Джон Голсуорси - Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2

Тут можно читать онлайн Джон Голсуорси - Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1973. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1973
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Голсуорси - Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2 краткое содержание

Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2 - описание и краткое содержание, автор Джон Голсуорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во второй том «Саги о Форсайтах» известного английского писателя Джона Голсуорси (1867–1933) входят романы: «Белая обезьяна», «Серебряная ложка» и «Лебединая песня».
Перевод с английского Р. Райт-Ковалевой, А. Кривцовой, М. Лорие под редакцией М. Лорие.
Примечания Н. Матвеева.
Иллюстрации В. Горяева.

Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Голсуорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

160

Стр. 501. Ньюхэвен — порт на южном побережье Англии. Сюда приходят пассажирские пароходы из Дьеппа.

161

Уординг — город-курорт на южном побережье Англии.

162

Стр. 502. «Африканская ферма» — роман Оливии Шрейнер (псевдоним Ральф Айрон, 1883).

163

Стр. 503. …хотя с голландцами еще не покончено! — Имеются в виду голландские поселенцы в Южной Африке (буры).

164

Стр. 506. Лестер-сквер — площадь в западной части Лондона, в районе которой расположены многие театры.

165

Стр. 519. Джейн Остин (1775–1817) — английская писательница.

166

Мартин Таппер (1810–1889) — автор «Философии в поговорках».

167

Айзак Уолтон (1593–1683) — в свое время пользовавшийся большой популярностью прозаик и поэт.

168

Чарльз Джемс Фокс (1749–1806) — английский политический деятель.

169

Пердита. — Имеется в виду английская актриса Мэри Робинзон (1758–1800) в роли Пердиты в «Зимней сказке» Шекспира.

170

Стр. 526. Карлейль (1795–1881) — английский реакционный философ и историк; автор трехтомного сочинения «Французская революция» (1837).

171

Стр. 528. … как в тот день, когда узнали о перемирии . — Имеется в виду перемирие, подписанное 11 ноября 1918 г. между представителями немецкой армии и войсками Антанты.

172

Стр. 529. Закон о собственности замужней женщины. — Закон принятый в 1882 г., устанавливающий раздельность имущества супругов.

173

Отмена хлебных законов. — В 1846 г. под давлением народа были отменены «хлебные законы», принятые в 1815 г. в угоду крупной земельной аристократии Англии.

174

Стр. 534. Серпентайн — пруды в Хайд-парке.

175

Стр. 541. «Корабли, проходящие ночью». — Строка из стихотворения Лонгфелло «Элизабет» (из цикла «Рассказы на постоялом дворе»).

176

Стр. 544. Мэтлок — живописное ущелье в цепи Пеннинских гор в центральной части Англии.

177

Стр. 548. Памятник артиллерии — памятник солдатам и офицерам королевской артиллерии, погибшим в первую мировую войну, стоит против входа в Хайд-парк.

178

…ни Георгиев-победоносцев… — Намек на изображение христианского святого Георгия-победоносца, которого обычно представляют скачущим на коне и копьем поражающим дракона. В XIV в. король Эдуард III, учредивший орден Подвязки, объявил Георгия-победоносца главным патроном кавалеров этого ордена и покровителем Англии.

179

Тэттерсол — большой конный двор в Лондоне.

180

Стр. 549. План Дауэса — репарационный план для Германии, принятый в 1924 г. и имевший целью восстановление военно-промышленного потенциала Германии и проникновение США в Европу.

181

…локарнская затея… — Имеются в виду Локарнские договоры 1925 г. о гарантиях западных границ Германии, установленных Версальским мирным договором, цель которых была направить агрессию германского империализма против СССР.

182

Стр. 560. Добиньи Шарль (1817–1878) — французский пейзажист-барбизонец.

183

Стр. 563. Ватто Антуан (1684–1721) — французский художник, выдающийся мастер так называемого «галантного» жанра.

184

Стр. 565. Аскотская неделя. — В Аскоте ежегодно в июне месяце на скачках разыгрываются большие призы, в том числе «Золотой кубок», заезд на 2, 5 мили (4 км).

185

Стр. 566. Гудвуд. — Гудвудские скачки происходят в июле.

186

Стр. 567. Брайтон — город-курорт на южном побережье Англии.

187

Стр. 568. «Модный брак», «Карьера повесы» — гравюры английского художника-сатирика Хогарта (1697–1764).

188

Стр. 570. «Худшее в мире путешествие» — книга Черри-Гаррарда об антарктической экспедиции 1910–1913 гг.

189

Стр. 604. Морланд Джордж (1763–1804) — английский художник, писавший главным образом сельские виды и домашних животных.

190

Стр. 608. Блейк Уильям (1757–1827) — английский поэт и художник, представитель раннего романтизма.

191

Стр. 609. Гадаринские свиньи. — По евангельской легенде, Христос исцелил бесноватых в стране Гадара, а бесов вселил в свиней, после чего все свиньи бросились с обрыва в море.

192

Стр. 613. Милле Жан-Франсуа (1814–1875) — французский художник-реалист, отобразивший в своих произведениях жизнь французского крестьянства.

193

Стр. 627. Зеленая Ниобея. — Имеется в виду фонтан с фигурой из позеленевшей бронзы, изображающей, согласно античной мифологии, жену фиванского царя Амфиона Ниобею, мать двенадцати детей, которая за насмешку над богиней Лето, имевшей всего двух детей, лишилась всех своих детей и была превращена в скалу, источающую слезы.

194

Стр. 632. «Синие книги» — парламентские или правительственные отчеты.

195

Стр. 634. Мурильо (1618–1682), Веласкес (1599–1660) — испанские художники.

196

Стр. 638. Патер Жан-Батист-Жозеф (1695–1736) — французский художник.

197

Вильгельм Руфус — английский король Вильгельм II по прозвищу Руфус, или Рыжий (1087–1100).

198

Стр. 647. Замок Эрендл — старинный замок в графстве Сэссекс, основанный в X в.

199

Стр. 653. Madame Vigée le Brun — здесь: в платье времен Наполеона, в котором изображена на автопортрете известная французская художница Виже ле Брен (1755–1842).

200

Стр. 659. Донкастер — город, где в сентябре разыгрывается один из больших призов скакового сезона.

201

Стр. 665. Возьмите рафаэлевского папу… — Имеется в виду портрет папы римского Юлия II.

202

Стр. 669. Нет, Лонгфелло можешь не цитировать. — Имеется в виду стихотворение Лонгфелло «Псалом жизни», в котором есть строка: «Жизнь не грезы! Жизнь есть подвиг!» (Перевод И. Бунина.)

203

Стр. 683. Лич Джон (1817–1864) — английский карикатурист, сотрудник журнала «Панч», рисовальщик-иллюстратор; известен также своими гравюрами по дереву.

204

Старый Пэм — Пальмерстон (см. прим. к стр. 447) (см. коммент. 131 — верстальщик).

205

…разница между романами… Троллопа и современными писателями. — Речь идет о романах английского писателя XIX в. Антони Троллопа, в которых описывается главным образом провинциальная жизнь с ее ограниченными интересами и понятиями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Голсуорси читать все книги автора по порядку

Джон Голсуорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Голсуорси Джон_Сага о Форсайтах. Том 2, автор: Джон Голсуорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x