Петр Радченко - На заре
- Название:На заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Краснодарское книжное издательство
- Год:1984
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Радченко - На заре краткое содержание
Читатель познакомится с событиями этого трудного для Советской Республики времени: развернулась борьба с белогвардейским генералом Улагаем, высадившимся с десантом в районе станицы Приморско-Ахтарской[1] и других прибрежных населенных пунктов Кубани. Одновременно подняли голову внутренняя контрреволюция, кулаки, бандиты. Они организовали ряд мятежей в городах и станицах Кубани.
Автор рассказывает о героических делах советских людей, об их беззаветной преданности молодому государству рабочих и крестьян, показывает процесс формирования нового человека — строителя социалистического общества.
Первая книга трилогии вышла в 1949 году, вторая — в 1959 году, третья — в 1968 году. subtitle
5 0
/i/52/703252/CoolReader.png
0
/i/52/703252/Grinya2003.png
На заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Виктор отправил схваченных к Юдину, а сам с разведчиками пополз по-пластунски вверх по тропе. У громадного камня, прижавшись друг к другу, спали три казака и громко храпели. Тускло сверкнули кинжалы — и дозорные навечно остались уснувшими.
Чуть свет чоновский отряд и 1-й Афипский полк заняли исходные рубежи для атаки, приготовились к бою. На Умпыре было тихо: там еще спали. Кое-где на полянах, занятых хвостиковцами, дымили костры. Лошади дремали под деревьями, около возов. В небольшой брезентовой палатке — генерал и генеральша. Перед палаткой вышагивали два вооруженных казака.
По команде Юдина атака началась одновременно по всему фронту. Громкие крики «ура» волнами покатились по Умпырской котловине, смешались с винтовочной и пулеметной пальбой. Красные бойцы обрушились на растерявшегося врага, пустили в ход штыки.
Хвостиков выскочил с женой из палатки. Где-то рядом захлопали выстрелы. Нина Гавриловна вскрикнула, схватилась за бок и, теряя сознание, стала падать. Дауд подхватил ее на руки, побежал с Баксануком к мосту, по которому с гулом и грохотом уже неслись повозки и верховые белоказаки. Хвостиков вскочил на коня, рванулся наперерез охваченным паникой казакам.
— Братцы, братцы! Не пускайте красных к реке!
Голос его вдруг оборвался, обросшее черной бородой лицо исказилось от боли. Чувствуя, как горячая кровь заливает локоть, он пустил коня в намет, проскочил мост, затерялся среди верховых, бешено мчавшихся по узкой дороге вдоль реки.
Чоновцы и красноармейцы теснили хвостиковцев, все плотнее и плотнее прижимали их к Малой Лабе. Поляны устилались вражескими трупами и ранеными. Оседланные лошади метались между возами, в кустарниках, ржали от страха.
Лука со своим карательным отрядом переправился через реку вброд и устремился в горы.
В районе Третьей Роты кавбригада Воронова быстро сломила сопротивление арьергардных частей Хвостикова и вышла к самому узкому месту Шах-Гиреевского ущелья. Впереди тянулись угрюмые отроги Ятыргварты с нависшими над рекой скалами, по карнизам которых пролегала дорога, вся забитая кавалерией и обозами противника.
Воронов приказал подтянуть артиллерию к реке. Пушки дали залп по верхней дороге. На скалистых карнизах взметнулись клубы черного дыма, и оттуда со стапятидесятисаженной высоты в бушующую реку посыпались люди, кони, телеги.
Наконец отряд Юдина прорвался к реке, перерезал путь двум эскадронам белоказаков, отступавшим в Умпыр. Видя безвыходное положение, хвостиковцы начали сдаваться в плен.
Бригада Воронова, преследуя противника, двинулась по правому берегу Малой Лабы вглубь Шах-Гиреевского ущелья.
В Умпыре остались отряды Юдина и 1-й Афипский полк. Они занялись эвакуацией раненых и отправкой пленных в Псебайскую.
На закате солнца Виктор и Соня поднялись на Умпырский перевал [725] Умпырский перевал — проход между истоками рек Умпыр и Закан (левый приток реки Большая Лаба). — прим. Гриня
. Перед ними открылись долины Закана и Загедана [726] Долина реки Большая Лаба вверх от устья реки Закан носит название «Долина Загедан» . Здесь в Большую Лабу впадает ее правый приток река Загеданка (Джога). — прим. Гриня
. Виднелся хребет Магишо. Взявшись за руки, Виктор и Соня бегом пустились по поляне, покрытой субальпийскими травами. Им казалось, что они не бегут, а плывут в зеленых волнах. Краса горной природы чаровала Соню. Сердце ее радостно трепетало, щеки горели, глаза сверкали. Нарвав букет ярких цветов, она поднесла его к лицу Виктора, промолвила, сияя счастьем:
— Какой запах! Опьянеть можно!
Виктор уткнулся лицом в цветы, полной грудью вдохнул аромат, улыбнулся:
— И верно, пьянею. Только вот не знаю: от цветов или от твоей близости. Тут все как в сказке.
Соне хотелось взлететь в нежно-голубое небо и парить рядом с орлом, кружившим высоко над поляной, любоваться всем миром. Счастьем наполнялось ее сердце, и вдруг вырвалась из груди радостная песня:
Чернобровый, черноокий,
Молодец удалый.
Полонил ты мое сердце,
Не могу забыти… [727] Песня Алексея Мерзлякова (1778–1830) — «отца-основателя» жанра «русской песни» — авторской песни-романса, стилизованной под фольклор. — прим. Гриня
Звонкий голос ее лился над горными лугами, серебристым эхом отдавался в глубоких ущельях. Виктор упоенно слушал и не мог оторвать от нее глаз.
Оборвав песню, Соня прижалась щекой к плечу Виктора, и они медленно побрели вниз по цветущему склону горы.
XXVIII
В Екатеринодаре все еще ощущалась напряженная обстановка, хотя жизнь в нем уже вошла в колею.
В десятом часу вечера, когда город погрузился во тьму, Аннушка Балышеева прибыла в штаб армии, куда срочно была вызвана с фронта. Дежурный направил ее к Фурманову.
Она вошла в кабинет. Увидев ее на пороге, Дмитрий Андреевич воскликнул, улыбаясь:
— Сколько лет, сколько зим! — И кивнул приветливо: — Заходи, заходи, Анна Назаровна. Дело, как говорится, не терпит отлагательства.
Аннушка поправила прядь волос, подошла к столу и, сев на стул, спросила:
— Зачем вызвали меня, Дмитрий Андреевич?
— Не терпится узнать? — Фурманов весело прищурился. — Что ж, обрадую тебя. Завтра утром у секретаря обкома комсомола получишь мандат делегата съезда комсомола и поедешь в Москву.
Аннушка зарделась, почувствовала, как радостно застучало ее сердце.
— Просто не верится, — пробормотала она, растерявшись.
— Ну вот, с официальной частью и покончено, — сказал Фурманов. — А теперь отвезу тебя домой, заодно проведаю Назара Борисовича: он что-то прихворнул немного.
В доме Балышеевых было тихо. Назар Борисович, перенесший недавно сердечный приступ, уже чувствовал себя значительно лучше. Ему не сиделось без дела, и он принялся за работу в своем кабинете. Екатерина Нестеровна, придвинувшись поближе к настольной лампе, шила платье приемной дочурке, а та возилась с игрушками на диване.
Закутав куклу в разноцветные лоскутки, Любонька взглянула на отца:
— Папочка, а у куклы есть сердечко?
— Кукла неживая, и у нее нет сердца, — ответил Балышеев.
— А у меня есть?
— Есть, конечно. Ты же живая.
— А почему у тебя болит сердечко, а у меня не болит?
— Ты еще маленькая.
— А почему у маленьких не болит сердечко?
В дверь кто-то постучал. Любонька спрыгнула с дивана, помчалась в зал. Екатерина Нестеровна едва догнала ее, взяла на руки и открыла дверь.
Аннушка бросилась к матери, осыпала ее лицо поцелуями.
— А меня, а меня! — закричала Любонька.
Аннушка взяла ее на руки и несколько раз чмокнула в румяные щечки.
Фурманов еще не успел войти в прихожую, как за его спиной появились Атарбеков, Черный и Соловьев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: