LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Карло Гольдони - Феодал

Карло Гольдони - Феодал

Тут можно читать онлайн Карло Гольдони - Феодал - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Карло Гольдони - Феодал
  • Название:
    Феодал
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1971
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Карло Гольдони - Феодал краткое содержание

Феодал - описание и краткое содержание, автор Карло Гольдони, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В комедии Гольдони отводит большое место показу новых для того времени героев — крестьян. В предисловии к комедии Гольдони говорит, что крестьяне достойны изображения на сцене наравне с представителями других социальных слоев: "Они также являются частью человеческого общества, и этой части мы обязаны весьма многим; может быть, даже она — самая необходимая и наименее противная. Деревенских жителей нельзя презирать ни как людей, ни как членов общества, так как, несмотря на то воспитание, к которому предназначило их провидение, и они также имеют свою философию и подвержены всем человеческим страстям, которые горожане считают своим исключительным и законным достоянием. Мне казалось, что я воздаю им должное, изображая их на сцене и привлекая к ним внимание образованных людей и утонченных знатных дам" {Цит по кн.: "Opere complete di Carlo Goldoni edite dal mnnicipio di Venezia", vol. VIII, p. 13. В дальнейшем ссылка на это издание дается сокращенно: Ed. mun.}.

Феодал - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феодал - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карло Гольдони
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флориндо.Браво! Вот именно! Без затей!

Джаннина.Голубчик! Я думала, что лопну.

Оливетта.Уж очень нам трудно с этими титулами.

Флориндо.Любите меня — и мне больше ничего не требуется.

Джаннина.Какой милый!

Оливетта.Какой славный!

Гитта.Какой красавчик!

Флориндо.Будем веселиться, петь, танцевать!

Гитта.А синьора маркиза?

Флориндо.Ничего не скажет!

Джаннина.Будет так же добра, как вы?

Оливетта.Будет так же нас любить?

Явление четвертое

Те же и маркиза Беатриче.

Беатриче.Вот и я, синьоры мои!

Гитта.А, синьора маркиза!

Все весело идут к ней навстречу, без реверансов, со своими обычными манерами.

Джаннина.Милости просим!

Оливетта.Очень приятно!

Джаннина.Как поживаете?

Беатриче.Что такое? Что за фамильярности? С кем вы разговариваете?

Гитта.Ваше сиятельство! Синьор маркиз сказал нам, что он не хочет, чтобы было много церемоний.

Беатриче (к Флориндо).Вы можете идти. Это мои гостьи.

Флориндо.Пожалуйста! (В сторону.) Они пришли с визитом к матери, а я нанесу визиты им, каждой по очереди. (Уходит.)

Явление пятое

Те же, без Флориндо, потом Слуга.

Гитта (в сторону).Вот я и запуталась.

Оливетта (тихо).Мамаша будет построже, чем сынок.

Джаннина (тихо).Все оттого, что мы женщины. Будь мы мужчинами, кто знает…

Беатриче (в сторону).Не хочет мой сын вести себя благоразумно!

Гитта.Ваше сиятельство…

Беатриче (за сцену).Эй, кто-нибудь!

Входит слуга с поклоном. Стульев!

Слуга приносит четыре стула. Садитесь.

Все садятся. Вы побеспокоились, чтобы прийти навестить меня…

Гитта.Готовы служить вашему сиятельству.

Джаннина.Рада служить вашему сиятельству.

Оливетта.К услугам вашего сиятельства.

Беатриче.Вы девушки или замужние?

Гитта.Замужние, готовы служить вашему сиятельству.

Джаннина.Да, рады служить вашему сиятельству.

Оливетта.К услугам вашего сиятельства.

Беатриче.А ваши мужья здесь?

Джаннина.Я жена москательщика, который сейчас собирает травы в горах.

Оливетта.А мой муж коновал. Он поехал в Неаполь, чтобы пустить кровь лошади.

Гитта.Мой здесь. Он охотник.

Беатриче.Значит, вы, извините, из низших слоев?..

Гитта (важно).Да, ваше сиятельство.

Джаннина (Гитте).Что значит: "из низших слоев"?

Гитта (тихо).Значит, что мы живем не в горах, а ниже, вот здесь. (Громко.) Да, ваше сиятельство, мы из низших слоев.

Беатриче.Здесь имеются депутаты общины?

