Томас Брэндон - Тетка Чарлея

Тут можно читать онлайн Томас Брэндон - Тетка Чарлея - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Томас Брэндон - Тетка Чарлея краткое содержание

Тетка Чарлея - описание и краткое содержание, автор Томас Брэндон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оксфордским студентам Чарлэю Вайкэму и Джэку Чеснэю просто необходимо срочно найти компаньонку для их любовных свиданий с Энни и Китти. С этой целью они вынуждают своего товарища Фрэнкерта Баберлея переодеться в женское платье и сыграть роль тети Чарлэя из Бразилии Донны Люции. Осложнения начинаются, когда богатая «тетя» начинает подвергаться любовным атакам дяди Энни и опекуна Китти старого Стэфана Спетлайга, и отца Джэка сэра Фрэнсиса Чеснэя. А когда приезжает настоящая Донна Люциа, ситуация становится просто неуправляемой…

Тетка Чарлея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тетка Чарлея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Брэндон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К и т т и.Ну что ж, трудовая жизнь, говорят, сладка!

Д ж э к.Положим я и в университете не сидел сложа руки, но все же это не то. Я право славный малый, хоть и был до сих пор большим шалопаем. Но могу и буду теперь трудиться.

К и т т и.Мне это в вас очень нравится, Джэк.

Д ж э к.Весь вопрос теперь в том, согласитесь ли вы ждать?

К и т т и.Мне ждать? Чего же?

Д ж э к.Пока не найду себе хорошее место. Теперь же я начну с местечка.

К и т т и.Маленького и скромненького.

Д ж э к.Квартирка у меня будет…

К и т т и.Еще меньше!

Д ж э к.Мои личные расходы…

К и т т и.Совсем капельные!

Д ж э к.Прислуга у меня…

К и т т и.Сомнительно будет ли!

Д ж э к.Вместо экипажей…

К и т т и.Буду ездить на конке и в омнибусе.

Д ж э к.Все это один я перенесу легко, но вы, Китти…

К и т т и (встает). Что такое я?…

Д ж э к (печально). Вы не можете жить в такой обстановке, вы привыкли к роскоши, вы не знаете забот…

К и т т и.Джэк, неужели вы меня так мало знаете? (Отошла направо и села).

Д ж э к.Китти, я вас обидел?

К и т т и.Конечно. Неужели вы думаете, что у меня не хватит мужества бороться с жизнью?

Д ж э к (садится рядом с ней и берет ее за руку). Моя ненаглядная Китти, милая, хорошая. (Обнимает и целует ее). Ура! Мы самые счастливые люди в мире!

К и т т и.Погоди радоваться! Ты забыл о моем опекуне.

Д ж э к.Побегу сейчас просить у него твоей руки.

К и т т и.Да смотри возьми расписку в его согласии. А то я его знаю. Он тебе всего наобещает и ничего не исполнит. Да и то нет. Я знаю только одну особу, которая может заставить его согласиться.

Д ж э к.Кто же это такая?

К и т т и.Тетушка Чарлэя, донна Люция.

Д ж э к(отступает). Что ты! что ты!

К и т т и.Не волнуйся! Я сейчас пойду поищу Энни, а ты приведи тетушку и мы все устроим. До свиданья! (Уходит направо).

Д ж э к.Опять я теряю почву! Черт бы побрал эту тетку!

10.

Джэк, Чарлэй, потом Баберлей и Спетлайг.

Ч а р л э й.Джэк, Джэк, как я счастлив!

Д ж э к.И я тоже!

Ч а р л э й.Я все сказал Энни!

Д ж э к (испугано). Как все?

Ч а р л э й.Ну да, что я ее люблю.

Д ж э к.Слава Богу!

Ч а р л э й.Жаль только, что мы никак не можем обойтись без согласия ее дяди, а его может добиться только донна Люция. Энни ищет теперь мою подложную тетушку. Как мы только из всего этого выпутаемся я и не знаю!

Д ж э к.Ничего. Побольше хладнокровия.

Б а б с (выбегает слева и прячется).

С п е т л а й г (бежит за ним; не видя его и замечая молодых людей, уходит напевая направо).

Ч а р л э й и Д ж э к (как только он ушел вытаскивают Бабса).

Ч а р л э й.Несчастный, что ты с нами делаешь?

Б а б с (между ними). Вы же меня еще и упрекаете? Если бы вы знали, что я вынес. Этот старый болван хотел…

Ч а р л э й.Ну что?

Б а б с.Он хотел… (смотря на Чарлэя.) нет ты еще очень молод знать такие вещи! (Шепчет Джэку на ухо).

Д ж э к.Велика важность, если бы и поцеловал!

Б а б с.Да, хорошо вам говорить, а каково это мне, порядочной женщине?

Ч а р л э й (волнуясь). Довольно! Пора прекратить эту комедию! (Садится направо).

Б а б с.Я вполне с тобой согласен. У меня даже в горле пересохло! Смерть хочется вина! (Начинает постепенно расстегиваться).

Ч а р л э й.Жаль, что мы не позвали Фредди Пиль.

Д ж э к.Уж конечно он бы не наделал таких глупостей!

Б а б с (снимает кофту).

Ч а р л э й.Этот Бабс совершеннейший осел!

Д ж э к.Эгоист каких мало. Я просто способен убить его!

Б а б с (снимает юбку).

Ч а р л э й(видит это). Глади, Джэк, что он делает! На что это похоже!

Б а б с (хочет убежать).

Д ж э к, Ч а р л э й (подхватывают платье и ловят его у левой арки).

С п е т л а й г (входит справа).

Ч а р л э й, Д ж э к (прячут Бабса).

С п е т л а й г.Ах, мистер Чеснэй, не видали ли вы нашу уважаемую донну Люцию?

Д ж э к (показывает налево). Она в саду.

С п е т л а й г.Благодарю вас! (Уходит налево).

Д ж э к и Ч а р л э й (вытаскивают Бабса).

Д ж э к (накидывает ему через голову юбку). Неужели ты хочешь нас погубить?

Б а б с.Оставьте вы меня в покое. Я не хочу больше ломать комедию. Сами же вы говорите, что пора кончить!

Ч а р л э й (надевает на него парик и наколку). Надо отступить с честью, а то ты нас погубишь. Ты сперва должен привести Спетлайга в самое радужное расположение духа. Это для нас необходимо.

Ч а р л э й.Мы за это, если понадобиться, отдадим нашу жизнь тебе и твоей возлюбленной.

Д ж э к.А ты, неблагодарный, хочешь бросить нас в самую критическую минуту?

Б а б с.Ну ладно, будь по вашему! Посмотрите все ли у меня в порядке?

Д ж э к.Тс… дамы!

11.

Баберлей, Джэк, Чарлэй, Китти и Энни справа.

К и т т и.Ах, вот и вы, донная Люция. (Джэку). Джэк, твой отец гуляет в саду с двумя какими-то чужими дамами. Смотри, чтоб они нам не помешали. (Отошла от Джэка, подошла к Бабсу). Энни и мне нужно с вами серьезно поговорить.

Э н н и.Если бы вы нам уделили несколько минут вашего внимания?

Б а б с.Я исполню все, что вам угодно.

Э н н и (приносит налево стул и приглашает сесть Бабса).

К и т т и.Вы наш добрый ангел! (Тихо Джэку). Уходи!

Э н н и (Чарлэю). Оставь нас одних.

Б а б с.Позвольте вам представиться, господа: я ангел. (Садится).

Д ж э к и Ч а р л э й (уходят налево).

К и т т и и Э н н и (становятся перед Бабсом на колени).

Б а б с.Ну, дети, говорите, в чем дело?

К и т т и.Видите ли, по завещанию моего отца, я лишаюсь почти всего состояния, если я выйду без разрешения моего опекуна, мистера Спетлайга.

Э н н и.Джэк и Китти любят друг друга, но Джэк разорился…

К и т т и.И будет сам себе зарабатывать хлеб…

Э н н и.А Китти хочет как можно скорей выйти за него замуж.

К и т т и (сконфузилась). Будет тебе!

Б а б с.Да, Энни, довольно. Теперь очередь за Китти!..

К и т т и.Чарлэй и Энни тоже хотят пожениться, если вы конечно не будете иметь ничего против.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Брэндон читать все книги автора по порядку

Томас Брэндон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тетка Чарлея отзывы


Отзывы читателей о книге Тетка Чарлея, автор: Томас Брэндон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x