LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Карло Гольдони - Забавный случай

Карло Гольдони - Забавный случай

Тут можно читать онлайн Карло Гольдони - Забавный случай - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Государственное издательство «Искусство», год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карло Гольдони - Забавный случай
  • Название:
    Забавный случай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство «Искусство»
  • Год:
    1959
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карло Гольдони - Забавный случай краткое содержание

Забавный случай - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Комедия написана на основе действительного происшествия. "Это удивительное и забавное приключение, — рассказывает Гольдони, — произошло с одним крупным голландским купцом, и два его поверенных в Венеции сообщили мне его как сюжет, достойный комедии. Я изменил только место действия и имена лиц". {"Мемуары", т. II, стр. 280.}

Забавный случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забавный случай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гасконь.Не думал я, что заслужу такие оскорбительные попреки. Хороша награда за десятилетнюю службу!

Лейтенант.Ах, поставь себя на мое место и осуждай, если можешь, мою горячность. Мои раны, пролитая кровь, плен, мешающий движению по службе, моя бедность — я забываю все, когда рядом со мной прекрасная девушка, которая любит меня, которая зажигает в моей груди огонь страсти. Она слишком скромна, чтобы я мог получить уверенность в обладании ее сердцем, и потому я решил пожертвовать собой и покинуть ее. Но, увы, когда мы стали прощаться, ее слезы, рыдания, которые не позволили ей произнести последнее прости, убедили меня в том, что она любит меня так же сильно, как я ее. Я очень несчастен, и мое решение самому мне кажется варварским. Любовь окончательно сбила меня с толку, и рассудок покидает меня.

Гасконь.Сударь, потерпите немного. Никто вас не гонит. Господин Филиберт — отличнейший человек. Гостеприимство в Голландии — национальная особенность, которой гордятся больше всего. А наш добрейший хозяин очень Заботится о вас и о вашем здоровье. Вы не совсем еще оправились от раны, и это отличный предлог, чтобы пожить здесь подольше.

Лейтенант.Хорошенько подумай, прежде чем давать мне советы. Ведь убедить меня совсем нетрудно.

Гасконь.А я, с вашего позволения, не буду терять времени и начну распаковывать чемодан. (Принимается за дело.)

Лейтенант (в сторону).Что скажут про меня, если я останусь, после того как попрощался?

Гасконь (в сторону).Теперь Марианна будет довольна мною.

Лейтенант (в сторону).Если я буду ссылаться на то, что не совсем еще выздоровел, моя печаль сделает это правдоподобным.

Гасконь (в сторону).По правде говоря, мне тоже приятно, что хозяин раздумал уезжать.

Лейтенант (в сторону).Ах, нет! Огонь разгорается чем дальше, тем больше. И как потушить пожар? Какое утешение в несчастной моей любви?

Гасконь (в сторону).Что ж, время улаживает неприятности и похуже.

Лейтенант (в сторону).Хоть бы смерть пришла и избавила меня от этих мук!

Гасконь (в сторону).Да и сам хозяин будет потом доволен мною.

Лейтенант.Что ты делаешь?

Гасконь.Распаковываю чемодан.

Лейтенант.Кто тебе велел?

Гасконь.Я вам про это сказал, а вы мне не запретили.

Лейтенант.Дурень! Клади все назад. Я еду.

Гасконь.Зачем же вы смотрели, как я все это вытаскивал?

Лейтенант.Не выводи меня из терпения.

Гасконь.Я лучше уложу его вечером.

Лейтенант.Укладывай немедленно, и чтобы почтовые лошади были здесь до полудня.

Гасконь.А как же слезы мадемуазель Жаннины?

Лейтенант.Негодяй! У тебя еще хватает духу мучить меня?

Гасконь.Бедный хозяин!

Лейтенант (мягко).Пожалей меня. Я заслужил это.

Гасконь (мягко).А может быть, подождать?

Лейтенант (грустно).Нет.

Гасконь (грустно).Так значит — укладывать?

Лейтенант (грустно).Да.

Гасконь (в сторону, укладывая вещи).Право же, на него жалко смотреть.

Лейтенант (в сторону).Ах, если бы я мог уехать, не повидав ее!

Гасконь (в сторону).Боюсь я, как бы этим не кончилось все наше представление.

Лейтенант (в сторону).Приличия это запрещают, и думаю, что также и любовь.

Гасконь (в сторону).Ох, мой бедный хозяин! Что я вижу! (Смотрит на сцену.)

Лейтенант.Ты это что? Почему ты остановился?

Гасконь.Укладываю, сударь, укладываю.

Лейтенант.Что это тебя так удивило?

Гасконь.Да нет, ничего.

Лейтенант.Куда ты смотришь?

Гасконь.Никуда.

Лейтенант.Боже? Мадемуазель Жаннина! Какая встреча! Скажи, как мне поступить?

Гасконь.Не знаю. Тут ничего не посоветуешь. (Встает.)

Лейтенант.Не уходи.

Гасконь.Остаюсь, остаюсь.

Лейтенант.Лучше я уйду.

Гасконь.Как вам будет угодно.

Лейтенант.Не могу.

Гасконь.Я вам сочувствую.

Лейтенант.Почему она остановилась? Почему она не идет?

Гасконь.Может быть, она боится вас побеспокоить.

Лейтенант.Нет, ее стесняет твое присутствие.

Гасконь.Я ее немедленно от него освобожу. (Хочет уйти.)

Лейтенант.Стой!

Гасконь.Стою.

Лейтенант.Есть у тебя табак?

Гасконь.Нет, сударь.

Лейтенант.Дурень, у тебя нет табаку?

Гасконь.Бегу за табакеркой.

(Убегает.)

Явление третье

Лейтенант де Лакотри, потом Жаннина.

Лейтенант.Подожди, куда ты? О я несчастный! Гасконь!

Жаннина.Вам что-нибудь угодно?

Лейтенант.Простите, мне нужен мой слуга.

Жаннина.Если нет вашего, найдутся другие. Хотите, я вам пришлю?

Лейтенант.Нет, благодарю вас. Мне нужен мой слуга, чтобы уложиться.

Жаннина.И вы так спешите закончить это важное дело? Вы боитесь, что вам не хватит времени? Или вас уже ждет почтовая карета? Если воздух здешних мест стал вреден для вашего здоровья, или, чтобы сказать прямо, если вам наскучило пребывание в этом доме, я готова сама предложить свои услуги, дабы ускорить ваш отъезд.

Лейтенант.Пожалейте меня, мадемуазель, не увеличивайте моих страданий.

Жаннина.Если бы я знала, что именно вас так огорчает, я бы постаралась не увеличивать, а облегчить ваши неприятности.

Лейтенант.Ищите причину в самой себе, тогда мне не придется говорить вам об этом.

Жаннина.Значит, вы уезжаете из-за меня?

Лейтенант.Да, я вынужден ускорить мой отъезд из-за вас.

Жаннина.Я стала вам так ненавистна?

Лейтенант.Боже! Никогда вы не казались мне такой милой, никогда ваши глаза не ранили меня так сладостно.

Жаннина.Ах, если бы это было так, вы не торопились бы с отъездом.

Лейтенант.Если бы я любил только красоту вашего лица, я бы уступил своей пламенной любви и остался бы. Но мне дорога ваша честь, я боюсь нарушить ваш покой и чувствую, что мне необходимо отблагодарить вас за вашу доброту и для этого пожертвовать своими самыми прекрасными надеждами.

Жаннина.Думаю, что вы не столь слабы духом, чтобы поддаться страсти, и вы оскорбляете мою добродетель, считая меня неспособной бороться с влечением сердца. Я любила вас, и мне нечего было краснеть за свою любовь. Этим благородным чувством я могла бы жить всю жизнь и не могу себе представить, что мужчина в борьбе со своими страстями окажется слабее меня. Я могу любить вас, не подвергаясь опасности. Я бы очень хотела всегда быть с вами. А вы, наоборот, уезжаете внезапно, ищете покоя, который вам кажется лучше любви. это скорее похоже на слабость, чем на любовь. Я слышала, что надежда поддерживает того, кто любит. Тот, кто бездействует, не очень стремится достигнуть цели, а вы, убегая от волнений, сопровождающих надежду, проявляете либо достойную презрения слабость, либо обидное безразличие. Какова бы ни была причина, заставляющая вас уезжать, радуйтесь своему торжеству, неблагодарный, но стыдитесь своей жестокости, не имеющей себе равной.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забавный случай отзывы


Отзывы читателей о книге Забавный случай, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img