Хаким Фирдоуси - Шах-наме

Тут можно читать онлайн Хаким Фирдоуси - Шах-наме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Художественная литература, год 1972. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шах-наме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1972
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хаким Фирдоуси - Шах-наме краткое содержание

Шах-наме - описание и краткое содержание, автор Хаким Фирдоуси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») — это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды.

В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI–IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра Македонского. Абулькасим Фирдоуси работал над своей поэмой 35 лет и закончил ее в 401 году хиджры, то есть в 1011 году.

Условно принято делить «Шахнаме» на три части: мифологическая, героическая и историческая.

Шах-наме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шах-наме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Хаким Фирдоуси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет горя! Время радости настало —
Пора веселья, песен и фиала!

Твои — все семь вселенной поясов, [60] Твои — все семь вселенной поясов . — См. комментарий 7.
Войска, и правый путь, и трон отцов!»

И скорбный Ардашир ему ответил:
«О друг, ты духом тверд и сердцем светел!

Ты прав: покорна моему мечу,
Судьба дала мне все, что я хочу,

Но пятьдесят один мне год, — подумай!
Как в камфаре, я в проседи угрюмой.

Мой мускус побелел, мой цвет увял, [61] Мой мускус побелел, мой цвет увял … — то есть «мои черные волосы поседели».
Мне нужен сын, чтоб рядом тут стоял,

Опорой был бы мне. Тоска о сыне
Так велика, что мне земля — пустыня!

Родного кровного со мною нет!
Кто сядет здесь, когда покину свет?»

И тут подумал старец прозорливый:
«Теперь открыться срок настал счастливый».

Сказал: «О ласковый к рабам своим
Владыка, небом посланный самим!

Я в этом горе дам тебе ограду,
Коль ты пообещаешь мне пощаду».

Царь удивился: «Речь твоя темна.
Открой, о мудрый, в чем твоя вина?

Все говори, что ведаешь, без страха!
А слово мудреца — услада шаха».

И так ему ответствовал мобед:
«О мудрый властелин, вселенной свет!

В твоей казне один ларец хранится;
В нем тайна некая должна открыться».

Тут казначея Ардашир призвал,
Принесть ларец немедля приказал,

Сказал: «Посмотрим, что ларец скрывает.
И пусть догадка душу не терзает».

Принес ларец к престолу казначей,
Хранитель всех сокровищ и ключей.

Спросил мобеда властелин вселенной:
«Что ты сокрыл в ларец запечатленный?»

Ответил тот: «Себя я оскопил
И плоть свою в ларце заветном скрыл.

Дочь Ардавана мне, о царь, вручил ты,
Убить велел. В ту пору гневен был ты.

Я не убил ее. Она была
В те дни твоим ребенком тяжела.

Я вечного Йездана устрашился
И тут же оскопить себя решился,

Чтобы меня не заподозрил ты,
Чтоб не погиб я в море клеветы.

Я сына твоего назвал Шапуром,
И он достоин стать твоим дастуром.

Теперь исполнилось ему семь лет,
И сыновей, ему подобных, нет

И не было у всех царей вселенной.
И он твой сын, о шах благословенный!

А мать его — в сокрытье, вместе с ним.
Живет она и дышит им одним».

Царь выслушал мобеда, изумился.
В раздумье он безмолвно погрузился.

Потом сказал: «О друг мой, верный мне,
Ты принял муки по моей вине!

Твоей услуги я не позабуду,
Твое добро я вечно помнить буду.

Найди ты сто-ровесников его,
Похожим всем на сына моего.

Пусть одинаково все облачатся;
Мой сын средь них не должен отличаться.

Дай каждому ты для игры чоуган
И в мяч играть веди их на майдан.

Престол поставь мне. Буду я с престола
Следить за этой детворой веселой,

А сердце правду пусть подскажет мне
И сына моего укажет мне».

Шапур играет в чоуган, и отец узнает его

Сто схожих отроков нашел мобед,
И в мяч играть их всех привел мобед.

Все, как один, что капли водяные;
Их платья — одинаково цветные,

И по лицу их отличить нельзя.
Вот шум веселый в поле поднялся.

Запрыгал мяч под клюшками кривыми;
Играл Шапур, как равный, вместе с ними.

Царь вышел, сел на золотой престол,
Вздохнул и взглядом поле он обвел.

На одного ребенка указал он:
«Вот он — мой сын», — советнику сказал он.

Мобед ответил: «Мудрый властелин,
Узнал ты вещим сердцем! Он — твой сын!»

Тут одному из свиты царь счастливый
Сказал: «Иди, слуга мой прозорливый,

Возьми чоуган, иди в толпу детей,
Ввяжись в игру, а мяч ко мне отбей.

Тот из детей, кто всех храбрее будет,
Кто у подножья трона мяч добудет

И прочь погонит на глазах моих,
Тот, кто окажется смелей других,

Тот отрок — сын мой будет, несомненно,
Моя надежда, свет мой незатменный».

Сел на коня тот муж, чоуган схватил
И мяч к подножью шахскому отбил.

Все мальчики вслед за мячом пустились,
Но вдруг, увидев шаха, устрашились,

Как будто джинн их к месту приковал.
И лишь один к престолу подбежал.

Он в поле мяч угнал, клюкой ударя,
И даже не взглянул на государя.

И сердцем Ардашир повеселел,
Как будто чудом вдруг помолодел.

Шапура слуги подняли с земли
И на руках к престолу принесли.

И обнял сына, слезы проливая,
Великий шах, Йездана прославляя.

В глаза он сына, в щеки целовал.
«Да станет тайна явной! — он сказал.—

Был одинок я, сердцем я терзался.
А сын мой, как в небытии, скрывался.

Йездан воздвиг мой трон в родной стране,
От смерти сына сохранил он мне!

Хоть вознесись до солнца в сей юдоли,
Не преступить велений вечной воли!»

Открыл он дверь сокровищниц своих,
Достал без счета лалов дорогих.

По-царски щедро сына одарил он,
Его индийской амброй окропил он.

Нагрудником жемчужным подарил,
Венцом его алмазным осенил.

И верного он наградил дастура,
Назвал его «Наставником Шапура».

Его просторный загородный дом
Наполнил золотом и серебром.

Жене преступной оказал он милость,
Велел, чтоб во дворец она явилась.

Простил ей давнюю ее вину,
От ржавчины освободил луну.

Учителей и звездочетов мудрых
Избрал он средь мобедов снежнокудрых.

Он их приставил к сыну своему,
Дабы учили чтенью и письму

Дабы всегда они при сыне были,
Его повадкам царственным учили.

Как меч в бою и щит в руках держать,
Как бой вести и с войском пировать.

Потом, в отличье от монеты старой,
Он изменить велел чекан динара.

На стороне одной был Ардашир,
А на другой — изображен вазир,

Что сына спас. Гаранмая он звался;
Был мудр он и умом не заблуждался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хаким Фирдоуси читать все книги автора по порядку

Хаким Фирдоуси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шах-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Шах-наме, автор: Хаким Фирдоуси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мирза Галандар
22 февраля 2021 в 19:47
Когда Фергад избрал Абрашегрэ
Он вывел на войну из мира блеск.
x