Жан-Батист Луве де Кувре - Любовные похождения шевалье де Фобласа

Тут можно читать онлайн Жан-Батист Луве де Кувре - Любовные похождения шевалье де Фобласа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Ладомир, Наука, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан-Батист Луве де Кувре - Любовные похождения шевалье де Фобласа краткое содержание

Любовные похождения шевалье де Фобласа - описание и краткое содержание, автор Жан-Батист Луве де Кувре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящее издание впервые представляет на русском языке полный перевод знаменитого романа Жан-Батиста Луве де Кувре (1760—1797) «Любовные похождения шевалье де Фобласа» (1787—1790), оставившего значительный след как в мировой, так и в русской классической литературе.
Это лучшее произведение Луве де Кувре, вобравшее в себя дух литературы XVIII века и предвосхитившее появление идеалов и ценностей, характерных уже для века XIX; автор отдает дань аристократической галантной культуре в обеих ее ипостасях: возвышенной и либертинской. Роман отмечен яркой театральностью: действие развивается стремительно, как в классической комедии, а быстрая смена картин расцвечена остроумной болтовней либо переживаниями героя, пытающегося оправдать свое непостоянство. Субретка, обманутый муж, доктор-шарлатан, верный слуга, друг-наперсник, мудрый отец, злодейка проходят перед читателем в вихре взбаламученных чувств, случайных встреч, переодеваний, вражеских козней, разлук и обретений.
Благодаря влиянию Ж.-Ж. Руссо герой Луве де Кувре, разительно отличаясь от своих предшественников, занимает в литературе особое место: это сентиментальный соблазнитель, непостоянный в чувствах и опрометчивый в поступках, однако наделенный добрым сердцем и способный на искреннее раскаяние.
В сюжет романа искусно вплетена еще одна история, которая резко контрастирует со светским пространством «Фобласа», предлагая читателю высоконравственных, аскетичных персонажей, республиканские идеалы, фанатичный патриотизм, возвышенную верную любовь, приверженность семейным ценностям. В истории Лодоиски, добродетельной дочери польского патриота, нет игровых элементов — она выводит на сцену мучеников свободы и жертв сильных страстей. Благодаря ей фривольный роман наполняется серьезностью и трагизмом, а веселая игра оборачивается смертью и безумием. Однако, несмотря на это, «Фоблас» остается прежде всего образчиком французского остроумия и общительности, радости и прелести беззаботной жизни, фейерверка любовных приключений и прославления мимолетного дара юности.
Рассказ о жизни писателя, помещенный в настоящем издании, наглядно демонстрирует, сколь недалеко литература ушла от жизни, в которой имели место всё те же сильные чувства и роковые обстоятельства.
Е.П. Гречаная. Статья, примечания
Е.В. Трынкина. Перевод, примечания, краткое содержание романа, основные даты жизни и творчества

Любовные похождения шевалье де Фобласа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовные похождения шевалье де Фобласа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан-Батист Луве де Кувре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем люди, привлеченные криками Жюстины, прибежали к ее комнате и потребовали открыть дверь. Я чуть не потерял голову, узнав голоса моей прелестной возлюбленной и ее глупого мужа. Куда спрятаться? Кровати не было, не было также и шкафа; оставался только камин, я бросился к нему, а Жюстина подставила стул, чтобы я мог залезть в трубу.

— Откройте же, Жюстина! — требовал маркиз.

Жюстина, держа в руках стул, ответила, что огонь уже потушен.

— Все равно отвори, — приказала маркиза, — или я велю выломать дверь.

— Мне еще нужно одеться, — пробормотала субретка, не выпуская стула из рук.

— Завтра оденетесь! — в бешенстве завопил ее господин.

Прибежали все слуги, им велели выломать дверь. В это мгновение я влез в трубу и закрепился в ней. Жюстина отставила в сторону стул, подбежала к двери и открыла ее. Комната наполнилась людьми, которые все разом спрашивали, отвечали, ужасались, успокаивались, поздравляли один другого и не могли столковаться. В числе стольких голосов я расслышал высокий голос маркиза.

— Ах, эта дерзкая девчонка, она подожгла дом, всех напугала, разбудила маркизу и меня!

Маркиза велела выбросить из окна сенник и матрац, которые наделали столько зла, осмотрела комнату и увидела, что опасности больше нет.

— Разойдитесь, — велела она.

Слуги повиновались. Служанки, может быть, более из любопытства, чем из усердия, предложили ей свои услуги, но маркиза вторично приказала им уйти.

— Как вы могли поджечь дом? — сердито кричал маркиз.

— Погодите одно мгновение, — сказала ему маркиза, — пусть все уйдут.

— Что за беда, если кто-то услышит? Что за тайны?

— Разве вы не видите, она вся дрожит. И потом, неужели вы думаете, что можно нарочно себя поджечь?

— Вы все прощаете вашей Жюстине. Сколько раз я говорил, что она глупа, легкомысленна и дурно кончит. Я всегда видел в ее физиономии что-то безумное. Посмотрите, разве в ее лице нет растерянного выражения?

— Ну, Жюстина, — прервала его маркиза, — расскажи нам, каким образом...

— Сударыня, я читала.

— Прекрасное время для чтения. Ну, не безумна ли она?

— Сударыня, — продолжала Жюстина, — я заснула; незатушеннаясвеча стояла слишком близко к матрацу.

— И он загорелся, — снова прервал маркиз. — Ну, это не чудо. А что же вы читали ночью?

