Артур Шницлер - Любовный хоровод [=Карусель]

Тут можно читать онлайн Артур Шницлер - Любовный хоровод [=Карусель] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1913. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Шницлер - Любовный хоровод [=Карусель] краткое содержание

Любовный хоровод [=Карусель] - описание и краткое содержание, автор Артур Шницлер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Десять любовных дуэтов, со все усложняющийся интригой: от самой примитивной, почти животной — между Девкой и Солдатом, до изысканно куртуазной — Актриса и Граф. Но кольцо или, как явствует из названия, хоровод, замыкает самый любопытный «анекдот» — связь девки, для которой секс привычно механичен, и графа, пребывающего в своих культурных иллюзиях. Финал каждой сцены выписан ироничным, если не сказать циничным. Финал пьесы — момент истины для графа и, возможно, для зрителя.
В пьесе отразились наиболее характерные черты творчества драматурга: изображение порочности современного ему общества, упадок моральных ценностей и развязность нравов. В произведении действующими лицами являются офицер, уличная девица, поэт, актриса, молодая женщина, молодой человек, влиятельный граф. Автор всегда стремился показать представителей самых различных сословий и классов и представить их поведение в различных ситуациях.
Дата и место первой постановки: 1913, Будапешт (Венгрия)
Экранизация: «La Ronde» (1950, Франция)

Любовный хоровод [=Карусель] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовный хоровод [=Карусель] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Шницлер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девка. Да, с этими лампами вечно беда.

Граф. Сколько же тебе лет?

Девка. А как ты думаешь?

Граф. Двадцать четыре.

Девка. Ну, как же.

Граф. Больше?

Девка. Двадцатый мне.

Граф. А сколько лет ты уже…

Девка. При этом деле я уже год!

Граф. Рано, получается, начала.

Девка. Лучше рано, чем поздно.

Граф (садится к ней на кровать) . Скажи, а ты счастлива, а?

Девка. Чего?

Граф. Ну, я имею в виду, хорошо тебе живется?

Девка. О, мне живется на все сто!

Граф. Так… Скажи, а тебе не приходило в голову, что ты могла бы заниматься чем-нибудь другим?

Девка. Да чем же это?

Граф. Мало ли… Ты ведь действительно очень красивая девушка. Ты могла бы, например, иметь любовника.

Девка. По-твоему, у меня их нет?

Граф. Я не об этом… Но одного, понимаешь, ты могла бы иметь одного любовника, который тебя содержал бы и тебе не приходилось бы идти с каждым встречным.

Девка. Я и так никогда не иду с первым встречным. Я, слава Богу, в этом не нуждаюсь, я могу выбирать.

Граф оглядывается по сторонам.

(Заметив это) . В будущем месяце мы переедем в центр, на Шпигельгассе.

Граф. Мы? Кто именно?

Девка. Ну, хозяйка и еще несколько девушек, которые здесь живут.

Граф. Здесь живут такие…

Девка. Вон рядом, слышишь, это Милли… Она тоже была в кафе.

Граф. Там кто-то храпит.

Девка. Так это Милли и храпит — будет отсыпаться теперь часов до десяти вечера. Встанет — и опять в кафе.

Граф. Но ведь это кошмарная жизнь.

Девка. Да уж. У баб не жизнь, а отрава. Я вот с обеда всегда на улице.

Граф. А что ты делаешь на улице?

Девка. А что я могу там делать? Гуляю по панели.

Граф. Ах да, конечно… (Встает, вынимает бумажник, кладет банкноту на тумбочку.) Адью!

Девка. Уже уходишь… Привет… Заходи. (Отворачивается к стене.)

Граф (снова остановившись) . Слушай, признайся, — тебе уже все равно, да?

Девка. Что именно?

Граф. Я хочу сказать, тебе это не доставляет больше удовольствия.

Девка (зевая) . Ух, и в сон клонит…

Граф. Тебе все едино — молод ли кто-нибудь или стар…

Девка. Чего ты пристал?

Граф. Стало быть… (Вдруг что-то вспомнив) . Боже правый, понял, кого ты мне напоминаешь…

Девка. Что, похожа я на кого-нибудь?

Граф. Невероятно, невероятно… Знаешь, помолчи теперь немного, хотя бы минуту… (Смотрит на нее) . То же лицо, совершенно то же… (Неожиданно целует ее в глаза.)

Девка. Ну, что…

Граф. Нет, право, жаль… что ты такая. Ты могла бы купаться в счастье!

Девка. Ну, ты прямо как Франц.

Граф. Кто это — Франц?

Девка. Ну, официант из нашего кафе…

Граф. И почему же я — прямо как Франц?

Девка. Он тоже говорит, я купалась бы в счастье — если бы вышла за него замуж.

Граф. Почему же ты этого не делаешь?

Девка. Благодарю покорно… нет, я не хочу замуж, избави Бог. Потом когда-нибудь, может быть…

Граф. Глаза… Те же глаза… Лулу сказал бы, что я схожу с ума, но я хочу поцеловать твои глаза… еще раз… вот так… а теперь всех благ, я ухожу.

Девка. Привет…

Граф (в дверях) . Послушай… тебя это совсем не удивляет…

Девка. Что именно?

Граф. Что я ничего от тебя не хочу.

Девка. У мужчин это часто бывает, что по утрам они не расположены.

Граф. Ну да… (Про себя) . Нет, слишком глупо то, чего я хочу, она бы поразилась… Итак, привет… (Снова в дверях.) Ну что я, в самом деле… Я ведь знаю, что таким бабенкам только деньги и нужны… но что значит — таким… хорошо ведь и то, что она совершенно не притворяется, уже этому надо бы радоваться… Знаешь, я на днях снова зайду к тебе.

Девка (с закрытыми глазами) . Хорошо.

Граф. В какое время ты всегда дома?

Девка. Я всегда дома. Спроси только Леокадию.

Граф. Леокадия… Прекрасно. Итак, всех благ. (В дверях) . Стало быть, вино еще не выветрилось. Нет, неслыханно… Побывать у такой и ничего не сделать, кроме как поцеловать ей глаза, потому что она кого-то напоминает… (Поворачивается к ней.) Скажи, Леокадия, с тобой такое часто бывает — что от тебя так уходят?

Девка. Как — так?

Граф. Так, как я?

Девка. Так рано?

Граф. Нет… я имею в виду… что кто-нибудь был у тебя и ничего от тебя не захотел?

Девка. Нет, такого со мной не бывало.

Граф. Ну, и что ты думаешь об этом? Что ты мне не нравишься?

Девка. Почему это я должна тебе не нравиться? Ночью-то я тебе понравилась.

Граф. Ты и сейчас мне нравишься.

Девка. Однако ночью я тебе понравилась больше.

Граф. Почему ты так думаешь?

Девка. Что за глупый вопрос?

Граф. Ночью… скажи, разве я не сразу завалился спать на диван?

Девка. Само собой завалился — со мной вместе…

Граф. С тобой?

Девка. Ну да, а ты что, забыл?

Граф. Я… это… вместе… конечно…

Девка. Но ты сразу же и заснул.

Граф. Сразу же… так значит было!..

Девка. Да, Буби. Но ты, видать, был сильно на взводе, раз не помнишь.

Граф. Так и есть… И все же… Отдаленное сходство имеется… Привет… (Прислушивается.) Что случилось?

Девка. Горничная уже встала. Дай ей что-нибудь, когда будешь уходить, ладно? Ворота открыты, так что сэкономишь на дворнике.

Граф. Да. (В передней) . М-да… А как было бы красиво, если б я ограничился поцелуем глаз. Да это было бы почти приключение… Стало быть, не судьба…

Возникает горничная, открывает входную дверь.

Ах да — вот вам… Спокойной ночи.

Горничная. Доброе утро.

Граф. Ах да, вестимо… доброе утро… доброе утро…

Конец

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Шницлер читать все книги автора по порядку

Артур Шницлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовный хоровод [=Карусель] отзывы


Отзывы читателей о книге Любовный хоровод [=Карусель], автор: Артур Шницлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x