Гомер - Илиада

Тут можно читать онлайн Гомер - Илиада - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, год 1896. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Илиада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1896
  • Город:
    Москва,
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гомер - Илиада краткое содержание

Илиада - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На суд современного читателя представляется Илиада Гомера в переводе Н.М.Минского впервые опубликованного в 1896 году издательством Солдатенкова. По этому изданию здесь подготовлена новая редакция, которая сделает перевод доступным для широкого круга читателей. И не только для читателей, но и для слушателей. В наш век радио и электроники имеется возможность знакомиться с выдающимися произведениями мировой литературы в записях профессиональных чтецов, каковыми были древние исполнители и среди них сам Гомер. Звукозаписывающим компаниям предлагается использовать эту редакцию перевода Минского.

Автор редакции поэмы в переводе Н.М.Минского Шенин Олег Петрович. E-mail: opshenin@mail.ru

Илиада - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиада - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

13-570

По направленью копья, заметался, как бык среди поля,
Если ремнями связав, пастухи поведут его силой:
Так трепетал и троянец, пронзенный копьем, но не долго,
А до тех пор как из тела герой Мерион, подошедши,
Вынул обратно копье. Тотчас тьма ему очи покрыла.

13-575

Тою порою Гелен по виску поразил Деипира
Длинным фракийским мечом и рассек его шлем густогривый;
Шлем отскочил от удара и, наземь слетев, покатился
Между ногами бойцов, — кто-то поднял его из ахейцев.
Вскоре подземная ночь Деипиру окутала очи.

13-580

Грусть ощутил Менелай, сын Атрея, воитель отважный.
Слово угрозы сказав, он пошел на Гелена героя,
Острым копьем потрясая. Гелен же за лук ухватился.
Так они оба сошлись, порываясь друг друга ударить —
Этот — стрелой с тетивы, а тот — светлым копьем заостренным.

13-585

Первый тогда Приамид Менелая ударил стрелою
В выпуклость панциря, в грудь, но стрела от брони отлетела.
Как по большому гумну от широкого веяла скачут
В кожицах черных бобы иль горошины, вдаль относимы
Силою мужа, кто веет созвучно дыханию ветра:

13-590

Так далеко от брони Менелая, покрытого славой,
Прочь отлетела стрела, на большое упав расстоянье,
Сын же Атрея, отважный воитель, попал Приамиду
В руку, которою лук, полированный гладко, держал он.
Руку пробивши, копье заостренное в лук угодило.

13-595

Быстро к толпе он друзей отступил, уклоняясь от Парки,
Руку бессильно повесив, с влекущимся ясенным древком.
Медь из руки Приамида извлек Агенор благородный,
Руку ж пращей обвязал, крепко сшитой из шерсти овечьей, —
Взял он пращу у возницы Гелена. Владыки народов.

13-600

Тою порою Пизандр пошел на бойца Менелая.
Злая судьба его прямо к пределу направила смерти,
Чтобы тобой, Менелай, он в жестоком бою укрощен был.
После того как, идя друг на друга, сошлись они близко,
Первый Атрид промахнулся: копье его в сторону взяло.

13-605

Вскоре за этим Пизандр по щиту Менелая ударил,
Но оказался не в силах насквозь пронизать его медью;
Щит задержал острие, близь копейца сломалося древко.
И на победу надеясь, троянец взыграл уже духом,
Но Менелай, извлекая из ножен свой меч среброгвоздый,

13-610

Бросился с ним на Пизандра; а тот под щитом приготовил
Медный прекрасный топор, с топорищем большим из оливы,
Дивно отточенным, длинным, — и оба пошли друг на друга.
По шишаку густогривого шлема троянец ударил
Низко близь гребня. Но в миг, как ступил он вперед, сын Атрея

13-615

Над переносицей в лоб поразил его; хрустнули кости.
Выпали очи к ногам и, кровавые с прахом смешались.
Сам он согнулся и лег. И ногою на грудь наступая,
Снял Менелай все доспехи и слово сказал, похваляясь:
"Так отпадете и вы от судов аргивян быстроногих,

13-620

О, ненасытные в битве, надменные дети троянцев!
Вам не придется еще мне обиду нанесть иль бесчестье,
Как уже раз нанесли, о, презренные псы, когда в сердце
Не убоялись тяжелого гнева гремящего Зевса
Гостеприимца, кто скоро высокий ваш город разрушит.

13-625

Вы у меня и супругу законную, вы и богатства,
Тайно бежав, увезли, хоть радушно ей приняты были.
Ныне вы страстно хотите во внутрь судов мореходных
Гибельный бросить огонь и убить всех героев ахейских.
Но, и отвагой горя, вы, быть может, покинете битву.

13-630

Отче Зевес! Утверждают, что мудростью ты превосходишь
Всех и богов и мужей. Между тем ты виною всех бедствий,
Ибо открыто мирволишь сим воинам наглым — троянцам,
В ком и отвага преступна всегда, оттого что не могут
Шумом насытиться битвы, для всех одинаково страшной.

13-635

Всем насыщаются люди: и сном, и любовью отрадной,
И песнопением сладким, и стройным движениям пляски,
Хоть насладиться всем этим мы больше хотим, чем войною.
Только троянцы одни ненасытно сражения алчут".
Так говоря, Менелай беспорочный с убитого мужа

13-640

Снял обагренные кровью доспехи и отдал дружине.
Сам же, вернувшись, с бойцами передними снова смешался.
Сын Пилемена царя той порой на него устремился,
Гарпалион, кто отцу дорогому сопутствовал в Трою.
Но не вернулся обратно в любезную отчую землю.

13-645

Дротом в средину щита Менелая ударил он близко,
Но оказался не силах насквозь пронизать его медью
Быстро к толпе он друзей отступил, уклоняясь от Парки,
Вкруг озираясь из страха, не ранит ли кто его медью.
И Мерион, издалека стрелу в отступавшего бросив,

13-650

В правое ранил бедро, и, пройдя под седалищной костью,
Вышло с другой стороны острие, чрез пузырь пролетевши.
Вмиг он присел, а потом на руках у товарищей милых
Дух испустил и лежал, словно червь, по земле распростертый.
Черная кровь вытекала струею, песок орошая.

13-655

И Пафлагонцы, отвагой дыша, хлопотали вкруг тела,
На колесницу его положили, терзаемы грустью,
И в Илион отвезли. С ними шел и родитель, рыдая,
Видя, как мертвого сына покинуло жизни дыханье.
Сильно разгневался в сердце Парис из-за смерти героя,

13-660

Ибо средь всех пафлагонцев ему приходился он гостем.
Гневом в душе воспылав, он стрелу медноострую бросил.
Некий был муж Евхенор, прорицателя сын Полиида,
Храбрый весьма и богатый, имевший жилище в Коринфе.
Знал он, садясь на корабль, что жестокая ждет его Парка.

13-665

Ибо не раз Полиид говорил ему, старец разумный,
Что или дома ему от ужасной болезни погибнуть,
Или упасть от троянской руки пред судами ахейцев.
Он избежал заодно и обидных укоров ахеян,
И ненавистной болезни, в душе убоявшись страданий.

13-670

Ранил его Приамид ниже уха и челюсти. Тотчас
Вышла из тела душа и глубокая тьма его скрыла.
Так поражая друг друга, они бушевали, как пламя.
Гектор, любезный Зевесу, еще не узнал и не ведал,
Что от оружья данайцев погибло налево от флота

13-675

Много троянских мужей, что, быть может, победа ахеян
Станет решительной вскоре — так сильно земли колебатель
Дух аргивян ободрял, да и сам помогал своей мощью.
Гектор стоял, где впервые прошел чрез ворота и стену,
Силой прорвавши густые ряды щитоносцев данайских.

13-680

Там, на возвышенный берег извлекши из моря седого,
Протезилай и Аякс поместили суда свои рядом;
Ниже чем в прочих местах аргивяне сложили там стену;
Там же сильнее всего бушевали герои и кони.
Тою порой беотийцы, ионяне в длинных хитонах,

13-685

Фояне, локры, равно как покрытые славой эпейцы
От кораблей отражали с трудом, но прогнать не сумели
Гектора, кто налетал, неустанный, похожий на пламя.
В первом стояли ряду из афинян отборные мужи.
Их предводил Менесфей, храбрый сын Петеоса, а также

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиада отзывы


Отзывы читателей о книге Илиада, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x