— Сударь, — ответила хитрая служанка,— я читала книгу, которая называется... «Полный физиогномист».

Маркиз сразу успокоился и засмеялся.

— Она хочет сказать «Совершенный физиогномист».

— Да, сударь, «Совершенный физиогномист».

— Не правда ли, очень занимательная книга?

— Да, очень занимательная, и потому-то...

— А где же она? — спросила маркиза.

Помолчав немного, Жюстина ответила:

— Не знаю, она, вероятно, сгорела.

— Как сгорела?! — воскликнул маркиз. — Моя книга?! Вы сожгли мою книгу?

— Господин маркиз...

— Зачем вы берете мои книги? Кто вам позволил взять мою книгу и сжечь?

— Ах, сударь, — сказала ему маркиза, — не кричите так, я уже оглохла!

— Да как же, ведь эта дерзкая девчонка сожгла мою книгу!

— Ну, вы купите другую!

— Купите-купите! Вы воображаете, что такую книгу так же легко купить, как какой-нибудь роман. Может быть, на свете был только один экземпляр этого сочинения, а эта сумасшедшая сожгла его.

— Сударь, — живо возразила маркиза, — если эта книга сгорела и вы не найдете второго экземпляра, вы обойдетесь и без нее!

— Право, маркиза, это невежество... Я лучше уйду, а то скажу что-нибудь лишнее... А вы, Жюстина, повторяю, вы глупы, легкомысленны и не в своем уме, и я давно прочитал это по вашему лицу.

Он ушел.

Я торчал поперек узкой и грязной трубы, упираясь головой и плечами в одну ее стенку, а ногами в другую, и для большей надежности раскинув руки, и чувствовал я себя очень скверно. Я устал. Однако следовало терпеть: мне нужно было узнать, чем все кончится, я собрался с силами и прислушался.

— Он ушел, — сказала маркиза. — Этого я и хотела. Мы одни, надеюсь, теперь вы скажете, что означало ваше падение на лестнице, и объясните, почему я слышала у вас шум? Вы понимаете, что я не верю в историю сожженной книги, а потому льщу себя надеждой, что вы откроете, почему у вас начался пожар.

— Госпожа маркиза...

— Отвечайте, здесь кто-то был? Жюстина, не смейте лгать!

— Сударыня, я читала.

— Неправда, книга, о которой вы говорили, лежит в моем кабинете.

— Сударыня, я работала... Я шила. Но вы кашляете, госпожа маркиза... вы простудитесь!

— Да, я озябла. Что ж, вижу, сегодня я правды не добьюсь. Я уйду, но завтра я буду, конечно, счастливее или... — Она вернулась. — Чтобы не случилось новой беды, нужно совсем затушить огонь.

Она взяла кружку с водой и залила головешки, которые тлели в углу камина. Поднялся густой дым, он попал мне в глаза, в нос и рот и чуть не задушил меня. Я обессилел и соскользнул вниз. Маркиза в ужасе отступила. Я быстро вылез из камина. Ужас маркизы сменился изумлением. Мы все трое молча уставились друг на друга.

— Значит, — обратилась наконец маркиза к Жюстине, — здесь никого не было! — Потом она с нежным упреком произнесла: — Ах, Фоблас, Фоблас!

Жюстина бросилась на колени перед своей госпожой.

— Ах, сударыня, уверяю вас...

— Как, вы еще осмеливаетесь?..

Пока бедная Жюстина старалась смягчить и убедить свою госпожу, я внимательно всматривался в простой наряд моей прелестной возлюбленной. Легкая юбка лишь слегка прикрывала прелести, которые угадывало мое воображение и видели мои глаза. Длинные черные волосы падали на алебастровые плечи и спускались на обнаженную грудь. Как она была хороша! Я поцеловал ее руку.

— Моя дорогая маменька, часто можно ошибиться...

Как хороша была маркиза Ах Фоблас кому вы меня принесли в жертву - фото 46
Как хороша была маркиза!

— Ах, Фоблас, кому вы меня принесли в жертву!

— Никому! Мне нетрудно оправдаться.

Жюстина хотела подтвердить мои слова, но маркиза перебила ее:

— Вы очень дерзки!..

— Да, очень дерзка! — воскликнул маркиз за дверью.

Ему наскучило ждать жену, и он вернулся за ней.

Маркиза задула свечу, поцеловала меня в лоб и прошептала:

— Фоблас, погодите минутку, я сейчас! — и громким голосом обратилась к Жюстине: — Ступайте за мной!

Жюстина, хорошо знавшая людей, быстро бросилась к двери; маркиза оттолкнула мужа, который собирался войти внутрь, заперла за собою дверь на ключ и унесла его; я снова очутился в клетке.

На этот раз заточение показалось мне сносным; у меня, по крайней мере, оставалась еще сладкая надежда. Мои смешные и разнообразные приключения, из-за жестокой случайности длившиеся целую ночь, несомненно подходили к концу; маркиза, вернувшись, не могла не вознаградить меня за страдания, перенесенные по ее же вине! Такая утешительная мысль придала мне мужества. Я взял стул, приставил его к двери и, как охотник в засаде, стал поджидать мою добычу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Батист Луве де Кувре читать все книги автора по порядку

Жан-Батист Луве де Кувре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовные похождения шевалье де Фобласа отзывы


Отзывы читателей о книге Любовные похождения шевалье де Фобласа, автор: Жан-Батист Луве де Кувре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x