы все равно не стал пить. Мне скоро на ночное дежурство, Анне-Лийз — тоже.
И н г а. Какое совпадение!
К а р р и. Да, так получилось.
И н г а. Учись, Мати, вести дела. Ведь и этому юноше (взглянула на Мати) Анне-Лийз очень нравится… Я-то знаю! Ну, чего засмущался?..
М а т и. Меня не это смутило. Меня смутило другое.
И н г а. Моя бестактность, разумеется?
М а т и. Да.
И н г а. У нас сейчас гости, не то я бы тебе сказала!..
К а р р и. А вы не стесняйтесь.
И н г а. Только оскорблять умеет, а вот извиниться…
К а р р и. Неужели? А я вот, например, вчера слышал, как мужественно он извинился перед доктором Раутом. Вчера выписалась из больницы женщина, упавшая с лесов, — помните, та, из-за которой Мати, если не ошибаюсь, в этой самой комнате несправедливо обрушился на доктора Раута…
М а т и (с легкой усмешкой) . …и получил по носу. Побей, но выучи! К счастью, доктор Раут это умеет.
А н н е - Л и й з. Да, чуть не забыла… (Мартину.) Угадайте, что я вам принесла? (Достает из сумки свернутый лист бумаги, вынимает из него ярко-красный цветок цикламена.) Вчера Кару навестили жена и четырехлетняя дочурка. Девочка принесла этот цветок дяде доктору, я обещала передать его вам.
М а р т и н. Спасибо… (Ставит цветок в вазочку.)
А н н е - Л и й з. Когда Кару прошелся по палате, малышка сказала: «Наш папа уже учится ходить!» (Смотрит на часы, встает.) Мне пора…
Мати, взглянув на часы, встает.
К а р р и (тоже смотрит на часы и тоже встает) . Да, в самом деле, пора… Товарищ практикант тоже с нами?
М а т и. Если позволите. И мне пора в больницу.
И н г а. О, у Анне-Лийз целая свита…
М а р т и н. До свидания, доктор Карри. До свидания… доктор Кресс. Возьмитесь-ка под ручку и идите вдвоем. Я решил сорвать ваши амурные планы. Анне-Лийз, не могла бы ты задержаться на несколько минут? Я хочу поговорить с тобой… о некоторых больных.
А н н е - Л и й з. С удовольствием, доктор Мартин!
И н г а. Я провожу вас, молодые люди! Ужасно люблю, когда на улице вьюжит и кружит… Спрячь иглы, Мати! Пошли!
И н г а, К а р р и и М а т и уходят налево.
А н н е - Л и й з. Я вас слушаю, доктор Мартин.
М а р т и н. Да… Не знаю, как и начать этот разговор…
А н н е - Л и й з. Этот разговор будет не о больных, а обо мне и докторе Карри?
М а р т и н. Поразительно!
А н н е - Л и й з. Нисколько. У женщин чутье на такие вещи…
М а р т и н. Поскольку ты предполагаешь, что я не слишком жалую доктора Карри…
А н н е - Л и й з. Я не предполагаю. Я знаю это наверное. Не стану скрывать — доктор Карри действительно сделал мне предложение. Но я отказала ему. Я… я и сама не знаю, почему отказала. И зачем я вам все это рассказываю? Нет, правда, если быть совсем честной — я не могу сказать о Лео Карри ни одного плохого слова.
М а р т и н. Ни одного?
А н н е - Л и й з. Ни одного. Не сердитесь, но я считаю его во всех отношениях честным и порядочным человеком. И очень одаренным.
М а р т и н. Ну, безусловно, он гораздо одареннее меня! К тому же он ловкий и умный карьерист. Он…
А н н е - Л и й з. Прошу вас, доктор Мартин! Неужели и я тоже вынуждена буду думать, что вы только о себе одном высокого мнения?.. А ваши коллеги, с вашей точки зрения, никуда не годятся…
М а р т и н. Значит, все еще злобствуют за моей спиной? Ну конечно, не кто иной, как Карри. Несомненно, это он опять где-нибудь помянул меня добрым словом!
А н н е - Л и й з. Не только Карри.
М а р т и н. Ну что ж, выходите за него замуж! (Во время всего последующего разговора стоит к Анне-Лийз спиной.) Он в самом деле неплохой человек. А я попросту ворчун и брюзга…
А н н е - Л и й з. Как мне хочется, чтобы у вас все было хорошо, доктор Мартин! Я даже сама не знаю, почему мне этого так хочется… Знаете, почему я решила не выходить за доктора Карри? Есть одна крошечная причина. Понимаете, я не люблю его. Да… Я люблю совсем другого человека. Но я не могу выйти за него замуж, потому что он не любит меня и…
М а р т и н. И?
А н н е - Л и й з. И, кроме того, он женат. Но если когда-нибудь жена оставит его…
М а р т и н. Тогда что?
А н н е - Л и й з. Тогда я сразу приду к нему, если только он позовет меня!
М а р т и н. А достоин ли он твоей любви? Не кажется ли тебе, что чувство благодарности ты принимаешь за любовь?..
А н н е - Л и й з. Я, пожалуй, пойду. До свидания!
Пауза.
До свидания, доктор Мартин.
М а р т и н. До свидания, Анне-Лийз…
А н н е - Л и й з уходит. Мартин стоит, заложив руки в карманы. Он очень озабочен. Начинает шагать из угла в угол. Появляется п а ц и е н т. Дойдя до другого конца комнаты, Мартин поворачивается и только теперь замечает его.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: