Анатолий Софронов - Цемесская бухта

Тут можно читать онлайн Анатолий Софронов - Цемесская бухта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1971. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Софронов - Цемесская бухта краткое содержание

Цемесская бухта - описание и краткое содержание, автор Анатолий Софронов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Собрание сочинений в пяти томах, том 2

Из послесловия:

...В пьесе «Цемесская бухта» встречаемся с героями, совершившими незабываемые подвиги, с командирами и солдатами, защищавшими Родину от фашистских захватчиков в Новороссийске. Но теперь эти герои воспринимаются нами уже через призму сегодняшнего дня, через взгляды и оценки событий нашим молодым поколением.

Вл.Пименов

Цемесская бухта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цемесская бухта - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Софронов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бережнов. А может, водкой смоете? Вы небось и так штрафник?

Тарасюк. Ни в коем разе...

Бережнов (Петрову) . Товарищ командующий фронтом, разрешите отпустить Тарасюка.

Петров. Куда отпустить?

Бережнов. В его подразделение.

Липатов. Мы с ним завтра разберемся.

Бережнов. Я считаю, что мы уже разобрались.

Петров. Пусть идет.

Тарасюк (Петрову) . Товарищ генерал, вы командуете фронтом?

Петров. Представьте себе, я.

Тарасюк. Нанесло же меня... Я думал, интенданты приехали...

Лиселидзе. Вот спасибо за производство.

Тарасюк. На всю жизнь... Бес попутал... По увольнительной был. Вот, едрена колонна... Разрешите идти?

Бережнов. Это дело вашего командира.

Тарасюк (Липатову) . Товарищ подполковник, разрешите вернуться в подразделение?

Липатов. Разрешаю.

Тарасюк. Есть. (Повернувшись через левое плечо, зашагал строевым шагом.)

Лиселидзе (Липатову) . И много у вас таких?

Липатов. Не много, но есть. Отступление кончится — их не будет.

Лиселидзе. Это как же понять?

Липатов. Обретут себя...

Бережнов (Липатову) . Мы направим к вам еще политработников. После штурма Новороссийска доложите мне о Тарасюке. А то, что водку отменили, — правильно.

Лиселидзе. Отмените увольнительные. Пусть вдовушки поскучают.

Бережнов. Вдовушки здесь ни при чем. Их только жалеть можно.

Петров (Липатову) . Если у вас вопросов нет, мы поедем. Нас летчики ожидают.

Липатов. Вопросов больше нет, товарищ командующий.

Петров. На вас, Сипягин, большие надежды.

Сипягин. Не посрамим русского оружия, товарищ командующий.

Петров. Сильно сказано, но правильно. Отрабатывайте с Липатовым все до мелочей... Между прочим, я, конечно, не защитник таких, как Тарасюк... Но в бою они люди надежные. Имел возможность наблюдать таких не один раз.

Бережнов. Не забудьте сообщить после штурма о нем.

Липатов. Не забуду.

Все направляются к выходу.

Лиселидзе (Липатову) . Румына я вам сегодня пришлю. А эту вашу, красивую... Не берите с собой в десант... Обидно, если погибнет... Надо, чтобы после войны красивые женщины тоже остались.

Липатов. Я не понимаю вас, товарищ генерал...

Лиселидзе. Зато я вас очень хорошо понимаю...

Петров. Хватит вам, генерал, смущать подполковника. Он сам знает — кого ему брать с собой, а кого нет. Поехали.

Все уходят.

Затемнение
Картина третья

Комната в бывшем доме отдыха. В ней размещается Сипягин. Обстановка почти та же, что и в комнате Липатова. Такая же кровать, только прикрытая пестрым одеялом. Такой же диван. Только на стене другая картина — «Утро в сосновом лесу». На стене висит черная шинель. Окно занавешено. На столе фонарь «летучая мышь». Пустая бутылка. Жестяные кружки. Несколько мисок. В комнате — Этери и Кузина. Обе сидят за столом и смотрят друг на друга.

Этери. Бегали мальчики... Три мальчика... Одного я кормила грудью, другого кормила и третьего... Всех троих... Они бегали, пели песни... Играли в саду... Потом пошли в школу... Один пошел... И другой, и третий... И все трое закончили школу. Но почему-то пришла война... Я ее не просила... И соседи не просили... Никто не просил... А она пришла... Пришла и всех моих мальчиков взяла... Один уехал, другой уехал, третий уехал... Оставили Гори и уехали... И уже одного нет... И уже второго нет... (Замолкает.)

Кузина. Не надо говорить, вам трудно, мама.

Этери. Мама... Ни одна девушка не называла меня мамой... Ни одна... Три сына и ни одной дочери.

Кузина. Мне легче вас называть мамой.

Этери. И остался один... Один Ираклий... Два года войны, и уже нет двух моих сыновей... (Замолкает.)

Кузина. Не надо, мама, вам трудно.

Этери. И я думала, думала, думала... Не увижу третьего. Не увижу третьего... Ираклия... Я сидела и думала... Война не разбирает, у какой матери сколько сыновей... Если бы были дочери, они бы были со мной...

Кузина. И дочери могли не остаться...

Этери (как эхо) . И дочери могли не остаться... Но одна, наверно бы, осталась. Хотя бы младшая. Ты как думаешь, осталась бы?

Кузина. Я младшая дочь у моей мамы.

Этери. К нам фронт не доходил.

Кузина. К нам тоже тогда не доходил...

Этери. А ты скажи мне, что осталась бы...

Кузина. Осталась бы, мама, осталась...

Этери. Ты спасла Ираклия... Маленькая, худенькая...

Кузина. Я не маленькая... И не худенькая... Я когда платье надену, — я не худенькая.

Этери. Ты знала, что у Ираклия есть мама, когда спасала его?

Кузина. Знала.

Этери. Ты из-за меня его спасала? Из-за меня?

Кузина. Это моя обязанность... Мой долг...

Этери. Но ты из-за меня его спасала?

Кузина. Из-за вас, мама... Из-за вас... Всех, кого я спасала — спасала из-за вас.

Этери. Ты сама будешь матерью... И все будут спасать твоих детей из-за тебя. Ты любишь Ираклия?

Кузина. Люблю, мама.

Этери. Как же так ты его полюбила? За что?

Кузина. Не знаю, мама. Я не думала, за что я его полюбила.

Этери. Я знаю. Я могу сказать тебе, если ты. пожелаешь.

Кузина. Да, мама, я желаю этого.

Этери. Он красивый, да?

Кузина. Да.

Этери. Он храбрый, правда?

Кузина. Да, мама, очень храбрый. Я всегда боюсь за него. На вид такой застенчивый, а в бою храбрый как лев.

Этери. Ты очень приятные слова говоришь. Я мать и горжусь тем, что мой сын храбрый. Ты хочешь, я еще скажу?

Кузина. Да, мама.

Этери. Он нежный... Я не знаю, правда, как по отношению к тебе...

Кузина. Нежный... Хотя там, где мы были, трудно быть нежным.

Этери. Он всегда был нежен к своей матери. Он всегда был добрым мальчиком...

Кузина. Да, да, мама... Он добр, очень добр! Он готов поделиться с каждым всем, что имеет...

Этери. Может быть, я не все сказала, за что ты могла полюбить его... Но я хотела, чтобы ты заметила эти качества в нем.

Кузина. Я заметила их, мама.. Но... но полюбила я его за что-то другое.

Этери. За что?

Кузина. Я не могу делить его на части... Когда он добр — он храбр, а когда храбр — нежен.

Этери. Он как спелый гранат: надавишь одно зернышко — брызнут соком другие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Софронов читать все книги автора по порядку

Анатолий Софронов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цемесская бухта отзывы


Отзывы читателей о книге Цемесская бухта, автор: Анатолий Софронов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x