Джаннина.Как же, ваше сиятельство! Мой отец — тот, который сидит посередке.

Оливетта.А мой — который слева.

Гитта.Мой муж — который справа.

Беатриче.Значит, вы из деревенской знати?

Гитта.Да, ваше сиятельство. Мы из низших слоев.

Беатриче (в сторону).Какие смешные! (Громко.) Я вам очень благодарна за беспокойство.

Гитта.Готовы служить вашему сиятельству.

Джаннина.Рады служить вашему сиятельству.

Оливетта.К услугам вашего сиятельства.

Беатриче.Эй, кто-нибудь!

Входит слуга.

Гитта (Джаннине)."Эй, кто-нибудь!" Слышали? Учитесь!

Беатриче (слуге).Шоколаду!

Слуга уходит.

Джаннина (Гитте).Что она сказала?

Гитта (тихо, Джаннине)."Шоколаду".

Джаннина (тихо).Зачем?

Гитта (тихо).Дура! Пить!

Оливетта (тихо, Джаннине).Что она сказала?

Джаннина (тихо).Хочет дать нам пить.

Оливетта (тихо).Я с удовольствием. Давно пить хочется.

Беатриче (в сторону).Хорошенькие манеры! Разговаривают между собой. (Громко.) Ну, расскажите мне что-нибудь.

Гитта.Почем лен в Неаполе, ваше сиятельство?

Беатриче.Понятия не имею.

Джаннина.Откуда ее сиятельству знать эти вещи? Маркизе не приходится прясть, как нам. Она может плести кружева, вышивать, делать себе чепчики. Не правда ли, ваше сиятельство?

Беатриче.Правда, умница! Вот и шоколад!

Слуга приносит четыре чашки шоколаду и подает одну маркизе.

Джаннина (тихо, Гитте).Что это за штука?

Гитта (тихо).Шоколад.

Джаннина (тихо).Такой черный! Ой! Черный шоколад!

Оливетта (тихо).Никогда его не пробовала.

Слуга подает каждой по чашке.

Гитта.За здоровье вашего сиятельства! (Подносит ко рту, обжигается, отодвигает чашку и говорит тихо Джаннине.) Ой, горячо! (Пробует пить очень маленькими глоточками.)

Джаннина (тихо, Оливетте).Горячо! Я не хочу.

Оливетта (тихо).Я тоже.

Джаннина.Эй, кто-нибудь! (Зовет слугу и отдает чашку.)

Оливетта.Эй, кто-нибудь! (Делает то же.)

Гитта (тихо).Больше не могу! (Громко, слуге.) Вот, возьмите!

Беатриче.Как! Вам не нравится?

Гитта.Ваше сиятельство, мне больше уже пить не хочется.

Беатриче (в сторону).Смешно, право! А вот и Розаура в соседней комнате. (Слуге.) Послушай, скажи синьоре Розауре, чтобы пришла сюда.

Гитта (Джаннине, тихо).Слышали? Велела позвать Розауру.

Джаннина (тихо).Останемся на местах!

Гитта (тихо).Еще бы! Мы из низших слоев.

Джаннина (тихо).Когда Розаура придет, не двигайтесь с места.

Оливетта (тихо).Будьте покойны.

Явление шестое

Те же и Розаура, потом слуга.

Розаура.Что прикажете, ваше сиятельство?

Беатриче.Идите сюда, милая Розаура. Мне приятно, когда вы со мною.

Розаура (делая реверанс).Вы оказываете мне много чести, ваше сиятельство.

Гитта, Джаннина и Оливетта незаметно передразнивают Розауру.

Беатриче (тихо, Розауре).Комедия с этими женщинами!

Розаура (тихо).Но у них есть своя гордость.

Беатриче.Садитесь, Розаура! (Слуге.) Эй, принесите, стул.

Розаура.Вы слишком добры, ваше сиятельство. Женщины продолжают незаметно передразнивать Розауру. Слуга ставит стул для Розауры между Беатриче и Гиттой. Женщины перемигиваются. Гитта пересаживается на стул, принесенный для Розауры, остальные две передвигаются тоже, и Розауре остается крайний стул.

Розаура.Видели, ваше сиятельство?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карло Гольдони читать все книги автора по порядку

Карло Гольдони - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феодал отзывы


Отзывы читателей о книге Феодал, автор: Карло Гольдони. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img