Джеймс Парди - Руфанна Элдер
- Название:Руфанна Элдер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Парди - Руфанна Элдер краткое содержание
Руфанна Элдер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ДОКТОР УЛЬРИХ: ( с грустью ) Жить, Джек? Грезить наяву, так будет правильнее. Да, грезить! Ты, наверное, знаешь, что я всегда любил хорошенько прогуляться на своих двоих. Вечерний гуляка , так меня у нас прозвали. Вон идет наш вечерний гуляка, кричали, чуть меня завидят! Как бы там ни было, после событий, которые я тебе перечислил, каждый день, ближе к вечеру, закончив с последним пациентом, я отправлялся пройтись мимо дома Руфанны. Она всегда, если только погода не обещала быть слишком ненастной, сидела у себя на крыльце, на стуле под сенью колонн ее особняка, что был построен еще до Гражданской Войны. И всегда, Джек, голову ее украшала корона!
ДЖЕК: А, ну конечно, венец королевы выпускного бала. ( Он кратко записывает что-то в блокнот .)
ДОКТОР УЛЬРИХ: Именно. И проходя мимо, я всякий раз останавливался, приподнимал шляпу и говорил добрый вечер, Руфанна. Доброго тебе вечера. Ты выглядишь сегодня замечательно, моя милая. Позволь, предлагал я , я немного тебе помогу. Давай я поправлю тебе корону. О, Руфанна, продолжал я. Я знаю, Руфанна, что ты тоже знаешь, о чем я думаю, хоть слова для тебя уже и потеряли важность.
ДЖЕК: Значит, после описанных вами событий, она больше никогда не разговаривала.
ДОКТОР УЛЬРИХ: ( как будто не слыша Джека, он встает, и словно обращается к самой Руфанне ) Я хочу сказать, Руфанна, снова говорил я ей, есть то, что мы оба с тобой знаем, моя милая. Поэтому к чему нам слова, правда?.. Они нам не нужны. И тогда на губах у нее показывалась едва-едва заметная улыбка, и я снимал свою шляпу, кланялся, и надевал снова. Завтра я опять тебя проведаю, милая. А пока будь здорова. Но прежде, позволь я еще чуть-чуть поправлю твою корону. Вот так, говорил я, поправив ее, теперь она сидит идеально! У меня возникало искушение ее поцеловать. Да, сейчас ты совсем такая, какой мы все привыкли тебя знать, Руфанна.
Доктор Ульрих снова медленно опускается в кресло.
ДЖЕК: И она понимала, что вы ей говорили, доктор?
ДОКТОР УЛЬРИХ: ( немного помолчав ) Я надеялся и надеюсь, что да, Джек. Думаю, где-то в глубине души она все понимала, наша Дрёмушка. Наверное, она всецело ушла в себя, а когда ты весь в себе, то что тебе слова, понимаешь. Доброй ночи, Руфанна. ( произносит так, словно она находится здесь, с ними )
Доктор Ульрих и сам полностью погружается в свои мысли, и, наконец, Джек, неловко встает и собирается выйти из комнаты.
ДОКТОР УЛЬРИХ: Ты ведь еще не уходишь, Джек?
ДЖЕК: Мне пора. Доктор… Боюсь, я и так слишком вас утомил.
ДОКТОР УЛЬРИХ: Утомил? Чепуха на постном масле! Ничего подобного. Нет, правильнее сказать, ты помог мне воспрянуть с новыми силами, Джек. Воспрянуть к жизни. Ты вернул меня оттуда из прошлого в день сегодняшний помолодевшим и возродившимся. Так что я вовсе не устал. Не устал ни капли.
ДЖЕК: Для меня эта история настоящее чудо, доктор Ульрих. Не могу выразить вам, как много она для меня значит — она распахнула мне дверь в прошлое и вместе с тем освежила душу и вдохнула в нее новых сил. Вы назвали это воспрянуть. Да, так оно и есть, воспрянуть…. Не знаю, что о ней скажет Историческое Общество. По правде, мне и нет до этого никакого дела. Ведь история Руфанны Элдер это нечто большее, чем исторический материал, правда, доктор?
ДОКТОР УЛЬРИХ: ( грустно, мрачно) Думаю, ты совершенно прав, Джек. И разве не замечательно, что с тобой оба храним ее в сердце? ( Снова встает с кресла, подходит к Джеку и они обнимаются ) Ты извлек на свет все эти спавшие воспоминания, Джек. Это только твоя заслуга. Доброй ночи, мой мальчик… Когда-нибудь мы с тобой еще посидим и поговорим. Доброй ночи.
Джек уходит. Доктор Ульрих провожает его взглядом .
Свет гаснет
Интервал:
Закладка: