Екатерина Михайлова - Игровая комната. Книга стихов
- Название:Игровая комната. Книга стихов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БастианBooks
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-966-492-231-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Михайлова - Игровая комната. Книга стихов краткое содержание
«Игровая комната» — первая книга молодого московского автора Екатерины Михайловой. В её стихах главное — люди, их отношения и чувства. Казалось бы, что нового можно сказать об этом предмете? Но в тысячу первый раз рассказывая знакомую историю, Михайлова находит для этого настолько точные слова и образы, что даже банальность темы оборачивается достоинством, отзываясь эхом собственного опыта читателя.
Распространяется с разрешения автора и издателя. Бумажную книгу можно заказать здесь: http://bastian-books.livejournal.com/4490.html. Издание Ё-фицировано.
Игровая комната. Книга стихов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А она откидывается в кресло,
на секунду глаза закрывает —
видятся ей две птицы,
соколы-сапсаны с аспидным опереньем;
каждый видит в другом добычу
и кружит в недоумении,
изворачиваясь, не давая кругам сужаться.
Главное — не приближаться.
Не приближаться.
О ПРОФОРИЕНТАЦИИ
говорят — «красивая», все говорят,
говорят и врут,
так открыто врут, что хочется дать по шее.
мне любить тебя — чёрный, неблагодарный труд,
ежедневный,
без надежды на повышение.
в твоём городе я работник,
вращающий колесо
обозрения; что за виды отсюда, смотрите сами!
я расклейщик афиш со знакомым — до озноба —
твоим лицом,
телефонами, явками, адресами.
я слова — на асфальте, в извести и в пыли —
подбираю; твоих хватило бы лет на триста.
я приёмщик пустой стеклотары,
я в ней выращиваю корабли —
вместо одного, который нашёл бы пристань.
я кофейная мельница, пылесборник, ненужный дар;
ты не любишь кофе,
но всё равно ведь она, упрямая, что-то мелет.
и не то чтоб не звали больше совсем никуда, —
просто больше я ничего
совсем
не умею.
ДОЛГОЕ НОЧНОЕ ПЛАВАНИЕ
важно ли важно ли в рай ли на страшный суд
медленно медленно воды меня несут
медленно воды несут за волной волна
пальцы мои легко достают до дна
тёмные волны целуют меня в виски
сердце моё не знает теперь тоски
вы всё гадали быть вам или не быть
я всё решила плыть мне или не плыть
больше не будет такой ледяной зари
правды и лжи приглашений в монастыри
я не про это не здесь на той стороне
вы всё гадали ах что будет там во сне
там-то не будет принцев высоких драм
взглядов невидящих ваших не будет там
синие тени сливаются там где дно
воды несут меня медленно медленно
ДОБРОЕ УТРО
Первым делом спешишь проверить,
что всё на месте —
исходящие письма, входящие смски,
первым делом, проснувшись утром,
спешишь проверить:
всё на месте и всё по вере твоей, по мере
наступления дня получается верить как-то,
получается помнить, прокручивать
кадр за кадром;
что в тебе кипит, чем заправлены твои вены? —
всё нечётко, но ослепительно достоверно,
всё неясно, точней говоря — ничего не ясно,
что и остаётся — то плакать, а то смеяться,
и брести по улице, не различая лица.
Всё приснилось,
и — да, похоже, ещё приснится.
СВАДЕБНОЕ ФОТО
Не так пугает смерть в одиночестве.
Не радует в стакане вода.
Смотрю на вас — и замуж не хочется.
Совсем.
Ни за кого.
Никогда.
7 МАЯ, ПЯТНИЦА
Майский ветер приправлен тайнами,
в трещины на асфальте врастают листья,
рассекаю дворы пустынные в одиночестве.
Подруга, провожая меня на свидание,
сказала:
ты похожа на военного журналиста,
и зонт у тебя очень творческий.
Сколько девочек держит себя в чёрном теле,
носит изящные платья и каблуки;
женщиной быть — красивый и важный труд.
Просто на самом деле
только военные журналисты пишут стихи —
про поэтов, как и про женщин,
конечно, врут.
ПРО ЖИРАФОВ И АВИАЦИЮ
Ещё мне вязали капроновые банты,
ещё доставали санки при первом снеге,
а я уже знала — мне нужен такой, как ты:
друг, который читал все на свете книги.
Когда я ещё ходила под стол пешком,
невозмутимо бросала игрушки на пол, —
уже от таких, как ты, укрывалась в шкаф,
уже им дарила любимых своих жирафов.
Мне было астрономически мало лет:
только шнурки завязывать научили,
а я уже знала — мне нужен второй пилот,
мы будем кататься «солнышком» на качелях.
UP IN THE AIR
Кто здесь на кого по весне начинает гон,
кто по лесу бродит с базукой наперевес?
Кто из нас другого проводит через огонь?
Да, понятно, один в защите — другой-то без.
Кто здесь давит на газ на самой крутой из трасс
так, что сладкий ток — у каждого по спине?
Чем окончится развлеченье на этот раз?
Да, пожалуй, один спасётся — другой-то нет.
Исполнитель кто — чья тут подпись и чья печать?
Кто наивный мальчик, а кто хитроумный лис;
кто пришёл приручать — и потом за всё отвечать?
Почему до сих пор мне кажется — каждый из?
Высота не та — не авто, не трамвай, не плот.
И совсем не проще, но в сотню раз веселей
знать, что где тут первый, а где тут второй пилот,
разобрать не смогут —
на небе ли, на земле.
НАЧАЛОСЬ
Просыпаясь, уже понимаешь, что началось;
кто-то выкрутил все настройки — другой контраст
и другая яркость; и собственный цвет волос
не узнать теперь — не говоря уж о цвете глаз.
Кто-то, видимо, Там изучает тебя на срез,
проверяет на слом и испытывает на вкус, —
просыпаясь, ты видишь, оглядываясь окрест,
что проснулся в родной и знакомый терновый куст.
По сиреневым молниям, прячущимся в рукав,
между рам оконных — цветению трав степных.
Просыпаясь, ты видишь, что всё это был вулкан —
и теперь даже пол обжигает тебе ступни,
и теперь хоть пляши, хоть ломайся,
хоть бей челом —
притяжения нет, изогнулась земная ось,
и не страшно теперь уже, Господи, ничего,
кроме этого вот —
ну, которое началось.
ПРО ЭТО
Веди меня, веди,
ни слова не говори.
Я не знаю, что впереди,
что внутри.
Веди же меня, веди.
Не время теперь решать;
пока есть ритм и мотив —
продолжай.
*
Потому, что узка тропинка,
а пропасть под ней черна,
потому, что безлюдно — видишь? —
на много миль,
потому, что не будет завтра и нет вчера,
потому, что это как раз и вращает мир,
потому, что моя рука на твоём плече,
потому, что от искры высеченной светлей;
потому, что нет и не будет других ночей —
мы же первые и последние на земле.
*
Сам собой в волосах просыпается южный ветер.
Что до этого — длинный прочерк, пробел, затакт.
Три минуты стремительной, быстрой,
красивой смерти —
неизбежной,
подаренной просто так.
Если смотрит пропасть прямо в глаза —
дружи с ней
и кружись над ней длинной тенью на потолке.
Три минуты весёлой, счастливой и вечной жизни,
проведённой вместе —
рука в руке.
О СТРЕКОЗАХ И МУРАВЬЯХ
Читаю «Дао Де Цзин»,
читаю про яни-ини.
Кругом — отцы-молодцы
и матери-героини.
Интервал:
Закладка: