Авксентий Цагарели - Ханума

Тут можно читать онлайн Авксентий Цагарели - Ханума - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Авксентий Цагарели - Ханума краткое содержание

Ханума - описание и краткое содержание, автор Авксентий Цагарели, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ханума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ханума - читать книгу онлайн бесплатно, автор Авксентий Цагарели
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А разве я уже этого не делаю? (Тычет ее пальцем в бок)

Сара (смеется)

Ребра мне не ломай, да! Лучше расскажи, как наши торговые дела?

Акоп

Очень хорошо, диде-джан! Я же знаю, как надо тратить, и как получать барыш! А те, кто прячет свои миллионы, попадут в рай вниз головой. (Поет)

«Пока я жив,

веселись, моя голубка!

Когда помру —

Обрадую могильных я червей!»

Эх! Давайте, бабушка, мы с вами сегодня выпьем по-христиански, потом поплачем по-русски.

Сара

Что плакать, Акоп! Свадьбу скоро играть будем.

Акоп

Свадьбу? Чью?

Сара

Соны.

Акоп (смеется)

Мама-джан! Шутите, что ли?

Сара

Это ты шутишь, если не веришь!

Акоп

Вай! ...

Сара

Соной клянусь!

Акоп

Свадьбу, значит, справляете! Ой, не морочьте голову, мама-джан!

Сара

Сынок, не будь идиотом!

Актоп

Ты что, правду говоришь? Не верю. Поклянись.

Сара

Сынок ...

Акоп (грозит пальцем)

Ага, попалась!

Сара

Клянусь пресвятыми угодниками!

Акоп

Вай-вай-вай! Сона-джан, тебя можно поздравить?

Сона

Нет, шутит она.

Акоп

Бабушка?

Сара

Поэтому тебя сегодня ее отец искал, рассказать хотел.

Акоп

Ха! Сона-джан, как твое маленькое сердечко, колотится?

Сона

Большой такой, влиятельный грузинский князь.

Акоп

Грузинский князь? Это такой нахал с кинжалом? Спасайся, кто может!

Сара

Это ты нахал. Наш зять солидный человек.

Акоп

Солидный? Что я не видел этих князей!

Сара

Не умничай!

Акоп

Сона-джан, станешь княгиней, с нами здороваться перестанешь. Такая будешь надутая, как голландская курица. На козлах — лакей: «Дорогу княгине!» Все шляпы снимают, кланяются — Софико Микитична едут. Знал бы покойный твой дедушка… Правду говорят: мир сошел сума. Дед сапоги шил — за копейки продавал, а внучка — в карете с гербом. Зачем все это? Черт разберет.

Сара

Челюсти молоть чепуху не устали?

Акоп

Мама-джан! Вот скажите, чему вы радуетесь? Думаете, княгиня Сона будет вас бабушкой звать? Небось, стесняться вас будет!

Сара

Замолчи! (Толкает Акопа).

Акоп

Да, бабушка! Думаешь, вас тоже в карету посадят? (К Соне) Сона будет приказания отдавать: «Эй, лакеи! Князь пожаловал, открывайте двери подъезда!» А когда мы придем: «В кухню их! Пусть немного подождут». Сона-джан, я тебя сразу должен предупредить, что в твою гостиную я буду входить в пальто, шляпе и галошах…

Сона

Тебе весело, а мне не до смеха.

Акоп

Знаю. А я от подрядчиков деньги привез — тысячу рублей! Такую свадьбу закатим! (поет): «Любовь! Что за чувство?

Никто и не знает: то бог его создал,

Иль бесов коварных слепая игра?»

Явление 3

Те же и Микич

Микич (входит)

А-а, появился! Вчера мы тебя обыскались.

Акоп

Ах, где был я вчера!

Где вчера ночевал…

С кем я ночи без сна провожу…

Микич

Подожди ты, я о другом хочу поговорить!

Акоп

А! И правда, дядя, знаю, о свадьбе нашей маленькой Соны.

Микич

Тебя искал, не знаю, что делать. Вчера получил две срочных телеграммы. Надо ехать в Гори по делам. Не поеду — 5 тысяч целковых потеряю. Ва! Нет бога! Сегодня свадьбу не сыграем — завтра Великий пост начинается, еще три месяца ждать. А мне через две недели надо в Астрахань года на три. На кого хозяйство оставить? На старуху и девицу?

