Александр Пушкин - Уходя по-английски
- Название:Уходя по-английски
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090713-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Пушкин - Уходя по-английски краткое содержание
Легко ли творить в тени гения? Преодолевая предубеждения о невозможности написать лучше, Александр Пушкин обретает собственный поэтический голос и достигает своего читателя. Тонкая, чувственная поэзия Александра не может оставить равнодушными ни «физиков», ни «лириков».
Уходя по-английски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Там мой кот лежит, упокоится,
Там, где белки на суке на березовом,
В синем он лежит мешке, а не в розовом.
И листва шуршит астматически.
Кот ушел, а я-то жив. Поэтически.
Старый плагиат
Вышел я уже из детского возраста,
Стал я взрослым, как любому положено,
Жил, как надо я, как все, жил я попросту,
Был похожий на любого прохожего.
Я с дочуркою играл пятилетнею,
И с женой у нас все по-обычному,
И работал я в НИИ неприметненьком,
Пил «Молдавский» и «Кавказ», и «Пшеничную».
Тут прислал военкомат мне повесточку,
Я по первой не иду. Мне вторичную.
Я пришел и говорю: – Семья да деточки,
И для армии года неприличные…
Объяснили тут мне все по-привычному,
Догола меня раздели, обмерили:
– Состояние здоровья отличное,
И иди-ка ты, дружок, в артиллерию.
Выхожу оттуда чуть не зареванный,
Ошарашенно снежок сыплет на щеки.
Эх, везет же дружку, он – психованный,
Не берут ведь никуда, кроме «Кащенки».
Да и куда же мне в солдаты, здоровому,
Пропадет ведь вся мужская потенция,
И зарядки я лет пять как не пробовал.
Да и куда мне с животом на трапецию?
Я же шума не люблю. А в артиллерии
От стрельбы от этой можно ведь сверзиться,
Вот дружку-то моему, шизофренику,
Так давно уже «Калашников» грезится.
А вернусь когда домой – дочка-школьница,
Не узнает ведь отца, знать, нахмурится,
И жене два года ждать – тоже колется…
Да и мне под тридцать лет – куда сунуться?
Хорошо, еще вернусь… Нынче ж в Азии
То иранцы, то афганцы в истерике…
Эх, дружка бы туда – он с фантазией,
Все мне уши прожужжал про Америку.
Ну да что там… коли все утрамбовано…
Я к дружку иду с «Пшеничной» привычною.
А он сидит там на полу, как облеванный,
И мечтает о чем-то несбыточном.
«Баронесса у окна …»
Баронесса у окна
День за днем сидит одна:
– Скучно, скучно, надоело, –
Без конца твердит она,
– Что поделать? Чем заняться?
Где она, судьба моя?
Аль в монахини податься?
Али в дальние края?
Бароненок-постреленок –
На коленях. Схож с отцом.
И играет из пеленок
Золотым ее кольцом.
А барон… То лечит раны,
То калечится опять,
То – палить ему кораны,
То – хаджей ему лобзать.
То с вассалов дань сбирает,
То сеньорам отдает,
То хандрит, когда ристалит,
То постится – зелье пьет.
Что жене до тех брожений?
В сад глядит, глядеть устав…
Тут в саду с огромной шеей
Появляется жираф.
С зоосада ль городского,
То ли с озера он Чад?
Видно, так – зашел. И снова
Через час пойдет назад.
Под окно жираф подходит
(Метров 30 надо рвом),
Глазом розовым поводит
И заглядывает в дом.
И баронка, как девчонка,
Из окошка в тот же миг,
На свою взвалив ребенка,
На жирафью шею – Прыг!
Через месяц или боле
Возвращается барон.
В доме пыль и холод колет
Из распахнутых окон.
Сел он. Кресло заскрипело.
За окном осенний стон.
– Скучно, скучно… надоело, –
Шепчет брошенный барон.
– Что любить? Чему отдаться?
В чем он, корень бытия?
Аль в монахи мне податься?
Али в дальние края?
И не снявши лат и гетров,
В кресле – сиднем. Месяц? год?
Тут в саду каким-то ветром
Появился бегемот.
С голодухи или сдуру,
То ли с чаду, только вот –
Под окном шершавой шкурой
Трет деревья бегемот.
И барон, тоску лихую
Вместе с пылью сбросив вмиг,
Как на лошадь боевую,
Из окна на шкуру – Прыг!
И помчал, пришпоря звонко,
Через ров и сто канав
К баронессе с бароненком
В ту же степь, что и жираф.
… Впрочем, мне какое дело?
Там озоны, тут вино.
Я гляжу – твержу в окно:
– Скучно, скучно – надоело…
«То ли где торосов глыбы …»
То ли где торосов глыбы,
То ли где страна Судан, –
Ходит-бродит чудо-рыба
По прозванью Лабардан.
То ли дом ее на суше
Занял я при дележе –
Только травит она душу
Мне который год уже.
И во сне меня тревожит,
Бьет хвостом по бороде
И одною мыслью гложет:
Может, место мне в воде?
Может, зря копчу я небо,
Может, зря хожу пешком,
И приличней в море мне бы
Плавать с красным гребешком?
Плавниками резать воду,
Через жабры воздух гнать,
Рыбью славную породу
Раз в году возобновлять.
Может быть, случилась штука,
Перепутав пару душ:
Лабардану – в море мука,
А меня не держит сушь.
Но откуда же, откуда,
Коли я из тех пород,
Лохмота-зверек-зануда
У меня в груди живет?
И растет там тихой сапой,
Голова – как в горле ком,
И скребет шершавой лапой
И шершавым языком.
А порою – как завоет!
Пасть оскалит, шерсть торчком,
И когтями рвет живое,
И катается волчком…
И уж тут – не рыбья жижа,
Так горит, что не залить…
Может, это просто грыжа?
Может, к доктору сходить?
Старый анекдот
Разбит был штормом пароход.
На остров неприметный
Лишь трое выплыли из вод –
На ящике буфетном.
Джон, Жан, Иван… Сглотнув тоску,
Открыли ящик, сдюжив,
А там – флаконов коньяку
Хороших пара дюжин.
Тогда Иван, сорвав банан –
Чего ж судьбе перечить! –
Из кожуры слепил стакан
И предложил: «За встречу».
Похорошело… Дело – вздор.
Купнулись… Солнце бродит.
Зашел за Вечность разговор –
Пора вторую, вроде.
Свернули пробку. – Что? Вода?
– Нет, джин… – И Джинн из плена:
– Приказывайте, господа! –
К песку склонил колена.
Воскликнул Джон: – Мне миллион!
И за Гудзон – ракетой…
И в тот же миг растаял он
В глубоком небе где-то.
Воскликнул Жан: – В Париже дом!
Шансон, Мадам и денег…
И где был Жан, на месте том
Пустой остался берег.
– А что тебе? – устало Джинн
К Ивану обратился,
А тот глядел, как перед ним
Седой песок катился…
– Ох-хо-хо-хо, – вздохнул Иван, –
Сидели ж так приятно…
Послушай, Джинн, – сказал Иван, –
Верни ты их обратно.
Романсы
(1)
Перед долгою дорогой
Не спеши кричать «Вперед!»
Ведь у дальнего порога,
У холодного порога –
Там тебя никто не ждет.
Будет степь вокруг яриться,
Будет снег колючий сечь,
И не раз еще приснится,
В снах бредовых будет сниться
Взгляд последний в чаде свеч.
Злой мороз до сердца ранит,
Взять бы хлыст – взбодрить коня…
Нету сил, – чем шибче сани,
Чем быстрее мчатся сани, –
Тем ты дальше от меня.
(2)
Мадам, Сиваш уже не наш,
И Вам с вечерним пароходом
Спешить пора к нейтральным водам,
Взяв незатейливый багаж.
Мадам, к закату день грядет,
Проверьте деньги и билеты,
Ведь говорят, в сезоне этом
Последний это пароход.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: