Юлия Роскошная - О современной жизни

Тут можно читать онлайн Юлия Роскошная - О современной жизни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Роскошная - О современной жизни краткое содержание

О современной жизни - описание и краткое содержание, автор Юлия Роскошная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хотите окунуться в эпоху Великих свершений? Или от души посмеяться? А может, вы любите острые ощущения? Тогда, моя книга точно для вас! На страницах этой книги каждый читатель найдет что то для себя, и узнает в одном из персонажей самого себя…

О современной жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О современной жизни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юлия Роскошная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юлия Роскошная

О современной жизни

Остановка Via Cassia

Комедия

2016 год

Действующие лица:

Иван, Василийдва друга, туристы в Италии

Франческа Леони –кузина Василия, переводчик

Марчелло Леони –муж Франчески

Музыкант в ресторане

Официант в ресторане

Прохожие

Полиция

Работница таможни

Действие первое

Сцена первая

Аэропорт.

Иван и Василий прибывают в Рим.

Иван

Наконец-то мы в Риме! Здесь я ещё не отмечал Новый год!

Вася, ты говорил, что нас должны встретить.

Василий (осматриваясь)

Да, моя кузина Франческа.

Иван

И где же она?

Василий

Что-то, я её не вижу…

Поехали к ней домой.

Иван

Ты знаешь адрес?

Василий

Конечно! Прошлым летом мы были у неё в гостях всей семьей.

Иван

Как вышло, что ты и Франческа родственники?

Василий

Её мама тридцать два года назад сбежала в Италию, здесь же устроила свою жизнь… в те года восточные законы были более жёсткие, чем сейчас… Ты же знаешь, мой дед, эмигрировал из Ирака в Россию, в своё время, женился на русской женщине, по – этому был не против что бы мои родители поженились, как ты знаешь, мой отец, как и моя бабушка – русские…

Сцена вторая

Иван и Василий подходят к дому, где живут Марчелло и Франческа. Видят как из окна вылетает чемодан с вещами, затем на улицу выбегает Марчелло, а на балконе показывается Франческа. Она выбрасывает его вещи, а он их собирает. Они ругаются, и не видят Ивана и Василия.

Франческа

Fila! [1] Убирайся! – (ит.)

Марчелло (собирая свою одежду)

Francesca, dobbiano parlare! [2] Франческа, мы должны поговорить! – (ит.)

Франческа

Stammi lontano [3] Держись от меня подальше! – (ит.)

Марчелло

Dammi un minuto! [4] Дай мне одну минуту! – (ит.)

Франческа (фыркнула)

Sali! Ti aspetto! [5] Поднимайся! Я тебя жду! – (ит.)

Марчелло поднимается в квартиру.

Иван (в ступоре)

Вася, как это понимать?

Василий (смеётся)

Это итальянская семья. Они сначала ссорятся так громко, что их слышит вся улица, а потом и мирятся так же.

Иван (тоже смеётся)

Весело они здесь живут.

Василий

Ты даже не представляешь насколько: Если Марчелло – настоящий итальянец, то в родословной Франчески опасная смесь итальянской и восточной кровей. А восточная ревность, так же опасна, как и итальянская!

Франческа выходит на улицу и видит Василия с Иваном.

Франческа (обнимает Василия)

Вася, marhabaan! [6] Привет. – (араб.) Я опоздала! Как не ловко получилось!

Василий (обнимает её в ответ)

Франческа, я очень соскучился! Это мой друг – Иван.

Франческа

Приятно с тобой познакомиться, Иван. Я – Франческа.

Иван

Франческа, я слышал о тебе много хорошего.

Франческа

Василий, Иван, вы не обижаетесь на меня за то, что я не успела вас встретить в аэропорту?

Василий

Нет. Я же знаю, где ты живёшь, так что ты от нас не избавишься… (шутит)

Франческа

Вот и правильно сделали, что приехали ко мне домой. Пойдёмте ко мне в гости.

Иван

Нет, Франческа, спасибо за приглашение, но мы хотим поскорее забронировать номер в гостинице и увидеть достопримечательности Рима.

Франческа

Почему же вы, до сих пор, ещё не забронировали номер?

Василий

Потому, что мы не знаем итальянский язык…

Иван

Да. В нашей стране не принято знать иностранные языки…

Франческа

Вы ждали меня, чтобы я отвела вас в гостиницу?!

Иван и Василий (в один голос)

Да.

На балкон выходит Марчелло.

Марчелло

Vasya, ciao! [7] Вася, привет! – (ит.)

Василий

Ciao, Marcello!

Марчелло (Ивану и Василию)

Come va? [8] Как дела? – (ит.)

Василий

Франческа, я не понимаю, что говорит Марчелло.

Франческа

Он спрашивает: "Как ваши дела?"

Василий

Скажи ему, что у нас всё хорошо.

Франческа (переводит)

Bene. [9] Хорошо! – (ит.)

Марчелло

Francesca, il nostro amore e la cosa piu importante nella mia vita, solo con te faccio di tutto, per te faccio di tutto, sei la donna dei miei sogni. [10] Франческа, наша любовь – это самое главное в моей жизни, только с тобой я могу быть счастливым, ради тебя я пойду на всё, ты женщина моей мечты! – (ит.)

Франческа

Marcello, Il mio cuore batte solo per te, ti amo! [11] Марчелло, моё сердце бьётся только ради тебя! – (ит.)

Иван (Василию)

Я так понимаю, они мирятся?

Василий

Точно.

Франческа машет рукой Марчелло, а он «дарит» ей воздушный поцелуй.

Франческа (Василию и Ивану)

Мы с Марчелло недавно поругались. Он не хочет чтобы я работала, часто ревнует меня, так как я работаю переводчиком. В этой сфере, контингент разный попадается. Но я объясняла Марчелло, что мне нужен только он один, однако, когда он заставил меня сделать выбор между ним и карьерой, меня это вывело из себя, и я едва не выгнала мужа из дому!

Василий

Может, не настолько сильно ты его любишь, если предпочла бы карьеру…

Франческа (обиделась)

Я и Марчелло очень любим друг друга! Просто, я расценила его поведение как посягательство на моё личное пространство, вот и разозлилась!

Василий (обнимает её)

Не легко ему с тобой приходится.

Франческа (в шутку, толкает его)

Эй, ты на чьей стороне?!

Оба смеются.

Иван

В наше время, все женщины самостоятельны и независимы.

Франческа

Вот именно! Но не работающий и ленивый муж мне не нужен! Хорошо, когда оба супруга работают!

Сцена третья

Фонтан Треви.

Иван, Василий и Франческа фотографируются.

Франческа (отвечает на телефонный звонок).

Pronto. Marcello. Presto! Ti bacio [12] Алло. Марчелло, скоро! Целую тебя. – (ит.) (отключает связь).

Иван

Марчелло переживает?

Франческа (не довольна)

Мы договорились, в то время, что он будет на работе, я устрою вам экскурсию по городу, после чего, мы, все вместе, встретимся в ресторане. А Марчелло отпустили с работы пораньше, и он уже нас ждёт в ресторане.

Иван

Тогда, почему ты не довольна?

Франческа

Вы же город почти не видели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Роскошная читать все книги автора по порядку

Юлия Роскошная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О современной жизни отзывы


Отзывы читателей о книге О современной жизни, автор: Юлия Роскошная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x