LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Аркадий Застырец - Приручение строптивой

Аркадий Застырец - Приручение строптивой

Тут можно читать онлайн Аркадий Застырец - Приручение строптивой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аркадий Застырец - Приручение строптивой
  • Название:
    Приручение строптивой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0450-5
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Аркадий Застырец - Приручение строптивой краткое содержание

Приручение строптивой - описание и краткое содержание, автор Аркадий Застырец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Игра Застырца в одну из самых любимых комедий Шекспира представляет собой загадку. Что это? Глубокомысленная декларация вечных ценностей или циничная шутка? Кто мы? Грешные проходимцы, которых для смеха нарядили в роскошные одеяния и развлекают сценическим зрелищем? Или лорды и леди, вдруг пробудившиеся от сновидения, в котором были бродягами и женщинами легкого поведения?

Приручение строптивой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приручение строптивой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аркадий Застырец
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Петручио

Подлец бессмысленный! Гортензио, послушай,

Мерзавцу я велел ударить в дверь.

А он давай мне голову морочить.

Грумио

Ударить в дверь? О, Господи! Да вот в точности ваши слова: «Вдарь мне так, чтобы стекла в домах звенели! Ударь меня, врежь мне посильнее, а не то я тебя ударю!» А теперь-то, конечно, вы можете говорить, что вам угодно, – «ударить в дверь, ударить по рукам, бей в яблочко, за девкой приударить…»

Петручио

Заткнись иль отойди – советую, любя.

Гортензио

Петручио, терпенье. Я ручаюсь,

Тебя расстроить вовсе не хотел

Твой старый, добрый, верный, неподкупный,

Простосердечный набожный слуга!

Но за каким вы лешим из Вероны?

Петручио

Да за которым всюду молодежь

По свету непоседливую носит

Туда-сюда… Короче говоря,

Гортензио, скончался мой папаша…

Гортензио

Не может быть! Антонио почил?

Петручио

Да ладно, что уж… Я теперь свободен.

В наследство, правда, больше ожидал,

Но деньги есть, в дому полно скотины —

Вот и пустился сдуру в лабиринт

С надеждою повыгодней жениться,

А заодно увидеть белый свет.

Гортензио

Петручио! Ты легок на помине!

Как раз тут есть на выданье одна…

Сказать по чести, злобная мегера,

Любого мужа за год вгонит в гроб,

Зато до неприличия богата.

Женись на ней, и я тебе клянусь…

Мне за совет спасибо ты не скажешь.

Увянешь, потеряешь аппетит,

Сопьешься преждевременно и дружбу

Ты нашу громогласно проклянешь,

Когда в слезах я стану на колени

У твоего предсмертного одра…

Нет, не женись, дружище, умоляю!

Она не для тебя!

Петручио

Не для меня?

Но ты сказал, что… как она богата?

Гортензио

До неприличия.

Петручио

Все прочее – пустяк.

С мошной сплясать на свадьбе я мечтаю.

И будь жена страшна, как бегемот,

Стара, как Рим, и зла, как сотня фурий,

Мне это фиолетово. Пускай

Шумит себе, как буря в синем море, —

Ее валов девятых не боюсь.

Я в Падую приехал, чтоб жениться.

И – знаешь, что? – я в Падуе женюсь!

Грумио

Не, вы только послушайте, сэр. Так пластом и выложил все, что у него на уме. Мол, дайте ему золота и жените хоть на карге беззубой, хоть на кукле тряпичной, хоть на петле булавочной! Тридцать к одному – он и не заметит, на чем женился, – деньги будет считать.

Гортензио

Петручио, поскольку мы с тобою

С младенчества знакомы, знаю я:

Уж если ты чего, то не отступишь.

И мужем стать тебе я помогу

Не к ночи будь помянутой девицы,

Здоровой и богатой, но с одним,

По-моему, несносным недостатком —

Она строптива, мягко говоря.

И лично я ее не взял бы в жены

В придачу даже к шахте золотой.

Петручио

Да ты хоть видел шахты золотые?..

А говоришь! Отца мне назови

Девицы той. Решился я на приступ.

Гортензио

Ее отца Баптистою зовут,

Саму ж девицу кличут Катариной

Естественно, Баптистовной.

Петручио

Ага!

А о Баптисте этом я наслышан —

Отец мой с ним при жизни вел дела.

Гортензио, всерьез я загорелся:

Ни спать, ни есть, ни пить уж не смогу,

Пока своей невесты не увижу.

Пойду к Баптисте тотчас. Ты со мной?

Грумио

Не ходите, сэр! Шутки кончены. Пусть его идет, куда вздумается. Бедная девушка, если бы она знала его, как знаю я, то не рассчитывала бы пронять бранью. Хоть двадцать раз с головы до ног его обложи – все нипочем. А когда он начнет свои коленца заворачивать, – такую фигуру ей в личико выставит, что враз она прокиснет и уже не поднимет глаз – так и станет ему в руки носом тыкаться, на манер слепого котенка. Вы его еще не знаете, сэр.

Гортензио

Петручио, я с вами до конца,

Поскольку там же, в доме у Баптисты,

Заветный ларчик есть и у меня —

Та комната, где он скрывает Бьянку,

Дочь младшую, и в жены не отдаст

Ее он раньше гнусной Катарины.

Грумио

Гнусная Катарина? Хорошенький аттестат для зрелой девицы!

Гортензио

Петручио, дружище, помоги!

Сейчас я нацеплю очки и шляпу,

И старому Баптисте ты меня

Представь преподавателем… сольфеджо.

Уж за пюпитром вволю я смогу

Ухаживать за Бьянкой, и она хоть

Под маской, может, влюбится в меня.

Грумио

А это как по-вашему? Не плутовство? И заметьте: ежели надо старикам голову заморочить, молодежная солидарность работает, как часы.

(Входят Гремио и переодетый Люченцо.)

Хозяин, хозяин, глядите, кто это к нам пожаловал?

Гортензио

Т-с, Грумио. Петручио, постой.

В любви соперник мой сюда явился.

Грумио

Да, мальчик для любви вполне созрел!

Гремио

Итак, еще раз. Что это у нас?

Стихи и песни, женские романы…

Отлично, сэр, вот именно по ним

Вы нашу Бьянку грамоте учите —

Я заложил там нужные места.

Бумагу надушили?

Люченцо

Вот, «Шанелью».

Гремио

М-м-м, это аромат самой любви!

Флакончик мне до завтра одолжите?

Люченцо

Пожалуйте. И все исполню я —

Решительно как мы договорились.

О том – ни слова, лишь об ЭТОМ с ней.

О нежностях, о шелке, о резине,

О томных позах, радостных слезах,

Из мебели – о валиках и пуфах…

Ну, словом, не пройдет и года, как

Из искры в Бьянке пламя возгорится:

Уж я-то знаю, как его раздуть.

Гремио

Наука – сокрушительная сила!

Грумио

Но ей не сокрушить таких ослов.

Петручио

Помалкивай, ботаник!

Гортензио

Цыц, ребята!

А, Гремио! Вы снова тут как тут!

Гремио

Гортензио? Вот, кстати, угадайте

Куда идем мы с этим… пареньком?

Гортензио

К Баптисте?

Гремио

Да, к нему… Вы знали, знали!

Для Бьянки я учителя нашел.

Он – высший сорт. Профессор из Вероны.

Петручио

Земляк? Здорово. Ну-ка, покажись.

Монтекки знаешь?

Люченцо

Собственно, в Вероне

Я пробыл год, в науку с головой…

Петручио

Суха, суха теория, земеля,

А древо жизни мокрое стоит!

Гортензио

И я, и я профессора тут встретил —

В Милане он натаскивал певцов.

Я нынче же его командирую

К моей любимой Бьянке.

Гремио

Нет, к моей.

Гортензио

Не время спорить. Лучше поглядите.

На то, что лучше всех профессоров.

Мой старый друг Петручио. Согласен!

Гремио

Согласен?..

Гортензио

Катарину в жены взять!

Гремио

Не может быть! А вы ему сказали?..

Петручио

Сказал о том, что с норовом, что зла,

Что бранью мужа в гроб она загонит.

Все ерунда. Приданое важней.

Гремио

Ну, здесь вы не останетесь в накладе.

Ее отец – почетный гражданин

И входит в тройку местных олигархов.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Застырец читать все книги автора по порядку

Аркадий Застырец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приручение строптивой отзывы


Отзывы читателей о книге Приручение строптивой, автор: Аркадий Застырец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img