Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань

Тут можно читать онлайн Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: popadanec, издательство Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свитки Норгстона. Путешествие за Грань
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1594-6
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Никитская - Свитки Норгстона. Путешествие за Грань краткое содержание

Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - описание и краткое содержание, автор Анна Никитская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В одно мгновение превратиться из обычного подростка в наследника загадочного волшебного замка Норгстон, получить необычайные способности и воочию увидеть самых настоящих фей, гномов и великанов – о таком невероятном подарке судьбы шестнадцатилетний Хью не мог даже и мечтать. Стремясь убежать от своих детских обид на родного отца, он, не раздумывая, отправляется навстречу своей удаче в компании странных и забавных созданий: говорящего скакуна, потомка самого Пегаса, утконосого карлика, превращающего предметы в золото, и неуемного бесенка с трудным характером. Однако очень быстро герой понимает, что его путь не так прост и безопасен, как ему казалось на первый взгляд.

Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свитки Норгстона. Путешествие за Грань - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Никитская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 23

Побег

Ганнибал не останавливался до тех пор, пока они не скрылись в лесу. Стояла глубокая ночь, но о том, чтобы лечь спать, они и не помышляли. Произошло столько всего, за один день их привычный мир перевернулся с ног на голову. Но самое страшное заключалось в том, что Хью не знал, как быть дальше. Действие порошка невидимости окончилось, и Ганнибал, наконец, смог увидеть своего хозяина.

– Так где же ты все это время был? – спросил он у Хью.

– Это все сделал Армос, – ответил Хью, глядя перед собой в одну точку. – Наше «спасение» было спланировано с самого начала. Он очень удачно разыграл роль спасителя, а я собственноручно провел его в замок. А дальше дело оставалось за малым: он убил сэра Томаса, запер меня у себя в комнате, опоил деда, ах да, чуть не забыл, – тон Хью поменялся на ироничный с большой долей горечи, – он открыл ворота в замок Кронхару и его людям.

Сразу сообразив, к чему клонит Хью, Ганнибал тут же попытался образумить его:

– Ну, если ты хочешь сказать, что это все произошло из-за тебя, то ты не учел один момент. Следуя твоей логике, получается, что виноваты мы все: я, Эрлдью, Берт. Может, ты еще и сэра Томаса обвинишь в том, что он не был достаточно профессионален, выполняя свою работу, и не сумел распознать шпиона?

Ганнибал осознанно сгущал краски, стараясь вывести Хью из ступора, спровоцировав выброс эмоций, и у него это получилось. Хью вскочил как ошпаренный.

– Да что ты такое говоришь! Это я, все я! Я настоял на том, чтобы взять его с собой, а вы только согласились с моим предложением. Не тебе же пришла в голову эта «гениальная» мысль. А знаешь, что самое ужасное? То, что это должно было случиться!

– Что ты имеешь в виду? – не понял Ганнибал.

– А то, что Армос проговорился, что с ними заодно какая-то бабка-провидица! Это она предсказала им мое появление! Это она предугадала то, что я сумею провести этого проклятого колдуна через Врата Истины! Понимаешь теперь? Все уже написано за нас. Мы лишь слепые проводники чьей-то непонятной воли. Интересно, что она им еще наговорила? Может, она видела каждый мой шаг? Тогда какой смысл бежать? Она найдет нас, где бы мы ни были.

Ганнибал нахмурился. Это была еще одна плохая новость за день. Однако сейчас было важно прийти в себя и сосредоточиться. Они ничего не смогут сделать, если не успокоятся.

– Если хочешь знать мое мнение по поводу судьбы или фатума, то я скажу следующее. Я совершенно точно знаю, что существует некое проведение, которое ведет нас всех по жизни. Это, если хочешь, некий план природы. И он должен быть, чтобы в жизни не было хаоса и беспорядка. Однако я также уверен и в том, что ты можешь сам влиять на ход событий. Но для того, чтобы оказывать влияние на окружающую тебя действительность, надо самостоятельно принимать решения и брать на себя за них ответственность. Все, что делал ты с начала нашего путешествия, это подстраивался под обстоятельства. Ты не создавал их сам. Вот Армос создал некую ситуацию, а мы в нее попались. И это не наша вина. Мы не можем отвечать за то, что кому-то в голову пришло сеять вокруг себя зло. Однако это не значит, что нам следует просто смириться с этим. Мы не смогли предвидеть то, что произойдет, но мы можем постараться изменить последствия этой ситуации.

– Как?! Что мы можем сделать?! Разве способен мальчишка и конь противостоять такому безграничному злу?

– Ты прав, это далеко не просто, однако я верю в то, что ты появился здесь не случайно, и я знаю, что даже обычный человек способен изменить свою судьбу и судьбу своих близких.

Хью устало потрепал Ганнибала за гриву.

– Может, ты и прав, но я точно не этот человек.

Ганнибал не стал спорить, по правде говоря, он и сам не знал, что они могли сделать, но его не покидало чувство, что им суждено сыграть не последнюю роль в этих событиях. Хью вскочил на спину своего коня и сказал:

– Нам нужно уехать отсюда подальше, чтобы отыскать более безопасное место.

Ганнибал с ним согласился, и они двинулись в путь. Сколько они скакали, никто из них не знал. В лесу рассвело. Они уже хотели остановиться, чтобы отдохнуть, как среди деревьев Хью заметил какие-то палатки.

Он спешился и шепнул Ганнибалу:

– Побудь здесь, я пойду посмотрю, что там такое.

И он бесшумно двинулся по направлению к цели. Подойдя ближе, он увидел целый палаточный лагерь. Однако, судя по абсолютной тишине, стоящей на поляне, постояльцев здесь не было. И тут его осенило. Конечно же это был лагерь Кронхара, в котором его армия пережидала время, готовясь к нападению. Из чисто мальчишеской злости ему вдруг захотелось все здесь сжечь, но он вовремя одумался, ведь от этого теперь не было никакого прока. Скорее всего воины Дармсвуда уже захватили Норгстон и теперь останутся жить там. От нахлынувших воспоминаний у юноши сжалось сердце.

Она скорее почувствовала его присутствие, чем увидела в своем видении. Он был здесь, тот юноша из ее снов. Как он сюда попал, она не знала, но сразу поняла, что это ее единственный шанс освободиться. Кронхар ни за что не отпустит ее от себя, и она так и умрет, сидя под замком. Девушка набрала в легкие воздуха и крикнула:

– Помогите, я здесь!

Хью вздрогнул. Он отчетливо слышал женский голос, кто-то просил о помощи. Хью знал, что высовываться опасно, но он не мог оставаться в стороне. Пусть он не сумел помочь своим близким, он хотя бы выручит из беды эту незнакомку. Интуитивно он почувствовал, откуда раздавался голос и, оглядываясь по сторонам, двинулся на него.

Он подошел к палатке, стоящей на краю поляны, и заглянул внутрь. Внутри шатра стояла клетка, в которой сидела молодая девушка. Хью подошел к ней вплотную и взглянул на пленницу.

Ему еще никогда не доводилось видеть такую прекрасную девушку. Даже несмотря на ссадины и грязь, она все равно выглядела словно ангел. Девушка тоже смотрела на него с любопытством, однако в ее глазах сквозила какая-то тревога.

– Кто ты и что здесь делаешь? – спросил Хью, пытаясь быть осторожным.

– Меня зовут Уна, Уна Крафт, – ответила девушка, пряча глаза. – Кронхар захватил меня в плен и держал в этой клетке.

– Ты сказала Крафт? – переспросил Хью, тут же вспомнив сэра Крафта. – Сэр Альберт Крафт из Норгстона твой отец?

– Да, он мой отец. А мою мать зовут Марта, он ее тоже держит где-то здесь в лагере.

Все сходилось. Сэр Крафт упоминал тогда на балу, что его дочь и жена Марта пропали, он собирался отправиться на их поиски. А в тот вечер, когда они с Лео были у Врат Истины, Марта пыталась попасть в замок, но сэр Томас ее остановил. Не задавая больше вопросов, Хью легко раздвинул толстые прутья железной клетки и подал девушке руку. Она оперлась на нее и встала. Еле передвигаясь на слабых ногах, она вышла из клетки. Сообразив, что так они далеко не уйдут, Хью легко подхватил ее на руки. Девушка ахнула и уставилась на него с опаской.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Никитская читать все книги автора по порядку

Анна Никитская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свитки Норгстона. Путешествие за Грань отзывы


Отзывы читателей о книге Свитки Норгстона. Путешествие за Грань, автор: Анна Никитская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x