LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Карло Гольдони - Феодал

Карло Гольдони - Феодал

Тут можно читать онлайн Карло Гольдони - Феодал - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карло Гольдони - Феодал
  • Название:
    Феодал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1971
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карло Гольдони - Феодал краткое содержание

Феодал - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В комедии Гольдони отводит большое место показу новых для того времени героев — крестьян. В предисловии к комедии Гольдони говорит, что крестьяне достойны изображения на сцене наравне с представителями других социальных слоев: "Они также являются частью человеческого общества, и этой части мы обязаны весьма многим; может быть, даже она — самая необходимая и наименее противная. Деревенских жителей нельзя презирать ни как людей, ни как членов общества, так как, несмотря на то воспитание, к которому предназначило их провидение, и они также имеют свою философию и подвержены всем человеческим страстям, которые горожане считают своим исключительным и законным достоянием. Мне казалось, что я воздаю им должное, изображая их на сцене и привлекая к ним внимание образованных людей и утонченных знатных дам" {Цит по кн.: "Opere complete di Carlo Goldoni edite dal mnnicipio di Venezia", vol. VIII, p. 13. В дальнейшем ссылка на это издание дается сокращенно: Ed. mun.}.

Феодал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феодал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флориндо.Я вам очень…

Нардо (почтительно).Ваше сиятельство, я еще не кончил.

Флориндо.Ну, так кончайте.

Остальные шепчутся.

Нардо.Тише!

Все смолкают. Вот овечки вашего поместья, которые просят вас стричь их милосердно.

Флориндо.Не могу больше! (Встает.)

Нардо.Вы, как Юпитер благодетельный, будете к нам милостивы, и солнце вашей доброты озарит мрак Монтефоско…

Флориндо идет к двери. Нардо — за ним, продолжая говорить; остальные — по порядку за Нардо. Мы пришли положить к ногам вашего сиятельства, синьор маркиз Флориндо, нашу покорность, в уповании, что необъятность вашей великодушной души (смотрит на товарищей, которые рукоплещут.)…

Флориндо продолжает идти.

…примет с полнотою благодарности…

Флориндо в нетерпении останавливается у двери.

…стадо нашей древней и благородной общины…

Флориндо.Кончили?

Нардо.Нет еще, ваше сиятельство. И предписывая нам…

Флориндо.Так я кончу за вас. (Подходит к двери.)

Нардо.Свои приказания…

Флориндо.Мое почтение, синьоры. (Уходит и задергивает портьеру.)

Нардо.Найдет в нас готовность подчиниться…

Чекко.Входите за ним.

Нардо.Не важно!.. Которая повергнет в прах членов менее древних и благородных общин… Я кончил!

Чекко.Конца он не слышал.

Нардо.Ничего не значит!

Менгоне.Почему же он ушел, не дослушав?

Нардо.Политика! Чтобы не быть обязанным отвечать.

Чекко.Ну, пойду разоблачусь — и на охоту!

Нардо.Ну, что? Хорош я был?

Чекко.Великолепен!

Менгоне.Браво!

Явление десятое

Те же и маркиза Беатриче.

Беатриче (в сторону).Флориндо не хочет быть благоразумным. Я должна поправить дело. (Громко.) Синьоры!!

Чекко (к Нардо).Маркиза!

Нардо.Я не готов. Идем. (Отвешивает поклон.)

Беатриче.Постойте!

Нардо.Ваше сиятельство, я не готов. В другой раз! (Уходит с поклоном.)

Беатриче (к Чекко).Послушайте!

Чекко.Не я главный, ваше сиятельство. (Уходит.)

Беатриче.Я мать маркиза…

Менгоне.Я тоже боковой, ваше сиятельство. (Уходит.)

Беатриче.Я пришла, чтобы…

Марконе.Это меня не касается. Это дело главного депутата. (Уходит.)

Беатриче.Вы очень обиделись?

Паскуалотто.Мы не обижаемся. Мы не из депутатов! (Уходит.)

Беатриче.Все они какие-то полоумные. (Уходит.)

Явление одиннадцатое

Флориндо и Розаура.

Флориндо.Ну, пойдите сюда. Не бегите!

Розаура.Я не убегу, синьор, если вы будете разговаривать скромно.

Флориндо.Я вас не понимаю. Вы привыкли жить с мужичьем.

Розаура.Ни один из этого мужичья не разговаривал со мною так непочтительно.

Флориндо.Черт возьми! Вы хорошо одеты. Они уважают вас, как знатную даму.

Розаура.Они уважают не мое платье, а меня.

Флориндо.Да? Забавно! Где это вы научились таким красивым словам?

Розаура.Я унаследовала их с кровью.

Флориндо.Значит, вы благородного происхождения?

Розаура.Да, синьор. Такого же, как и вы.

Флориндо.Как и я! А вы знаете, кто я?

Розаура.Знаю, знаю.

Флориндо.Вы знаете, что я маркиз Монтефоско?

Розаура.Мне известно не совсем это!

Флориндо.А вы кто?

Розаура.Узнаете в свое время.

Флориндо.А мне жаль вас. Молодой девушке, красивой, изящной, жить в горах, не зная света, не имея общества, — это просто грех!

Розаура.Эти вещи меня мало привлекают. Мне было бы достаточно, синьор…

Флориндо.Знаю! Вам было бы достаточно, если бы нашлось с кем слегка поиграть в любовь. Среди этого мужичья вряд ли кто сможет вам понравиться.

Розаура.Вы меня не поняли.

Флориндо.О, я вас понимаю! Я вам сочувствую и приехал сюда, чтобы вас утешить.

Розаура.Дай-то бог!

Флориндо.Не говорите ничего матери — и я сумею утешить вас.

Розаура.Каким образом?

Флориндо.Вы займетесь со мной любовью. Пока я буду в Монтефоско, я буду весь ваш.

Розаура.Синьор, до свиданья! (Поклон.)

Флориндо.Постойте. (Пытается ее удержать.)

Розаура.Пустите меня!

Флориндо.Разве вы не сказали, что вы знатного рода?

Розаура.Да, и горжусь этим.

Флориндо.Когда так, вы должны радоваться, что вас любит дворянин.

Розаура.Я, быть может, и радовалась бы, если бы этот дворянин разговаривал по-иному.

Флориндо.Как же вы хотите, чтобы я разговаривал? Научите меня.

Розаура.Если вы до сих пор не научились, то уже не научитесь!

Флориндо.Погодите. Я попробую сделать по-вашему. Вы мое сокровище! Вы мой кумир! А? Что вы скажете? Хорошо так?

Розаура.Глупость, лесть, лживые слова!

Флориндо.Так я буду говорить по-своему. Девушка, я таков, каков есть! Когда я хочу, мне нужно повиноваться! Кто не хочет мне повиноваться, того я заставлю.

Розаура.Не запугаете и этим, поверьте!

Флориндо.Я не хочу вас пугать. Я хочу вас рассмешить и позабавить. Подите ко мне, дайте мне руку.

Розаура.Я удивляюсь вам. (Хочет уйти.)

Флориндо.Дурочка! (Идет за ней.)

Явление двенадцатое

Те же и маркиза Беатриче, потом слуга.

Беатриче.Что это значит?

Розаура.Синьора, защитите меня от приставаний вашего сына.

Беатриче (к Флориндо).Ах, маркиз!

Флориндо.Уверяю вас, синьора, что я не позволил себе никакой вольности.

Беатриче.Я знаю вас. Пора вам остепениться.

Флориндо.Я щучу, развлекаюсь. (Розауре.) Скажите по совести, что я вам сделал?

Розаура.Ничего, синьор. Я прошу вас оставить меня в покое.

Беатриче (к Флориндо).Знаете вы, кто эта девушка?

Флориндо.Нет. Вижу — красивая. Больше ничего не знаю.

Беатриче. А если не знаете, почему вы относитесь к ней без уважения?

Флориндо.Говорю же я вам, что уважения было сколько угодно.

Беатриче.Ну, так вот! Чтобы на будущее время вы обращались с нею по-другому, я скажу вам, кто она и какого отношения она от вас требует.

Флориндо.Выслушаю охотно,

Беатриче.Так знайте…

Входит слуга.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феодал отзывы


Отзывы читателей о книге Феодал, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img