Акоп

Так что делать будем?

Микич

Сегодня вечером надо свадьбу сыграть! Не могу семью на произвол судьбы бросать. Надо определиться.

Акоп

Скажи же наконец, за кого выдаешь!

Микич

Фортуна мне улыбнулась! Князя Пантиашвили знаешь?

Акоп

Как не знать, он же когда-то был моим лучшим собутыльником! Помню, как нас в Ортачале побили! Вай, мама, что было!

Микич

Ну, ты и дурак! Князь из хорошей семьи, у него поместье… Подумаешь, немножко вдовец.

Сона

Отец! Я тебе вчера уже сказала — не пойду за него.

Микич

Успокойся, доченька! (имитирует голос Микича) Посмотри на себя, что ты есть? Что толку с наших денег? Никто с почтением не поздоровается! Ты что, не хочешь в люди выйти?!

Сона

Лучше совсем замуж не выйду, чем за этого…

Микич

Не упрямься! Ты что, думаешь губернаторского сыночка подцепить?

Сара

Разве плохо, княгиня!

Акоп

Да, Сона, не лучшее ты выбрала время отца обижать!

Микич

Что с ней говорить! У нее же мозгов совсем нет. Я княжеское семейство как свои пять пальцев знаю — все мне должны. У них — большое поместье! А у меня аршина земли нет. Что нынче деньги — тьфу, а земля — это настоящее богатство. Тут вопрос политический.

Акоп (удивленно)

Политический? Что же это за политика?

Микич

Во-первых, князь мне задолжал 500 червонцев, он много приданого не потребует, во-вторых, родственники княжеские тоже у меня в руках, в —третьих, поместье само плывет мне в руки… Пока, правда, не знаю как, но время покажет.

Акоп

Слышал, парум Микич? Сын слепого Ованеса, тот, который учился в Париже, какой-то общественный проект задумал. В Эчмиадзине большой завод строит, оттуда в Арзум железную дорогу прокладывает, а в озере Севан пароходы будут ходить!

Микич

Бог знает, что творится на свете ... А мы пока будем стараться для себя.

Сона (сердито)

Вы там можете решать сколько угодно, а я замуж за него не пойду.

Микич

Не зли меня, дочь! (К Акопу) Слушай, что говорю. Сегодня всех наших пригласи, кто успеет — тот придет, не придут — в обиде не будем, — свадьба неожиданно получилась. Дело уже решено, я с зятем уже говорил. Сейчас он приедет невесту смотреть, а вечером — венчание. Буду к ужину. Хануму позвал, обещала помочь. Доченька, Сона, иди переоденься, гостей надо встречать. Ты слышишь?! В каком аду я живу!

Акоп

Куда тут деваться, иди, Сона.

Микич

Мне надо идти. Давай, Акоп, то, что тебе на сохранение давал.

Акоп (к Соне)

Не отказывайся, Сона-джан. Княжекий титул по цене шпината не каждый день продается. (Выходит)

Явление 4

Сона, потом Ханума

Сона (ходит в ярости)

Стройте ваши планы. Сколько ни бейтесь головой об стену, а я Котэ не предам! У моих родителей нет сердца! Зачем мне муж, которого я не люблю? Сдохну, а князю не покажусь. Где же эта Ханума? Ой, опаздывает!

Ханума (заходит)

Ах, здравствуй, мое почтение, Сона Микитична!

Сона

Куда ты пропала? Тебе Котэ рассказал?

Ханума (садится, снимает покрывало)

Погоди, дай отдышаться. Что я, священник, вас венчать?

Сона

Генацвале, Ханум-джан, помоги! Меня выдают за дядю моего Котэ. Если не поможешь, из дому сбегу, утоплюсь! Чшени череме…

Ханума

Погоди, доченька! Имей терпение. Эх, молодость, как порох!

Сона

Ханума! Нашла время для нравоучений!

Ханума

Ты только не кипятись! Чего тебе волноваться, если у тебя такой адвокат, как я! Лучше принеси, что обещала. Котэ уже свою часть мне отдал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Авксентий Цагарели читать все книги автора по порядку

Авксентий Цагарели - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ханума отзывы


Отзывы читателей о книге Ханума, автор: Авксентий Цагарели. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x