Исмаил Кадарэ - Лирика
- Название:Лирика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1961
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Исмаил Кадарэ - Лирика краткое содержание
Исмаил Кадарэ (р. 1936) — современный албанский писатель.
Главная тема лирики Кадарэ — духовный мир современника, молодого человека, активного строителя нового общества. Читателя привлекает внутреннее богатство лирического героя поэзии Кадарэ, разнообразие его мыслей, полнота его чувств, стремление изобразить новизну его мироощущения новыми поэтическими средствами.
Кадарэ — по преимуществу лирик. Ему удаются стихи, передающие глубокие и сложные чувства человека наших дней. Кадарэ любит современность и щедро вносит в свои стихи ее стремительные ритмы, ее предметные атрибуты. Это чувство современности, новизны, пронизывающее всю структуру стихов, Кадарэ унаследовал от замечательного поэта XX века Мидьени и от своих старших современников, продолжателей традиции революционной албанской поэзии, — Алекса Чачи, Лазара Силичи и других. Огромное влияние на Кадарэ оказало знакомство с творчеством Маяковского.
Лирика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перевод Е. Аксельрод.
7
Турецкая крепость. — Здесь и далее примечания редактора.
8
Албанский полководец XV в., соратник Скандербега.
9
Перевод Л. Румарчук.
10
Перевод 3. Миркиной.
11
Перевод П. Грушко.
12
Перевод П. Грушко.
13
Перевод П. Грушко.
14
Перевод 3. Миркиной.
15
Перевод 3. Миркиной.
16
Перевод П. Грушко.
17
Перевод 3. Миркиной.
18
Перевод 3. Миркиной.
19
Перевод Е.Аксельрод.
20
Перевод Л. Румарчук.
21
Перевод 3. Миркиной.
22
Перевод 3. Миркиной.
23
Фан Ноли — известный албанский писатель и общественный деятель периода буржуазной республики. Константин Кристофориди — просветитель, филолог, зачинатель албанской прозы, один из крупнейших деятелей эпохи национального возрождения середины XIX века.
24
Перевод 3. Миркиной.
25
Перевод Л. Румарчук.
26
Перевод 3. Миркиной.
27
Перевод Е.Аксельрод.
28
Перевод П. Грушко.
29
Перевод П. Грушко.
30
Перевод П. Грушко.
31
Перевод 3. Миркиной.
32
Перевод 3. Миркиной.
33
Перевод Л. Румарчук.
34
Перевод 3. Миркиной.
35
Перевод 3. Миркиной.
36
Перевод 3. Миркиной.
37
Перевод 3. Миркиной.
38
Перевод 3. Миркиной.
39
Перевод П. Грушко.
40
Перевод П. Грушко.
41
Перевод 3. Миркиной.
42
Перевод 3. Миркиной.
43
Перевод 3. Миркиной.
44
Перевод П. Грушко.
45
Перевод П. Грушко.
Интервал:
Закладка: