Джеймс Джойс - Избранные произведения. Том II

Тут можно читать онлайн Джеймс Джойс - Избранные произведения. Том II - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Джойс - Избранные произведения. Том II краткое содержание

Избранные произведения. Том II - описание и краткое содержание, автор Джеймс Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века.
Роман «Улисс» (1922), представленный во втором томе, не только главный труд Джеймса Джойса, классика ирландской и мировой литературы. Это также главная веха в современном искусстве прозы, роман, определивший пути этого искусства и не раз признанный первым и лучшим за всю историю романного жанра.
Сюжет романа предельно прост: это один день из жизни дублинского обывателя. Но в нехитрую оболочку вмещен весь космос литературы — виртуозный язык, фейерверк стилей и техник письма, исторические и мифологические аллюзии, авторская ирония — и вырастающий новый взгляд на искусство, человека и мир. В настоящее издание включены наиболее полные комментарии к роману, составленные С. С. Хоружим.

Избранные произведения. Том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Избранные произведения. Том II - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

605

Дано коснуться тайн — «Гамлет», I, 5.

606

Диксон, студент-медик — один из персонажей «Портрета» (гл. 5), см. также эп. 14.

607

Ранку от укуса — об этом укусе Блум вспомнит и в эп. 14.

608

Колесо в колесе — образ из Иез 1, 16.

609

Кристиан Р.Де Вет (1854–1922) — знаменитый полководец буров.

610

Джозеф Чемберлен (1836–1914) — англ. государственный деятель, противник гомруля и один из главных проводников агрессивной политики в Южной Африке. Ирл. патриоты были на стороне буров, и визит Чемберлена в Дублин 18 декабря 1899 г. для получения почетной степени от Колледжа Тринити вызвал митинг протеста (с участием оркестра гильдии молочников), разогнанный полицией.

611

Винигер Хилл в графстве Вексфорд — место решающего поражения повстанцев 1798 г.

612

Если нас погибель ждет — из патриотической песни «Боже спаси Ирландию» Т.Д.Салливена (1827–1914).

613

Харви Дафф — персонаж пьесы «Шогрон» (1860) ирл. драматурга, а также популярного комика Дайона Бусико (1822–1890), полицейский шпион.

614

Джеймс Кэри, что выдал «непобедимых», не работал на тайную полицию, но лишь на процессе перешел на сторону властей.

615

Близятся великие времена — первая строка песни англ. поэта Генри Рассела (1813–1900).

616

«Невидимая рука» (1864) — популярная мелодрама Тома Тэйлора.

617

На пенни хлеба выдавала Армия Спасения всякому, кто присоединялся к уличной процессии «обратившихся».

618

Огромные глыбы. Круглые башни — древнеирл. мегалиты и сторожевые башни.

619

Домишки Кирвана — дешевые дома в Дублине, строившиеся подрядчиком Кирваном.

620

Джон Хауард Парнелл (1843–1923) — брат Чарльза Парнелла, член парламента в 1895–1900 гг., церемониймейстер Дублина в 1904 г.

621

Фанни и вторая сестра — Френсис Айзабел (1849–1882) и Эмили (1841–1918) — сестры Чарльза Парнелла. Френсис не была «сумасшедшей», а руководила Женской Земельной Лигой и писала патриотические стихи; Эмили же (в замужестве миссис Дикинсон) написала биографию Ч.Парнелла.

622

Дэвид Шихи (1844–1932) — ирл. политик, член парламента в 1885–1900 и 1903–1918 гг., победивший Д.Х.Парнелла на выборах 1903 г. Подростком Джойс был дружен с его детьми, которые учились с ним в колледже Бельведер, и проводил много времени в их доме. См. эп. 10.

623

Поедают апельсинные корки — на патриотических собраниях и банкетах поедание апельсинов («орандж» по-английски) было символическим актом вражды к оранжистам-проангличанам.

624

Про двуглавого осьминога — речь «миста» Рассела подобающе темна, и смысл ее достоверно не выяснен; в шотл. акценте видят указание на дублинского шотландца, теософа Мейзерса (1854–1918), с которым Рассел дружил и полемизировал. Вегетарианство, домотканая одежда, велосипед — характерные детали образа жизни Рассела и его круга, где идеологией были возврат к земле, опрощение, пацифизм.

625

От грядущих событий… — из баллады «Пророчество Лошила» (1802) поэта Томаса Кемпбелла (1777–1844).

626

Альберт Эдвард — король Эдуард VII, Артур Эдмунд — Гиннесс, барон Ардилон.

627

Бобрианцы. Фруктарианцы — два направления вегетарианства, исповедовавшие, соответственно, бобовую (ореховую) и фруктовую диету.

628

Дансинк — Дублинская обсерватория, в районе Феникс-парка, Чарльз Дж. Джоли (1864–1906) — профессор астрономии, ее директор.

629

Юный май и луна… — из песни «Юный май и луна» Томаса Мура.

630

Три юных красотки — из оперетты Гилберта и Салливена «Микадо» (1885).

631

Арфа дивная… — Блумова вариация песни Томаса Мура «Арфа дивная, что прежде в залах Тары».

632

Гугеноты, бежавшие в Ирландию в конце XVII в., основали здесь производство шелка и поплина.

633

Дело свято! (итал.) из IV акта оперы «Гугеноты» (1836) Джакомо Мейербера (1791–1864).

634

Что видит взор его и прочих — вновь перекличка героев, неведомая им самим: эту же строку Бернса вспоминает Стивен в эп. 1. Смысл тоже важен: и Блум и Стивен, в отличие от большинства, умеют и стремятся ставить себя на место других, влезать в их шкуру.

635

Кормах… подавился и умер… — Блум вспоминает стих «Погребение короля Кормака» Сэмюэла Фергусона (1810–1886), поэта и археолога, исследователя кельтских древностей; Джойс упоминает его похвально в рецензии «Ирландский поэт» (1902). Кормак Мак-Арт (прав. ок.254 — ок.277), первый правитель единой Ирландии, основатель ее столицы в Таре, не был последним королем-язычником и не мог быть обращен в христианство св. Патриком, жившим много поздней; однако легенды, а также и стихотворение Фергусона утверждают, что христианство он принял.

636

Вот два изображенья… — «Гамлет», III, 4.

637

«Про ректоров… не будем друзья говорить» и (ниже) «Отец О'Флинн…в тот же миг» — из баллады «Отец О'Флинн» (1879) поэта Альфреда П.Грейвса (1846–1931).

638

У фонтана рядом со статуей Филипа Крэмптона имелись казенные питьевые кружки.

639

Алчущие призраки — возможно, ассоциация с душами усопших в Песни XI «Одиссеи», алчущими напиться крови.

640

Флинн Длинный Нос — персонаж рассказа «Личины», где он описан «сидящим в своем обычном углу у Дэви Берна».

641

Пост Йом Кипур — не весной, а в начале осени.

642

Сыр все переваривает — англ. поговорка, связанная с процессом сыроварения.

643

Бог создал пищу, а дьявол поваров — вариация популярной цитаты из англ. писателя и поэта Джона Тэйлора (1580–1653).

644

На боксерском матче — о нем подробней в эп. 10, 12.

645

Улыбка радости играет… — из арии Дона Хозе в опере «Маритана».

646

Король Баварии Оттон I (1848–1916) в 1872 г. был признан невменяемым, и о его патологическом поведении ходили истории типа вспоминаемой Блумом. Тем не менее в 1886 г., после низложения его брата, знаменитого Людвига Баварского (также невменяемого), он был формально возведен на престол; правление при нем осуществлял назначенный тогда же принцем-регентом Луитпольд Баварский (1821–1912). К династии Габсбургов Оттон I не принадлежал.

647

Высший свет. Сливки общества (франц.)

648

по способу герцогини Пармской (франц.)

649

К древнему, свободному и признанному братству… Свет, жизнь и любовь — вариации масонских формул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Джойс читать все книги автора по порядку

Джеймс Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. Том II отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. Том II, автор: Джеймс Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x