Роже Бюсси-Рабютен - Любовная история галлов
- Название:Любовная история галлов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Научно-издательский центр Ладомир
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86218-484-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роже Бюсси-Рабютен - Любовная история галлов краткое содержание
Сочинение «Любовная история галлов», написанное для развлечения возлюбленной Бюсси, маркизы де Монгла, — яркий образец популярного в XVII — XVIII вв. жанра — «роман с ключом» (roman a clef). В нем даны живые, поразительные по схожести портреты современников писателя: короля Людовика XIV, Великого Конде, Великой Мадемуазель, герцога де Ларошфуко (автора «Максим»), кардиналов де Реца и Мазарини, маршала де Тюренна, герцогинь де Шеврёз и де Лонгвиль, маркизы де Севинье, поэта Бенсерада и многих других. Тогдашним придворным и завсегдатаям парижских салонов даже не надо было разъяснений («ключа», помещаемого в печатные издания), кто из названных вымышленными именами персонажей кого изображает: благодаря мастерству автора все узнавали за сатирическими, отнюдь не льстивыми масками реальные лица.
Автор не раз удостаивался хвалебных отзывов тех, кто ценил в его сочинениях изящество и чистоту стиля, а также остроумие, — в частности, писателей Лабрюйера и Сент-Эвремона. А иезуиты, признававшие несомненный литературный талант Бюсси, даже выражали желание, чтобы именно он написал критические замечания на «Письма к провинциалу» Паскаля.
Сочинение «Любовная история галлов», множество раз переиздававшееся, послужило основой для бесчисленных апокрифических подражаний и продолжений как в прозе, так и в стихах, оказало бесспорное влияние на дальнейшее развитие реалистического романа.
Помимо «Любовной истории галлов» в книгу входят еще два произведения Бюсси-Рабютена: «Карта страны Легкомыслия» и «Максимы любви», а также другие тексты.
Издание снабжено статьей о жизни и творчестве Бюсси, примечаниями, «ключом» (указателем имен), генеалогической таблицей, иллюстрациями.
Любовная история галлов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
35
…отъезд Амедея во Фландрию, откуда ему надлежало привести для партии принца Тиридата иностранную помощь… — Согласно «Мемуарам герцогини де Немур», «господин де Немур отправился во Фландрию набрать там войска из испанцев, чтобы прийти на помощь принцу, и вернулся с многочисленной армией» (Nemours 1990: 205).
36
У принца Тиридата были живые глаза, орлиный нос с узкими ноздрями, впалые щеки, длинное лицо, выражением напоминавшее орла, вьющиеся волосы, кривые желтоватые зубы… — Госпожа де Моттвиль описывает Конде сходным образом: «У принца был орлиный нос, некрасивый большой рот и кривые зубы, однако во всем его лице сквозило что-то величественное и гордое, что делало его похожим на орла» (Motteville 1891–1911/1: 317). «Благородную гордость» и пронзительность взгляда, орлиный нос и величественность всего облика отмечает у Конде мадемуазель де Скюдери, сделавшая принца заглавным героем своего романа «Артамен, или Великий Кир» (см.: Cousin 1873/1: 70–73). В надгробной речи по случаю кончины Великого Конде знаменитый проповедник епископ Боссюэ отметил, что еще с юности у принца победа сквозила во взоре. См. также портрет принца, написанный мадемуазель де Монпансье: Barthelemy 1860: 508–513 (считается лучшим литературным портретом Великого Конде).
37
Заметив, что принц расположен… полюбить Анжели, герцог Кофалас постарался разжечь его интерес к ней, так как всем сердцем желал отомстить Амедею. — По свидетельству мемуаристки мадам де Моттвиль, г-жа де Шатийон и герцогиня де Лонгвиль ненавидели друг друга, так как являлись соперницами по красоте и в борьбе за сердце герцога де Немура; разделяли их и разные политические интересы. В какой-то мере прекрасная вдова отомстила за герцога де Ларошфуко, которого герцогиня де Лонгвиль бросила ради герцога де Немура; последний же на самом деле искренне любил только г-жу де Шатийон. Между тем той льстила и страсть Конде — знаменитого полководца. С помощью Ларошфуко она добилась того, что герцогиня де Лонгвиль, сестра Конде, была фактически отстранена от участия в переговорах с двором, а принц стал всецело доверять г-же де Шатийон, которой, в частности, передал Марлу в собственность — в немалой степени под нажимом Ларошфуко. Переговоры сорвались из-за недоверчивости Мазарини, который лишь постарался выиграть время, покуда королевские войска одержат победу над Конде в Гиени (см.: Motteville 1891–1911/4: 9-10; Vanel 1694/2: 263–264).
38
…дуэль с зятем, который его убил. — Роковая для герцога де Немура дуэль на пистолетах произошла 30 июля 1652 г. Ее описывает, в частости, Ванель (см.: Vanel 1694/2: 266). Состоялась дуэль из-за прекрасных глаз герцогини де Шатийон. «В этом роковом поединке герцог де Бофор убил герцога де Немура, зять убил зятя, принц, глава одной партии, убил принца, главу той же самой партии, или, если сказать короче, лучший в мире принц убил благороднейшего принца, который когда-либо рождался; злой гений герцога де Немура и Франции, чтобы навредить мне и ослабить меня этой двойной утратой, убивает ее рукой благородного герцога де Бофора» («Сожаления Парижа по поводу смерти господина герцога де Немура»; цит. по: Таllemant 1994: 270). По этому поводу Бенсерад сочинил сонет: «Немур, столь юный принц, любимый всеми нами…» (см.: Ibid.: 270–271).
39
Анжели, которая из двадцати… воздыхателей любила только Амедея, пришла в неподдельное отчаяние, узнав о его гибели. — По словам мадемуазель де Монпансье, в неподдельном отчаянии госпожи де Шатийон была немалая доля комедии (см.: Montpensier 1858–1868/2: 137).
40
Верховный прево Франции. — Имеется в виду главный прево королевского дома, то есть судья, юрисдикции которого подлежали все лица, входящие в штат королевского двора. В тот момент должность главного прево занимал Жан дю Буше, маркиз де Сурш.
41
…Великий Друид, полагавший, что принц Тиридат пляшет под ее дудку, прислал к Анжели верховного прево Франции с предложением… — Мазарини вернулся во Францию под защитой армии маршала д’Окенкура и 28 февраля 1652 г. присоединился ко двору, находившемуся в Пуатье.
42
…сторонники Тиридата взяли в плен Фуквиля и привели его во дворец принца. — Как и его брат, суперинтендант финансов Никола Фуке, аббат Фуке оставался верным Мазарини на всем протяжении Фронды и служил ему секретным агентом.
43
…Тиридат… собирался отбыть во Фландрию… — Принц де Конде вернулся в Париж в июле 1652 г., однако, будучи покинут Парламентом и ненавидимый горожанами, оказался вынужден оставить город уже 13 октября того же года.
44
…Теодат вернулся в Париж… — Людовик XIV вернулся в Париж 21 октября 1652 г., неделю спустя после отбытия Конде. Мазарини прибыл в столицу лишь в феврале 1653 г. Фронда закончилась, но принц де Конде, не согласившись на мир и амнистию, нашел убежище у испанцев, с которыми Франция тогда все еще воевала.
45
…Фуквиль… убедил Великого Друида удалить ее, сказав, что в Париже Анжели не преминет поучаствовать во всех интригах против двора… Великий Друид отослал ее в Марлу. — Поэт Жан Лоре (1595–1665) пишет в своей «Исторической музе» (1650–1665), что госпожа де Шатийон вернулась ко двору 23 июня 1652 г., надеясь помириться с королем, королевой и другими высокопоставленными особами. 26 октября, после возвращения короля, она была вынуждена покинуть столицу наряду с другими изгнанницами: Великой Мадемуазель, сосланной в Буа-ле-Виконт, герцогиней де Монбазон, отправленной в Рошфор, и мадам де Боннель, которой предписали оставаться в имении мужа в Боннеле (см., в частности: Wicquefort 1978: 204). 5 декабря 1654 г. госпожа де Шатийон снова появилась при дворе, с которым у нее, по всей видимости, наладились отношения на тот момент, однако, вероятно, вскоре после этого она была вновь арестована, так как Лоре пишет о ее освобождении и оправдании 18 октября 1655 г.
46
…граф Брислоэ, губернатор Тевьена и Л'Иль-Мада. — Мадемуазель де Монпансье пишет, что граф Бристольский был губернатором Манта и Понтуаза.
47
Письмо… г-ну де Б. — Имеется в виду Анри-Огюст де Ломени, граф де Бриенн (1594–1666), государственный советник по иностранным делам (1643–1663 гг.). Пострадавшие от козней госпожи де Шатийон пишут ему как влиятельному лицу при дворе в надежде добиться справедливости. См. его литературный портрет, написанный его дочерью, маркизой де Гамаш: Barthelemy 1860: 476–478.
48
18 мая тысяча шестьсот пятьдесят восьмого года. — В действительности эти события происходили в 1655 г., однако в романе возможна и иная хронология.
49
…для принцессы… — Речь в данном случае идет об Анне Гонзага-Клевской, принцессе Пфальцской.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: