Аркадий Застырец - Приручение строптивой

Тут можно читать онлайн Аркадий Застырец - Приручение строптивой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приручение строптивой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0450-5
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аркадий Застырец - Приручение строптивой краткое содержание

Приручение строптивой - описание и краткое содержание, автор Аркадий Застырец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игра Застырца в одну из самых любимых комедий Шекспира представляет собой загадку. Что это? Глубокомысленная декларация вечных ценностей или циничная шутка? Кто мы? Грешные проходимцы, которых для смеха нарядили в роскошные одеяния и развлекают сценическим зрелищем? Или лорды и леди, вдруг пробудившиеся от сновидения, в котором были бродягами и женщинами легкого поведения?

Приручение строптивой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приручение строптивой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аркадий Застырец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты передал, что велено, Баптисте?

Бьонделло

Сказал, что уж в дороге наш отец

И в Падую вот-вот буквально будет.

Транио

Отлично, парень. На тебе на чай.

Баптиста здесь! (К Челночнику) Синьор, пора за дело.

(Входят Баптиста и Люченцо.)

Синьор Баптиста! Вас ли вижу я?

(К Челночнику)

Сэр, это он. Отцом примерным будьте

И Бьянку отвоюйте для меня.

Челночник

Сыночек мой!

(К Баптисте)

Синьор, прошу прощенья.

Я в Падую по делу заскочил —

Собрать долги и… в общем, все такое.

И встретил сына. Надо же! Сынок…

Вот повезло! Ну, сели, выпиваем…

Как вдруг – скажите-ка! – еще один сюрприз.

Буквально со слезами мой… Люченцо

Мне рассказал, что страстно полюбил

Тут вашу дочку…

Транио

Бьянку.

Челночник

Точно, Бьянку!

А главное – влюбилась и она.

Причем в него. Что важно. В чем же дело?

А дело в том, что не было меня,

Чтоб с вами поболтать по-стариковски

И договор их брачный подписать.

Так вот он я, заранее согласен

На все условия. Спросите: почему?

Да потому что с детства о Баптисте

Как честном человеке услыхал

И все мечтал: вот с ним бы породниться!

Баптиста

Синьор, и вы простите старика.

Мне ваша прямота весьма приятна.

Люченцо с Бьянкой точно влюблены

Друг в друга, если оба не лукавят.

К чему бы им лукавить? Ха-ха-ха!

А потому, мне кажется, мы хором

Свою судьбу должны благодарить

За встречу, за любовь, за звезды в небе,

За нравственный закон… Но где бы сесть,

И обсудить условия подробно?

Я в принципе-то дочь готов отдать…

Транио

Так может, к вам?

Баптиста

Нет, нет! У стен есть уши!

А лучше бы в секрете все пока…

И Гремио, сосед, поскольку тоже

Питал надежду Бьянкой овладеть,

Узнав про свадьбу, может все расстроить…

Транио

Тогда ко мне. Пожалуйте, отцы.

Вот, правда, в доме с выпивкой не густо.

Но пустяки – кого-нибудь пошлем.

И, кстати, вы за дочерью пошлите

Кого-нибудь. Хоть Камбуза! А ты

Нотариуса к нам веди, Бьонделло.

Баптиста

И то. Эй, Камбуз, сбегай-ка домой

И Бьянке расскажи, о чем услышал.

Обрадуй девушку, так прямо и скажи,

Что скоро замуж. Пусть прихорошится

И в дом Люченцо к ужину придет.

Мы к ужину как раз договоримся.

Бьонделло

Надеюсь!

Транио

Но и сам-то не плошай!

Беги, пока контора не закрылась.

(Бьонделло уходит.)

Синьор Баптиста, я вас провожу.

Вот так. А вы, отец, идите слева.

Баптиста

Винченцо, эй!

Челночник

Я слушаю, мой друг!

Баптиста

Ну, как там Пиза?

Челночник

Пиза – процветает!

Уходят Транио, Баптиста и Челночник. Бьонделло возвращается.

Бьонделло

Эй, Камбуз, пст!

Люченцо

Чего тебе, Бьонделло?

Бьонделло

Видали, как мой господин, который ваш слуга, корчил вам рожи и подмигивал?

Люченцо

Ну, и что? Обычное его занятие.

Бьонделло

Да нет, все сложнее гораздо. Я ж нарочно вернулся, чтобы, согласно его поручению, растолковать вам все эти ужимки и прыжки.

Люченцо

И в чем же мораль сей басни?

Бьонделло

А вот в чем. Баптиста вне игры, поскольку занят беседой с подставным отцом о подставном сыне.

Люченцо

А что с ним не так?

Бьонделло

А вам, между тем, поручено привести его дочь на ужин.

Люченцо

А с ней что?

Бьонделло

Старый священник из церкви Святого Луки к вашим услугам в любую минуту.

Люченцо

Да зачем он мне? Я только что, в пятницу исповедался.

Бьонделло

Ой, я не могу! Пока они там обсуждают права сторон, вы можете обеспечить себе одно пожизненное право в церкви. Только прихватите пару надежных свидетелей.

Люченцо

Какое право? Свидетелей чего?

Бьонделло

Все, мне надо бежать. Слушайте внимательно: знавал я женщинку, которая в один прекрасный день вышла замуж, пока ходила в огород за петрушкой для кролика. Так вот, сэр, вы вполне можете оказаться на ее месте. Засим прощайте, сэр. Мой хозяин, который ваш слуга, велел мне сказать священнику, чтобы он сегодня никуда не уходил и поджидал вас с вашим аппендиксом.

Уходит.

Люченцо

Скажите, что священнику аппендикс?

Он не хирург… Пойду и расскажу

Все Бьянке. Уж она-то разгадает

Бьонделло непонятную мораль.

Уходит.

Сцена 5

Большая дорога. Входят Петручио, Катарина, Гортензио и слуги.

Петручио

Еще чуть-чуть. Рывок – и мы на месте.

Какая нынче яркая луна!

Катарина

Помилуйте, луна? Да это ж солнце!

Петручио

Вот здравствуйте! Луна, я говорю.

Катарина

Я знаю: это солнце светит в небе.

Петручио

Я внуком бабушки моей клянусь, собой бишь,

Над нами быть луне, или звезде,

Или тому, что будет мне угодно!

А нет – так поворачивай коней!

Все поперек да накрест, что ни слово!

Гортензио

Пускай луна. Ведь правда, повернет.

Катарина

От дома в двух шагах и возвращаться?

Да что угодно – солнце ли, луна.

Пожалуйста! Да хоть свечной огарок.

Что скажете, я то и повторю.

Петручио

Я говорю, луна.

Катарина

Луна, известно.

Петручио

Да что ты врешь! Луна средь бела дня?

То солнце!

Катарина

Солнце? Тьфу ты, точно солнце!

А скажете, что нет, – скажу, что нет.

Да будь ваш ум изменчив, как приливы,

Весь мир для Катарины станет тем,

Чем вы его сегодня назовете.

Гортензио

Петручио, ты взял еще редут.

Петручио

Так под гору летит сизифов камень,

А не наоборот. Но кто там на дороге?

(Входит Винченцо. К Винченцо)

Откуда ты, прекрасное дитя?

Кэт, дорогуша, честно мне признайся:

Видала ли ты девушку свежей?

Ведут войну на щечках алый с белым,

Прекрасны, точно в небе две звезды,

Глаза горят на личике небесном,

Скорей ее в объятья заключи

За красоту чудесную такую!

Гортензио

Не съехал бы старичок с катушек от этих комплиментов!

Катарина

О, юная прелестная девица,

Свежа и хороша ты, как бутон!

Как счастливы такого чада предки!

Счастливее еще тот паренек,

Кого тебе любить назначат звезды!

Петручио

Кэт, что с тобой? Надеюсь, не горячка?

Ты девушкою дедушку зовешь

В регалиях, сединах и морщинах!

Катарина

Ой, дедушка! Обман усталых глаз!

На солнце слишком долго я глядела

И путаю предметы и цвета.

Теперь-то вижу: старец ты почтенный.

Закрой глаза, прошу, на мой конфуз.

Петручио

Простите нашу выходку, отец.

Куда вы направляетесь, скажите.

Кто знает, вдруг нам с вами по пути?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Застырец читать все книги автора по порядку

Аркадий Застырец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приручение строптивой отзывы


Отзывы читателей о книге Приручение строптивой, автор: Аркадий Застырец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x