Мария Французская - 12 повестей Марии Французской
- Название:12 повестей Марии Французской
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Фолио»3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-6891-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Французская - 12 повестей Марии Французской краткое содержание
Эти сказочные повести – находка для специалиста и для любителя.
По какой-то загадочной причине в истории русского перевода не находилось места для легендарной Марии Французской. Сказки эти не были переведены до сих пор, кроме двух-трех. На все языки переведены, но не на русский.
Прашекспировский сюжет, мягкая, пластичная строфа, авторская метрика, причудливость подлинной сказки – чего только нет у Марии Французской… Нежный юмор и скромное достоинство автора – и все это теперь в нашем распоряжении.
12 повестей Марии Французской - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Что будет с принцессою бедной,
что с нею делать нам?
Но мы отслужили обедню —
мы же и выстроим храм.
Увез я тебя до срока,
привез тебя за моря —
Прости, что я так жестоко
все сделал, любовь моя!..
Ни в чем ты не виновата… —
горюет и плачет он.
И видит: щека розовата,
и губы ее – как бутон.
Ты людям другим не ровня, —
шепчет наш Элидюк. —
И будет твоя часовня
со мною всегда, мой друг.

Впрочем, жена его с ним нежна.
Дом полон усердных слуг.
Но в доме – устойчивая тишина.
Бедная Гвиделюк!
Она бесконечно долго ждала,
Неправдоподобно верна.
А теперь вот пора иная пришла —
Выходит, я и не нужна?
Даму бессонница жжет, и тоска:
Мой мужчина или не мой?
Мой – до последнего волоска.
Захочу – подарю другой.

Да что ж это?
Рыцаря, говорят,
отшельник заворожил.
Встречали его,
много раз подряд,
там, где наш старец жил.
Гвиделюк, в раздумье, заходит в лес:
там, в хижине у пруда,
Жил старик, да давно исчез,
кто же там есть тогда?
…Поднимем же покрывало,
пощупаем хрупкий висок…
Алмазов тут не бывало —
не намывал наш песок.
Таких цветов не сажали
в наших укромных садах.
А мы себя воображали
дамами при господах!
Все поняла, конечно, бедная госпожа
И подзывает нежно к себе своего пажа:
Видишь цветок бесценный?
С этим цветком – беда.
И я буду тут бессменно и не уйду никуда.
Хоть сердце мое бездетно —
ты дочкой могла мне быть.
И я не хочу бесследно,
беспомощно уходить.
И тут совершилось чудо,
сюжету всему – поперек.
Поскольку, невесть откуда,
явился юркий зверек —
Ласка с птичьею костью
бежит легко, как йо-йо…
И паж своей длинной тростью
убивает ее.
Но что это? Будто сказка —
с цветочком и корешком,
Другая такая же ласка
пришла за своим дружком.
Подносит, вздыхая тяжко,
и в ротик ему корешок
Вкладывает, бедняжка,
и, Боже, – ожил дружок!
Постой! – восклицает дама,
заплаканная, в слезах.
Она воскресила прямо его у нас на глазах.
Да что уж там «восклицает»,
она корешок взяла —
И девушка воскресает:
Сколько же я спала?
Но кто же ты, милая дева?
Мы рады тебе помочь.
Я Логрии королева, и я королевская дочь.
Там был превосходный воин,
на службе в моей стране.
И милостей был достоин,
и полюбился мне.
Но я поняла причину
такого долгого сна —
Нельзя мне любить мужчину,
раз я у него – не одна.
Зачем он меня оставил,
когда я заснула вдруг?
Без совести и без правил,
без чести ваш Элидюк!
Моя дорогая детка! —
тихо сказала жена. —
Такое случается редко,
но ты-то ему и нужна.
Он год к тебе ходит ровно,
сидит тут целые дни.
И это – твоя часовня. И ты его не кляни.
Вы шли сквозь огонь и воду,
и завтра же,
на заре,
Я дам вам двоим свободу —
останусь в монастыре.
И если вы захотите
сказать мне
свое «прости» —
Однажды ко мне
прилетите
вы оба в конце пути.
Похоже, что так и было:
все кончилось монастырем.
И та и другая любила —
не жить же, ей-богу, втроем!
Умеют же христиане
из боли извлечь благодать.
А все-таки всякой ране
надо б леченье дать.
Утешим и мы друг друга.
В Бретани, который век,
Все помнят про Элидюка:
Добрейший был человек.

Жимолость
Давно, друзья, готов для вас
Весь шелком вышитый рассказ,
Который вам знаком из детства
И слышан вами много раз.
Мы «Жимолость» зовем его.
Слова не весят ничего.
Слова – трава, лишь «козий листик»,
Да только в них все колдовство.
Вопросы есть у многих стран:
Что королева, что Тристан?
И что случилось на дороге,
На том пути, что им был дан?
Я книгу старую нашла,
Там их историю прочла.
И, будто с ними, их тропою
Любви и горечи прошла.

Король Тристана гонит прочь:
Племянник молод. Превозмочь
Не может страсти к королеве,
Огнем пылает день и ночь.
В Уэльсе он, в краю родном,
Весь год живет, забывшись сном, —
Отшельником, певцом, поэтом.
…А грезит только об одном.
Не удивляйтесь, господа:
Влюбленный еле жив, когда
Его вторая половина
Вдали, как горная гряда.
Тристан не в силах больше ждать.
Но не затем, чтоб обладать,
Он в Корнуолл немедля мчится —
Лишь королеву увидать.
В густом лесу сегодня он
Искать приюта принужден.
Живет, как нищий, подаяньем,
Но ждет вестей со всех сторон…
А вот и новость, птичья трель:
Людей сзывают в Тинтажель.
Король на Троицу устроит
Веселый праздник, общий хмель.
Уже озноб Тристана бьет:
Ведь тот, кто в Тинтажель идет,
Тропу лесную не минует —
Там мой изгнанник часа ждет.
Дорогу зная, как свою,
Тристан находит на краю
Высокий куст, лесной орешник,
Как будто вросший в колею.
Он, как охотник, напряжен,
Не может дрожь унять никак.
И, веточку сломав, ножом
На ней он вырезает знак…
«Тристан-Тристан-Тристан-Тристан» —
Таков теперь его букварь.
И это светит, как кристалл,
На мачте корабля – фонарь.
И королева, на весу,
Письмо читает по слогам —
И понимает, что в лесу
Свиданья ждет любимый сам.
…Весь мир противится любви!
Влюбленных рвут на сто частей.
Рыдают бедные мои,
Как двое брошенных детей.
Как жимолость в густом лесу
Орешника обнимет ствол —
Так обнимает королева
Возлюбленного своего.

И если б разлучили их
Хотя б на день, хотя б на час —
Вздохнув глубоко, в тот же миг
Он бы умерли тотчас.
Мой Друг! Так оба мы, увы,
Умрем в разлуке, я и вы.

Об этой песне наяву
Узнали люди разных стран.
А я-то с ней всю жизнь живу —
Ее напел мне сам Тристан.
Таких историй в мире нет.
А если были, то давно.
Но «Жимолости» тихий свет
Горит и греет, все равно.
Интервал:
Закладка: