Гомер - Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского

Тут можно читать онлайн Гомер - Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Поэзия, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448523311
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гомер - Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского краткое содержание

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Предлагаемая книга – художественный поэтический перевод художественного поэтического произведения великого поэта древности Гомера – «Илиады». Однако, за этим произведением мастерски скрыта реальная историческая картина событий, раскрывающая мир времени Гомера. Когда была Троянская война? Кто такой Гомер? Кто скрывается под именами главных действующих лиц? Где реально происходит действие «Илиады»? Ответы на эти вопросы даст следующая книга Аркадия Казанского серии «Свидетели времени».

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В голень правую, – а добивал предводитель фракиян,

Имбразид, герой Пирос, пришедший из стран Энотен. {520}

Обе жилы на голени, кость раздробил совершенно

Камень страшный, и навзничь, шатаясь, он в прах, ослабев,

Рухнул сам, – и дрожащие руки к друзьям он подъемлет,

Испускающий дух; тут его поразивший боец,

Пирос мощный приспел, с ходу пику вонзил, и на землю {525}

Полилась требуха вся, – и очи закрыл наконец.

Но того достал пикой левша там, Фоакс, этолиец,

В грудь, повыше сосца, и вонзил там, где дом для сердец;

Быстрый Фоакс, примчавшись, поспешно могучую пику,

Из груди вырвав павшего; меч острый он достаёт, {530}

Сразу в чрева серёдку вонзил, отняв душу без крика;

Но доспех не похитил, – фракийцы тут вышли вперёд,

Чьи чубы возвышались, как грозные копий их стебли.

Ими, сколь ни огромен, и крепок, и мужеством твёрд,

Прогнан был, и назад отступил, их числом поколеблен. {535}

По кровавому праху напротив легли брат и друг,

Пав от копий фракиян, закованных в латы эпеян;

Воевод славных двое, и многие пали вокруг.

Не сказал бы плохого об этом свидетель событий,

Если б был невредим, острой сталью не ранен был вдруг, {540}

И вращался б средь боя, Паллады Афины любитель,

И, рукою незримой от ярости стрел сохранён.

Много храбрых троян и могучих ахеян, побитых,

В этот день по кровавому праху легли под огнём.

Песнь пятая (ΙΛΙΑΔΟΣ Ε)

Действие песни пятой:

Богиня Афина придаёт Диомеду Тидиду крепость и смелость, и делает его главным героем, побеждающим не только троянцев, но и самих бессмертных богов. Она зажигает огонь вокруг головы и груди Диомеда. Диомед начинает сражение, которое поддерживают цари ахейцев. Богиня Афина выводит из боя бога Арея, поддерживающего троянцев. Ахейцы убивают несколько знатных троянцев, – Фегеса, Годея, Фаста, Скамандрия, Ферекла, Педея, Гипсенора. Ликиец, защитник Трои Пандар легко ранит стрелой Диомеда, стрелу из раны извлекает друг Диомеда Сфенел. Богиня Афина восстанавливает силы Диомеда, запрещает тому сражаться с богами, за исключением богини Афродиты. Диомед с новой силой бросается в бой, убивает троянцев Астиноя, Гипенора, Абанта, Полиида, Ксанфа, Фоона, Эхемона и Хромия. Увидев это, на Диомеда ополчаются троянцы Эней и Пандар, вылетев против него на колеснице. Сфенел советует Диомеду уклониться от сражения, но Диомед вступает в бой против них пешим, убивает Пандара и тяжело ранит Энея. Мать Энея, богиня Афродита, пытается спасти Энея от гибели, но Диомед ранит и её в руку. Бог Феб Аполлон уносит Энея в Илион, в главный храм. Богиня Афродита летит на Олимп, где её мать, богиня Диона, исцеляет её рану. Диомед нападает на грозного бога Аполлона, но тот приказывает ему отступить. Бог Аполлон принимает вид Энея и собирает троянцев для обороны. Он призывает бога Арея помочь троянцам в обороне, и тот встаёт на сторону троян. Троянец Сарпедон укоряет Гектора в пассивности и призывает его защитить Илион. Богиня Паллада Афина исцеляет Энея в своём храме, и тот снова выходит на битву, убивая много ахеян. Царь Агамемнон убивает Деикоона, троянец Эней убивает Орсилоха, Крефона. Ахейцы, царь Менелай с Антилохом выходят против Энея, тот отступает. Царь Менелай убивает троянца Пилемена, Антилох убивает троянского возницу Мидона. Гектор бросается в бой, убивает ахейцев Менесфа и Анхиала. Царь Теламонид Аякс убивает троянца Амфия. Ахеец Тлиполем Гераклид и троянец Сарпедон вступают в единоборство. Сарпедон убивает Тлиполема и получает рану копьём в бедро. Предводитель троянцев Гектор спасает раненого Сарпедона; троянцы выносят его из боя. Гектор бросается в бой и истребляет множество ахеян, – Тевфраса, Ореста, Эномаоса, Треха, Энопида, Гелена, Орезбия. Видя это, богиня Гера призывает богиню Афину помочь ахеянам, и они собираются вступить в бой за ахеян, запрягают коней бога Зевса, но бог Зевс останавливает их, отправляя в бой только одну богиню Афину. Богиня Афина приказывает Диомеду напасть на бога Арея, становясь в колесницу с Диомедом. Диомед ранит бога Арея копьём. Бог Арей летит на Олимп, где верховный Олимпийский бог Зевс ругает его и приказывает богу Пеану вылечить рану бога Арея.

Вот теперь Диомеду Тидиду Паллада Афина

Крепость, смелость даёт, пусть он лучшим слывёт среди всех

Урождённых аргивян, и громкую славу, как сыну.

Загорелись огнём негасимым щит, шлем, и доспех,

Как осенней небесной звезды блеск, который в том месте {5}

Лучезарней всех светит, в волнах Океана смыв грех.

Вкруг главы зажгла яркий огонь, и в груди повсеместно;

Устремила в средину; сраженье пылало огнём.

Был в троянцах Дарес, непорочный священник Гефеста,

Муж богатый и славный, и были два сына при нём, – {10}

Трус Идей и Фегес, муж в боях разнородных великий.

Отделившись, навстречу герою летели вдвоём.

На конях они были, – а тот шёл пешком, ясный ликом.

И, лишь стали сближаться, кто друг против друга стоит,

Устремил Фегес первый с огромнейшим древком тут пику, – {15}

Но над левым плечом у Тидида лишь жало блестит;

Пронеслась сталь, не ранив его; и копьё тут заносит

Сам Тидид. Не напрасно копьё из руки здесь летит;

Меж сосцов поразив, с колесницы он юношу сносит.

А Идей защитить, или брата прикрыть, не встаёт; {20}

Сердцем дрогнув, бежит, колесницу прекрасную бросив.

Он и сам не избег бы грозы, что громами плюёт,

Но вмешался тут бог, и покрыв его дымом Гефеста,

Спас, пусть вовсе с печалью о детях отец не умрёт.

Там коней изловив, вождь Тидид их отводит до леса, {25}

Дав дружине, пусть гонят к судам чёрным, ставя на двор.

И трояне отважные видя, что дети Дареса, —

Тот бежит, устрашён, и упал с колесницы другой;

Каждый духом смутился. А дева Афина, хоть трудно,

Взяв за руку, воскликнула богу Арею в укор: {30}

«Арес, Арес, убийца, рушитель ты стен безрассудный,

Кровью мазан! Троян и ахеян бросай ты навек, —

Просто биться, пусть Зевс-отец славу им в схватке присудит!

Мы же, с поля сойдя, каждый Диева гнева избег!»

Так сказав, из сраженья выводит презлого Арея, {35}

Посадила его на Скамандра возвышенный брег.

Так троян отразили данаи, низвергнув скорее,

Каждый вождь. Агамемнон, мужей вождь, как первый во всём,

С колесницы вождя гализонов сбил сразу, Годея.

Его в бег обратил, пику быстро бросая. Огнём {40}

Пика в спину вошла, сквозь широкую грудь пробежала;

С шумом наземь он пал, загремели доспехи на нём.

Меонийца тут Фаста вождь Идоменей поражает,

Сына Бора из Тарны, страны плодоносной, в стогах.

Его Идоменей копьеносец откованным жалом, {45}

В колесницу всходившего, справа достал по ногам.

С колесницы он пал, и ужасною тьмой был облитый;

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского отзывы


Отзывы читателей о книге Илиада. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x