Авксентий Цагарели - Ханума
- Название:Ханума
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авксентий Цагарели - Ханума краткое содержание
Ханума - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вано (улыбается)
Правду сказать, я по-французски плохо знаю.
Акоп (в сторону)
Молодец, Ханума! А то он даже шашлык ест по-французски!
Вано (в сторону)
Что за уродина, да еще в два раза меня старше.
Акоп (тихо)
Скажи что-нибудь! Или пройдись — туда-сюда.
Ханума
(Идет, хромая, и машет веером).
Когда папа меня Париж увез, был я вовсем маленький. Там грузинский совсем забыл. Теперь снова учить. (Останавливается возле Вано, машет веером, стреляет глазами) Принц, как твои буйволы? Хорошо пашут?
Акоп
Князь!
Вано
Нормально. (Смотрит на часы).
Акоп (шепчет)
Смотри, Ханум, бежать собирается!
Вано (в сторону)
Что делать? Ко всему у нее и с головой непорядок!
Ханума
Князь! Когда же наша свадьба, га?
Вано (удивленно)
Гм-гм, посмотрим… (в сторону) Тебя скорее бог приберет, чем я на тебе женюсь. Даже если 5 миллионов за тобой будут давать. Просто страшилище какое-то!
Ханума
Князь, любите романсы? А я спою.
Вано
Если желаете… (в сторону) пропади ты пропадом со своими романсами!
Ханума
Садится к роялю и собирается играть.
Вано (Акопу)
Это точно моя невеста?
Акоп (убедительно)
А кто же еще? Не смотрите, что она сегодня бледная, это она вечером немного гороха переела, сами понимаете — пряности…
Вано
Она же старуха, и еще хромая!
Акоп
Нет, князь, это она новые туфельки специально для вас надела, жмут немного.
Ханума
(брякает по роялю и поет).
Я тебе лублу ... я тебе не забуду ... ты скоро мне позабудешь, но я не забуду тебе ....
Вано
(во время песни что-то говорил Акопу, активно жестикулируя).
Прощайте! Я на этой женщине не женюсь!
Акоп (с удивлением)
Что вы такое говорите, князь?
Вано (вне себя)
То, что вы слышите? Как можно так человека обманывать?
Акоп (строго)
Причем здесь это, князь? Так что, отказываетесь венчаться?
Вано
Венчаться? Что ты говоришь? Прощайте! (уходит).
Акоп
Нет, вы отсюда так легко не уйдете!
Вано
Прочь с дороги! Перед тобой князь! (Вынимает кинжал)
Акоп
Что я говорил! Бандит! Помогите! (Убегает).
Ханума
Принц! Зачем так торопиться? (Бежит за ним, обмахиваясь веером) Вы будете сегодня в опере? В собрание не ходите? Пойдемте в оперу, в ложу, только вы и я ...
Вано
(спиной пятится к двери, доходит до двери)
Отстань от меня, страхолюдина! (убегает).
Ханума (кричит вдогонку)
Князь, князь, постой, я тебе лублу ....
Акоп (закатывается от смеха)
Постой, князь, пришла Ханума! Держи его, держи!
Котэ, Сона
(Входят со смехом)
Ну, Ханума!
Ханума
Что стоите, рты разинули, бегом в церковь, дорога расчищена!
Все со смехом убегают.
Занавес
Действие третье
Сцена: декорация первого действия.
Тэкле, потом Тимотэ
Тэкле (перед зеркалом).
Что ж такое! Брат вечно опаздывает. Наверное, его уговорили остаться на обед. Скоро родственники должны приехать, на венчание скоро идти, а его все нет. Говорила же ему: возвращайся скорей. Нет же, только компанию увидит, силой не оторвешь. Тимотэ! Тимотэ!
Тимотэ (заходит)
Шени чериме! Батоно?
Тэкле
Ты у всех был, к кому посылала?
Тимотэ
У всех! Деидаанты сказали: почему раньше не позвали, если хотели, чтобы пришли? Какой большой мальчик стал Гигуца! Настоящий джигит. Он меня узнал, а его нет…
Тэкле
Так придут или нет?
Тимотэ
Да-да! Сказали, придут. У них гости были, так я и гостей позвал. Шесть человек придут!
Тэкле
Капитаняны что ответили?
Тимотэ
Большое спасибо сказали, а придут или нет, не сказали. Говорят, точно не знаем.
Тэкле
А у моего Котэ был?
Тимотэ
Как не быть. Он почти на небе живет. Пока дошел, 200 ступеней насчитал. Кому живот сбросить надо, тот должен к нему в гости сходить.
Тэкле (злится)
Можешь толком отвечать?
Тимотэ
Сейчас, шени чериме… Наконец, добрался я и вижу: наш Коте прихорашивается. Увидел меня, обрадовался: «Как ты, наш Тимотэ? Отчего побеспокоился? Посадил меня и такой большой стакан, ну какой я господину подаю, ну точно такой, налил настоящей водки и выпить заставил. А потом я и говорю — приходи, Котэ, к нам на свадьбу. А он мне и отвечает: если хотите, и вы ко мне приходите, у меня ведь сегодня тоже свадьба». Такой шутник! И все шутит-шутит… тоже свадьба, говорит…
Тэкле
Вот негодный мальчишка! Тетю повидать не хочет…
Тимотэ
Я это тоже ему говорил. А он все шутит — я и моя жена вместе придем!
Тэкле (весело)
Значит придет! Ах Котэ, мой малыш Котэ!
Тимотэ
Что-нибудь еще прикажете?
Тэкле
Нет.
Тимотэ собирается уходить.
Тэкле
Тимотэ! А у тебя другая одежда есть?
Тимотэ
Как же, есть, в деревне чоха из верблюжей шерсти, семь узалтуми отдал, вот такая…
Тэкле
Балбес! Что в деревне! Здесь надо! Ты сегодня должен быть чисто одет.
Тимотэ
Нет. Здесь нет.
Тэкле
Вот деревенщина! Знаешь, что сделаешь?
Тимотэ
Не знаю, госпожа.
Тэкле
У твоего господина есть коричневый ахалух (шелковая рубаха) — он тебе его дарит! Вот тебе 10 рублей — иди на базар, купи себе чоху (дает деньги).
Тимотэ (берет деньги)
Благодарю вас, почтеннейшая! Пусть будет счастлив господин и вы со своим Мишей! (Уходит).
Явление 2
Те же и Вано
Тэкле
Надо было мне с братом пойти. Говорят, она хороша, а так кто знает…
Даже если у нее и есть небольшой изъян, то на него можно закрыть глаза, ведь приданое — 2 тысячи.
Вано (входит)
Шайтан вас всех забери! .. (Бросает шапку на стол).
Тэкле
Брат! Разве можно так опаздывать! Одеваться пора…
Вано (садится)
Какое там одеваться!
Тэкле
Ты что, не будешь одеваться? Все новое принесли. Где ты гулял так долго?
Вано
В подвальчике у Илико. Хорошо запрокинул.
Тэкле
Нашел время запрокидывать ... Как можно…
Вано (выходя из себя)
Очень даже можно! Сегодня кровь должна пролиться. Тимотэ! Бичё!
Тимотэ (вбегает)
Господин?
Вано
Сейчас же беги к Кабато-свахе. Веди ее сюда.
Тимотэ
Ага, чшени чериме ...
Вано
Давай ее немедленно.
Тимотэ
Хорошо, господин (убегает).
Вано
Хватит! И глазом не моргнули! Я вам покажу, как со мной шутить!
Тэкле (смотрит с недоумением)
Что случилось, не скажешь?
Вано
А то! Чтоб вас всех черти побрали! (ходит в возбуждении)
Тэкле
Ничего не понимаю. Что ты собираешься делать?
Вано (кричит)
Кровь! Кровь! Слышишь или нет? Кровь! ..
Тэкле
Не волнуйся, брат! Это от вина. Успокойся, прошу тебя.
Вано
Успокойся? Мне горло режут!
Тэкле
Кто?
Вано
Ославили на весь мир, лучше бы голову отрезали!
Тэкле
Ах, боже мой! .. Не говори так. Скажи, что случилось. Ты выпил лишнего…
Вано
Вай-мэ! Какой позор? Обманули.
Тэкле
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: